Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bodum 10570 manuale d’uso - BKManuals

Bodum 10570 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bodum 10570. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bodum 10570 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bodum 10570 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bodum 10570 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bodum 10570
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bodum 10570
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bodum 10570
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bodum 10570 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bodum 10570 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bodum in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bodum 10570, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bodum 10570, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bodum 10570. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BISTRO HERB CHOPPER | Instruction for use ENGLISH KRÄUTERSCHNEIDER | Gebrauchsanweisung DEUTSCH MOULIN À HERBES | Mode d’emploi FRANÇAIS URTEKV ÆRN | Brugsanvisning DANSK MOLINILLO DE HIERBAS AROMÁTICAS | In strucciones de uso ESP AÑOL TRIT AERBE | Istruzioni per l’uso IT ALIANO KRUIDENHAKKER | Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS ÖRTHACKARE | [...]

  • Pagina 2

    Welcome to BODUM ® Congratulations! Y ou are now the proud owner of a BISTRO Herb Chopper by BODUM ® . Please read these instruc- tions carefully before using your Herb Chopper . The BISTRO Herb Chopper consists of a transparent cup with rotation aids built into its base (diagram 3) and a two- section lid (diagram 1). Mounted into the lower secti[...]

  • Pagina 3

    Cleaning/dismantling your BISTRO Herb Chopper • Separate the lower section of the lid with the blade guard (diagram 2) from the upper section of the lid (diagram 5). • Holding the lower section of the lid with one hand, use the other hand to pinch together the clamp holding the knife assembly at the centre of the middle cogwheel and gently push[...]

  • Pagina 4

    Willkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer eines BISTRO Kräuter- schneiders von BODUM ® . Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Kräuterschneider benutzen. Der BISTRO Kräuterschneider besteht aus einem transparenten Becher mit Wirbelhilfen auf dem Becherboden (Bild 3) und einem zwe[...]

  • Pagina 5

    Reinigung/Auseinandernehmen des BISTRO Kräuterschneiders • Deckel-Unterteil mit aufgesetztem Messerschutz (Bild 2) vom Deckel- Oberteil wegziehen. (Bild 5) • Mit einer Hand den Deckel-Unterteil fes- thalten, mit der anderen die Klammer der Scheren-Klingen im Innenteil des mittleren Zahnrades zusammendrücken und gleichzeitig samt Messerschutz [...]

  • Pagina 6

    Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! V ous êtes à présent l’heureux (ou l’heureuse) propriétaire d’un moulin à herbes BISTRO de BODUM ® . V euillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre moulin à herbes. Le moulin à herbes BISTRO se compose d’un gobelet transparent dont le fond présente une structure tour[...]

  • Pagina 7

    Nettoyage/démontage du moulin à herbes BISTRO • Enlever la partie inférieure du couver- cle, avec le protège-lames en place (fig- ure 2), de la partie supérieure du cou- vercle. (Figure 5) • D’une main, maintenir la partie inférieure du couvercle, de l’autre, presser la pince des lames à l’intérieur de la roue dentée centrale et [...]

  • Pagina 8

    V elkommen hos BODUM ® T illykke! Du er nu den stolte ejer af en BISTRO urtekværn fra BODUM ® . Læs venligst denne vejledning omhyggeligt igennnem, før du tager din urtekværn i brug. BISTRO urtekværn består af et gennem- sigtigt bæger med hvirvelanordninger på bunden af bægeret (fig. 3) og et todelt låg (fig. 1). Underdelen af låget fu[...]

  • Pagina 9

    Rengøring/adskillelse af BISTRO urtekværn • T ræk lågets underdel med påsat knivbeskyttelse (fig. 2) af lågets overdel. (fig. 5) • Hold med den ene hånd fast i lågets underdel, og pres med den anden hånd skæreklingernes klemmer i den inderste del af det midterste tandhjul sammen, og pres dem ud sammen med knivbeskyttelsen. (fig. 6) ?[...]

  • Pagina 10

    Bienvenido a BODUM ® ¡Felicitaciones! A partir de ahora, usted también un/a feliz propietario/a de un molinillo de hierbas aromáticas BISTRO de BODUM ® . Antes de usarlo, le rog- amos lea atentamente estas instruc- ciones. El molinillo de hierbas aromáticas BISTRO está formado por un recipiente transparente con ayudas de trituración en el f[...]

  • Pagina 11

    Cómo limpiar y desarmar el molinillo de hierbas BISTRO • Separe la parte inferior de la tapa con la protección de cuchillas colocada (fig. 2) de la parte superior de la tapa. (fig. 5) • Con una mano, sostenga la parte infe- rior de la tapa y con la otra, presione hacia dentro la fijación de cuchillas en el interior de la rueda dentada centra[...]

  • Pagina 12

    Benvenuti alla BODUM ® Congratulazioni! Potete essere orgogliosi del vostro tritaerbe BISTRO della BODUM ® . Abbiate cura di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il vostro tritaerbe. Il tritaerbe BISTRO si compone di un bic- chiere trasparente, munito di deflettori sul fondo (figura 3), e di un coperchio in due parti (figura[...]

  • Pagina 13

    Smontaggio/lavaggio del tritaerbe BISTRO • Staccare dalla parte superiore del cop- erchio la base dello stesso, con la pro- tezione delle lame già montata (figura 2). (figura 5) • T enendo ferma con una mano la base del coperchio, con l’altra premere la molletta delle lame a forbice all’interno della ruota dentata centrale e simul- taneame[...]

  • Pagina 14

    Welkom bij BODUM ® V an harte gefeliciteerd! U bent nu de trotse bezitter van een BISTRO Kruidenhakker van BODUM ® . Gelieve deze handleiding zorgvuldig door te lezen voordat u uw kruidenhakker gaat gebruiken. De BISTRO Kruidenhakker bestaat uit een transparante beker met ribbels op de bodem van de beker (figuur 3) en een tweedelig deksel (figuur[...]

  • Pagina 15

    Reiniging/demontage van de BISTRO kruidenhakker • Het onderdeksel compleet met messe- nafscherming (figuur 2) van het boven- deksel afdraaien. (figuur 5) • Met één hand het onderdeksel vasthouden, met de andere hand de klemmen van de messen in het middel- ste tandwiel samendrukken en samen met de messenafscherming uit- drukken. (figuur 6) •[...]

  • Pagina 16

    Välkommen till BODUM ® Grattis! Du är nu stolt ägare till en BISTRO örthackare från BODUM ® . Läs bruksanvisningen noga innan du använder örthackaren. BISTRO örthackare består av en transpar- ent behållare med virvelskapare på bot- ten (bild 3) och ett tvådelat lock (bild 1). Lockets underdel fungerar som hållare för knivklingorna [...]

  • Pagina 17

    Rengöring/isärtagning av BISTRO örthackare • Dra loss lockets underdel med monterat knivskydd (bild 2) från lockets överdel. (bild 5) • Håll fast lockets underdel med ena handen, och pressa ihop knivklingor- nas klamrar i det mittersta kugghjulet med den andra handen, samtidigt som du pressar ut hela knivenheten. (bild 6) • Skruva av kn[...]

  • Pagina 18

    Bem-vindo ao BODUM ® Parabéns! É o proprietário de um corta- dor de ervas BISTRO da BODUM ® . Por favor leia com atenção as instruções antes de utilizar o seu cortador de ervas. O cortador de ervas BISTRO é constituído por uma taça transparente com instruções no fundo da taça (imagem 3) e uma tampa com duas peças (imagem 1). A parte[...]

  • Pagina 19

    Limpeza/Desmontagem do cortador de ervas BISTRO • Retirar a parte inferior da tampa com a protecção de facas colocada (imagem 2) da parte superior da tampa. (imagem 5) • Segurar a parte inferior da tampa com uma mão, pressionar com a outra mão a mola das lâminas das tesouras na parte interior da roda dentada e ao mesmo tempo tire junto com[...]