Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Blaupunkt MP41 manuale d’uso - BKManuals

Blaupunkt MP41 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Blaupunkt MP41. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Blaupunkt MP41 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Blaupunkt MP41 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Blaupunkt MP41 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Blaupunkt MP41
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Blaupunkt MP41
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Blaupunkt MP41
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Blaupunkt MP41 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Blaupunkt MP41 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Blaupunkt in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Blaupunkt MP41, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Blaupunkt MP41, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Blaupunkt MP41. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    288F0281 SAN JOSE MP41 High-Power FM/AM/CD/MP3 Receiver with Detachable Face A utoradio FM/AM à Lecteur CD/MP3 de F or te Puissance et à F ace Amo vible Receptor FM/AM/Reproductor de CD/MP3 de Alta P otencia y con P anel Extraíb le Rádio FM/AM/CD/MP3 de Alta P otência com Face Removível Robert Bosch Corporation Sales Group — Blaupunkt Divis[...]

  • Pagina 2

    ENGLISH E-1 Precautions This equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro- tection against harmful interference in a residential installa- tion. This equipment generates, uses, and can radiate r adio frequency energy [...]

  • Pagina 3

    ENGLISH E-2 Notes • Be sure to use this unit with the front panel closed. The unit is automatically switched off when the front panel is left open for about 10 minutes. • Do not handle the unit roughly when opening/closing the front panel. • Do not put any object or use it like a tray when the front panel is open in a lying position. • Do n[...]

  • Pagina 4

    ENGLISH E-3 Identification of Controls 1 OPEN button Open the flip down front panel. 2 PWR button T urns the power of the unit on or off. 3 TUN/TRK button Used to tune in to the desired station. 4 LCD Display window 5 CD button Select the operating source (CD , CD changer or A UX). 6 BND/TS button Selects the AM/FM Band & T ravel store . 7 DISP[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH E-4 General Operations T urning the power On/Off Press the PWR to turn on or off the unit. Tip When you turn on the unit, “ BLA UPUNKT MP3 - I WANT MY MP3! ” will be displa yed bef ore actual power on. When you turn off the unit, “ BYE - BYE ” will be display ed bef ore actual power off. Y ou can edit these message . (See “ T urn [...]

  • Pagina 6

    ENGLISH E-5 Mode Selector Each time the DISP is pressed, the display windo w will change ov er as shown below; Priority indication STATION(DISC) CALL * : Refer to " Display priority setting " DSP PRIORITY : Refer to " Display priority setting " DISP. SPEED : SLOW / FAST SCROLL TYPE : ROLLING / WITH PAUSES METER 1 : METER 0 / MET[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH E-6 The items suppor ted f or display priority for each media are as shown in the tab le below . When an item that is not supported is selected, “ NO NAME ” is display ed, following which TRACK/TIME is displa yed. Media CD DISP Prior ity CD TEXT MP3 WMA ID3-T ag Scroll ✕✕ FOLDER NAME ✕✕ FILE NAME ✕✕ TRACK/TIME ✕✕ ✕ ✕[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH E-7 Display Contrast selection The contrast of the display can be adjusted. Y ou can adjust : • – 10 ~ 0 ~ +10 1. Repeatedly press the DISP to display the “ CONTRAST ” on the display windo w. 2. Rotate the dial to select the desired display contr ast. Message ON/OFF selection Message display f ollowing POWER ON/OFF can be s witched.[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH E-8 T urn on/off message edit Y ou can edit the tur n on/off message and store it in memory . Follo wing four messages can be edit with 12 characters each. When you turn on the unit, “ MESSA GE 1 ” will be displa yed then “ MESSA GE 2 ” will momentarily display ed before actual power on. When you turn off the unit, “ MESSA GE 3 ?[...]

  • Pagina 10

    ENGLISH E-9 Radio Reception Receiving the Memorized Stations 1. Press the BND / TS to select the desired AM or FM band. 2. Press the 1 - 6 momentarily . Local/Distant (LO/DX) Selection This feature is used to select the signal strength at which the radio will stop during Seek T uning. Press the MUTE / SENS for more than 2 seconds to select the Loca[...]

  • Pagina 11

    ENGLISH E-10 Storing the station names Y ou can assign a name to each radio station and store it in memory . As much as 30 station names can be stored com- posed with 12 characters each. Storing the station names 1. T une in a station whose name you want to store . 2. Press the DISP for more than 2 seconds . The “ NAME EDIT ” will light then th[...]

  • Pagina 12

    ENGLISH E-11 Listening to a disc that is already loaded Press the CD to select the CD mode. Playbac k begins automatically . Pausing Playback Press the 6/ . T o resume playbac k, press the 6/ again. Stopping Playback Press the BND / TS to select the radio reception (FM1,FM2, FMT or AM, AMT). Ejecting Discs Press the to eject the disc located behind[...]

  • Pagina 13

    ENGLISH E-12 CD Changer Controls Storing the CDC disc names Y ou can label each disc with a personalized name. As many as 99 disc names can be stored, composed with 7 characters each. Storing the CDC disc names 1. Play the CD and press the DISP for more than 2 sec- onds. The “ NAME EDIT ” will light then the “ _ _ _ _ _ _ _ ” on the display[...]

  • Pagina 14

    ENGLISH E-13 Erasing the CDC disc names 1. Press the DISP for more than 2 seconds during CD changer mode. 2. Press the MUTE / SENS . The disc name or “ _ _ _ _ _ _ _ ” is now flashing. 3. Rotate the dial to select the name that you w ant to erase. T o erase all the names, displa y “ ✳ ALL DELETE ✳ ” . 4. Press the DISP for more than 2 s[...]

  • Pagina 15

    ENGLISH E-14 MP3 / WMA operation Y ou can play MP3 and WMA files written on CD-ROMs, CD- Rs, or CD-R Ws by follo wing the procedures below . In this section, “ tr ack ” and “ album ” mean “ MP3 or WMA file ” and “ f older ” in PC terminology , respectively . MP3 / WMA play Loading Discs 1. Press the OPEN and insert a CD-ROM, CD-R, o[...]

  • Pagina 16

    ENGLISH E-15 This unit can play bac k files recorded in MP3 or WMA f or mat on CD-ROM, CD-R (recordab le) or CD-RW (rewritable) discs . There are some limitations on the files and media that can be used, so before recording files on a disc please carefully read the follo wing information. ISO9660 Format The unit can play bac k data recorded in ISO9[...]

  • Pagina 17

    ENGLISH E-16 Note Concerning Bit Rate and Record Time Please refer to the f ollowing general guide concerning the bit rate used when encoding and the ov erall time of a file re- corded on disc. Before recording on a disc , please carefully read the soft- ware instructions and ensure you use it correctly . Note When the sampling frequency used for e[...]

  • Pagina 18

    ENGLISH E-17 Glossary Bit rate The bit rate e xpresses the amount of information transferred per second as a number of bits. The greater the quantity of information, the higher the bit rate. The unit is “ bits/second ” . “ kbps ” indicates “ kilo (1,000) bits/ second ” . Emphasis The software used f or recording has an “ emphasis ” [...]

  • Pagina 19

    ENGLISH E-18 or , hold for 2 seconds (Direct access mode) (select) (set) Remote control unit rear surface Removing the battery insulation sheet If an insulation sheet is attached to the remote control unit, make sure to remov e the insulation sheet before use. In this case, the batteries will already be inside and can be used immediately . Insertin[...]

  • Pagina 20

    ENGLISH E-19 Installations Supplied Mounting Hardware Sleev e Bushing, Locking Mounting Strap Release Screw screw and Scre w K eys Precautions • Be sure to detach the front panel bef ore you start in- stalling the unit. • Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving operations of the driver [...]

  • Pagina 21

    ENGLISH E-20 Connections Warning • T o prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the battery ’ s ( – ) terminal. • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only . Y ou can not use it for 24 V or other types of car batteries. Connection procedure Caution • DO NOT connect an y speaker wires to[...]

  • Pagina 22

    ENGLISH E-21 Maintenance Removing the Unit Use the supplied release ke ys when you need to remove the unit from the car . Inser t the “ TOP R ’’ and “ TOP L ’’ of the release ke ys on the right and left position until it clicks respectively , to remove the unit. Reset button Replacing the Fuse If the fuse is blo wn, check the power conn[...]

  • Pagina 23

    ENGLISH E-22 CD Player T roubleshooting When problems occur with CD pla yback, an error message appears in the display windo w . Refer to the tab le below to identify the problem, then tak e the suggested corrective action. If the “ SLED ERROR ” appears, return unit to your nearest Blaupunkt dealer . Message P ossible cause Recommended action L[...]

  • Pagina 24

    ENGLISH E-23 Specifications GENERAL Dimensions : Approx. 178 mm × 50 mm × 155 mm (W × H × D) P ower requirements : 12 volts DC car battery (negative ground) Output P ower : 50 watts × 4 channels Output Wiring : Floating-ground type designed for 4 speaker use. RCA low-le vel outputs (4 channels). Output Impedance : Compatible with 4-8 ohm speak[...]

  • Pagina 25

    288F0281 SAN JOSE MP41 High-Power FM/AM/CD/MP3 Receiver with Detachable Face A utoradio FM/AM à Lecteur CD/MP3 de F or te Puissance et à F ace Amovib le Receptor FM/AM/Reproductor de CD/MP3 de Alta P otencia y con P anel Extraíb le Rádio FM/AM/CD/MP3 de Alta P otência com Face Removível Robert Bosch Corporation Sales Group — Blaupunkt Divis[...]

  • Pagina 26

    Supplement Complhment Suplemento Suplemento About Recommended CD-R and A propos des CD-R et CD-RW re- Notas sobre 10s discos CD-R y Acerca das M6dias em CD-R e CD-RW Media command& CD-RW recomendados CD-RW Recomendadas With some CD-R and CD-RW media, data may not be properly written de- pending on their manufacturing qual- ity. In this case, da[...]

  • Pagina 27

    Limited Warranty (United States) Robert Bosch Corporation warrants new Blaupunkt car audio products it distributes in the United States through authorized Blaupunkt dealers, or which are imported as original vehicle equipment by the automobile manufacturer, to be free from defects in material and workmanship, in accordance with the following: For t[...]

  • Pagina 28

    - Bosch Group Warranty No. BLAUPUNKT LIMITED WARRANTY (CANADA) SUBJECT TO THE LIMITATIONS AND CONDITIONS SET OUT BELOW, Robert Bosch Inc. (“Robert Bosch”) warrants the replacement of Blaupunkt car radio accessories, and the repw or replacement of Blaupunkt car radios or car radio parts, which, under normal conditions of use or servce, are found[...]

  • Pagina 29

    l BLAUPUNK7I - Bosch Group Please send other correspondence to: Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt - Mobile Communications Division 2800 S. 25th Ave. Broadview, IL 60155 Bosch Group BENEFITS REGISTRATION DEPARTMENT PO BOX 1265 DENVER CO 8020 1 - 1265 ll,,l,II ,,,,,11lll,,t,,, II,,,II,,l,l,II,,,l,l,~ll,,,l~l,,l,,lI[...]

  • Pagina 30

    1. Mr. 0 2. Mrs. Cl 3. Ms. Cl First Name: 4. Miss q Initial: 174A 1”,;,,1 Last Name: Address: (Number and Street) City: Phone #: I Store Name: Where did you make your purchase? I, 0 Car audio store 3. IJ Superstore S. 0 Catalogue/mail order 2. 0 Automobile dealer 4. 0 Department store 6. q Other Check the two (2) most important reasons you chose [...]

  • Pagina 31

    -A-._ _ . ..I. _” j ./ nk You For Buying a Q BLAUPUNKTS Radio! To provide you with these important benefits, you must complete this card and mail within 7 0 days of purchase. d Insurance Referral Warranty Confirmation Ownership Registration Your responses will also help us refine and enhance our products and marketing programs. We greatly appreci[...]

  • Pagina 32

    benefits: @ Insurance Referral - w e will keep the model number, warranty (serial) number, and date of purchase of your new Blaupunkt radio on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim, such as if the car is stolen. @ Warranty Confirmation - Your prompt registration confirms your rights to the protection availabl[...]