Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Blaupunkt SANTA MONICA CD30 manuale d’uso - BKManuals

Blaupunkt SANTA MONICA CD30 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blaupunkt SANTA MONICA CD30. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blaupunkt SANTA MONICA CD30 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blaupunkt SANTA MONICA CD30 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Blaupunkt SANTA MONICA CD30 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blaupunkt SANTA MONICA CD30
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blaupunkt SANTA MONICA CD30
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blaupunkt SANTA MONICA CD30
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blaupunkt SANTA MONICA CD30 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blaupunkt SANTA MONICA CD30 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blaupunkt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blaupunkt SANTA MONICA CD30, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blaupunkt SANTA MONICA CD30, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blaupunkt SANTA MONICA CD30. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Radio / CD Calgar y CD30 Sant a Monic a CD30 Operating instructions[...]

  • Pagina 2

    2 Open here Ouvrir s.v .p. Por favor , abrir Favor abrir[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 1 2 6 7 10 5 11 12 13 8 4 14 9[...]

  • Pagina 4

    4 1 button to unlock release panel 2 FM button, selects the FM memory bank 3 V olume control knob 4 ON button, switches the unit on/off Mute 5 TS button, starts the T ravelstore function 6 AM button, selects the AM waveband 7 CD slot 8 CD eject CD•C button, switches sound source between radio, CD and CD changer (if connected) 9 AUDIO button, adju[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Important information .............. 6 T raffic safety ................................... 6 Installation ...................................... 6 Accessories ................................... 6 Guarantee ...................................... 6 International [...]

  • Pagina 6

    6 Import ant informat ion Before you use your car audio system for the first time, please take the time to read the instruction manual carefully and make yourself familiar with the au- dio equipment. Keep this manual handy in your car for future reference. T raffic s afet y T raffic safety is always the top priority . Do not operate your car au- di[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T heft prot ec t ion syst em Removable front panel To prevent your car audio system from being stolen, it has been equipped with a removable front panel (release pan- el). Without the front panel, the car au- dio system is useless to thieves. Protect your car audio system[...]

  • Pagina 8

    8 Switc hing t he c ar audio syst em on/off The car audio system can be switched on/of f in a number of ways. ● Switching the car audio system on/ off with the vehicle ignition. If the car audio system has been con- nected to your vehicle ignition, it is pos- sible to switch it on and of f with the igni- tion. Y ou can also switch the car audio s[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS How t o t he confirmat ion t one swit ch on/off If you hold down a key for longer than two seconds, e.g. in order to save a sta- tion on one of the station keys, a confir- mation tone will sound (beep). This beep is adjustable: ➮ Press the MENU key < . ➮ Press the [...]

  • Pagina 10

    10 Radio operat ion Swit ching t o t he radio mode If you are currently using the CD player or CD changer , ➮ press CD•C 8 repeatedly until “RADIO” appears in the display . Select ing wavebands/memory banks Using this car audio system, you can tune into radio stations on the FM and AM wavebands. There are three mem- ory banks for the FM wav[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS RA D IO OP E R A TION ➮ Press and hold down one of the station preset buttons 1 to 5 = on which you want to store the radio station for longer than one second. St oring radio st at ions aut omat ic ally (T ravelst ore) Y ou can automatically store the five ra- dio stat[...]

  • Pagina 12

    12 CD mode Y ou can use this unit to play standard CDs with a diameter of 12 cm. Risk of damage to CD drive! So-called “CD singles” with a diam- eter of 8 cm and contoured CDs (“shape CDs”) are not suitable for playback in this unit. We accept no liability for any dam- age to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable [...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Repeat ing a t rack ( R E P E A T) ➮ If you want to repeat a track, press button 3 ( RPT ) = . RPT appears in the display . The track is repeated until you deactivate RPT . St opping R E P E A T ➮ If you want to stop the repeat function, press button 3 ( RPT ) = agai[...]

  • Pagina 14

    14 CD c hanger operat ion Note: Refer to the instructions included with the CD changer for more information on how to handle CDs, how to insert CDs into the changer and how to operate the changer . St art ing CD changer operat ion ➮ Press CD•C 8 repeatedly until “CHANGER” appears in the display . Playback will begin with the first CD the ch[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: The CDC A 08/ IDC A ß9 is able to play all of the CDs in the changer in random order . The other CD changers first play all of the tracks on a CD in random or- der and then select the next CD in the changer . St opping t he M IX funct ion ➮ To stop the MIX funct[...]

  • Pagina 16

    16 CL OC K T ime display ➮ To display the time briefly , press > . Set t ing t he t ime ➮ To set the time, press MENU < . ➮ Press : repeatedly until “CLOCKSET” appears in the display . ➮ Press : . The time will appear in the display . The minutes will flash and can be altered. ➮ Press : to alter the minutes. ➮ Once you have al[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he volume dist ribut ion Adjust ing t he balance ➮ To adjust the balance, press GEO ; . “BAL” will appear in the display . ➮ Press or : to alter the balance between the left and right speakers. Adjust ing t he fader ➮ To adjust the fader , press GE[...]

  • Pagina 18

    18 Ext ernal audio sourc es In place of the CD changer it is also possible to connect other external au- dio sources to the line output. These sources can include a portable CD play- er , MiniDisc player or MP3 player . If you would like to connect another ex- ternal audio source, you will require a Blaupunkt adapter cable with the Blau- punkt no.:[...]

  • Pagina 19

    Ser vic e numb ers / Numéros du ser vic e après-vent e / Números de ser vic io / Número de ser viço T el.: Fax: Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02 Belgique / België 0 25 25 54 44 0 25 25 54 48 France 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Great Britain 018 958 383 66 018 958 383 94 Danmark 44 89 83 60 44 [...]