Blaupunkt MP41 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Blaupunkt MP41 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Blaupunkt MP41, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Blaupunkt MP41 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Blaupunkt MP41. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Blaupunkt MP41 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Blaupunkt MP41
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Blaupunkt MP41
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Blaupunkt MP41
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Blaupunkt MP41 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Blaupunkt MP41 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Blaupunkt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Blaupunkt MP41 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Blaupunkt MP41, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Blaupunkt MP41 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    288F0281 SAN JOSE MP41 High-Power FM/AM/CD/MP3 Receiver with Detachable Face A utoradio FM/AM à Lecteur CD/MP3 de F or te Puissance et à F ace Amo vible Receptor FM/AM/Reproductor de CD/MP3 de Alta P otencia y con P anel Extraíb le Rádio FM/AM/CD/MP3 de Alta P otência com Face Removível Robert Bosch Corporation Sales Group — Blaupunkt Divis[...]

  • Seite 2

    ENGLISH E-1 Precautions This equipment has been tested and f ound to comply with the limits for a Class B de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro- tection against harmful interference in a residential installa- tion. This equipment generates, uses, and can radiate r adio frequency energy [...]

  • Seite 3

    ENGLISH E-2 Notes • Be sure to use this unit with the front panel closed. The unit is automatically switched off when the front panel is left open for about 10 minutes. • Do not handle the unit roughly when opening/closing the front panel. • Do not put any object or use it like a tray when the front panel is open in a lying position. • Do n[...]

  • Seite 4

    ENGLISH E-3 Identification of Controls 1 OPEN button Open the flip down front panel. 2 PWR button T urns the power of the unit on or off. 3 TUN/TRK button Used to tune in to the desired station. 4 LCD Display window 5 CD button Select the operating source (CD , CD changer or A UX). 6 BND/TS button Selects the AM/FM Band & T ravel store . 7 DISP[...]

  • Seite 5

    ENGLISH E-4 General Operations T urning the power On/Off Press the PWR to turn on or off the unit. Tip When you turn on the unit, “ BLA UPUNKT MP3 - I WANT MY MP3! ” will be displa yed bef ore actual power on. When you turn off the unit, “ BYE - BYE ” will be display ed bef ore actual power off. Y ou can edit these message . (See “ T urn [...]

  • Seite 6

    ENGLISH E-5 Mode Selector Each time the DISP is pressed, the display windo w will change ov er as shown below; Priority indication STATION(DISC) CALL * : Refer to " Display priority setting " DSP PRIORITY : Refer to " Display priority setting " DISP. SPEED : SLOW / FAST SCROLL TYPE : ROLLING / WITH PAUSES METER 1 : METER 0 / MET[...]

  • Seite 7

    ENGLISH E-6 The items suppor ted f or display priority for each media are as shown in the tab le below . When an item that is not supported is selected, “ NO NAME ” is display ed, following which TRACK/TIME is displa yed. Media CD DISP Prior ity CD TEXT MP3 WMA ID3-T ag Scroll ✕✕ FOLDER NAME ✕✕ FILE NAME ✕✕ TRACK/TIME ✕✕ ✕ ✕[...]

  • Seite 8

    ENGLISH E-7 Display Contrast selection The contrast of the display can be adjusted. Y ou can adjust : • – 10 ~ 0 ~ +10 1. Repeatedly press the DISP to display the “ CONTRAST ” on the display windo w. 2. Rotate the dial to select the desired display contr ast. Message ON/OFF selection Message display f ollowing POWER ON/OFF can be s witched.[...]

  • Seite 9

    ENGLISH E-8 T urn on/off message edit Y ou can edit the tur n on/off message and store it in memory . Follo wing four messages can be edit with 12 characters each. When you turn on the unit, “ MESSA GE 1 ” will be displa yed then “ MESSA GE 2 ” will momentarily display ed before actual power on. When you turn off the unit, “ MESSA GE 3 ?[...]

  • Seite 10

    ENGLISH E-9 Radio Reception Receiving the Memorized Stations 1. Press the BND / TS to select the desired AM or FM band. 2. Press the 1 - 6 momentarily . Local/Distant (LO/DX) Selection This feature is used to select the signal strength at which the radio will stop during Seek T uning. Press the MUTE / SENS for more than 2 seconds to select the Loca[...]

  • Seite 11

    ENGLISH E-10 Storing the station names Y ou can assign a name to each radio station and store it in memory . As much as 30 station names can be stored com- posed with 12 characters each. Storing the station names 1. T une in a station whose name you want to store . 2. Press the DISP for more than 2 seconds . The “ NAME EDIT ” will light then th[...]

  • Seite 12

    ENGLISH E-11 Listening to a disc that is already loaded Press the CD to select the CD mode. Playbac k begins automatically . Pausing Playback Press the 6/ . T o resume playbac k, press the 6/ again. Stopping Playback Press the BND / TS to select the radio reception (FM1,FM2, FMT or AM, AMT). Ejecting Discs Press the to eject the disc located behind[...]

  • Seite 13

    ENGLISH E-12 CD Changer Controls Storing the CDC disc names Y ou can label each disc with a personalized name. As many as 99 disc names can be stored, composed with 7 characters each. Storing the CDC disc names 1. Play the CD and press the DISP for more than 2 sec- onds. The “ NAME EDIT ” will light then the “ _ _ _ _ _ _ _ ” on the display[...]

  • Seite 14

    ENGLISH E-13 Erasing the CDC disc names 1. Press the DISP for more than 2 seconds during CD changer mode. 2. Press the MUTE / SENS . The disc name or “ _ _ _ _ _ _ _ ” is now flashing. 3. Rotate the dial to select the name that you w ant to erase. T o erase all the names, displa y “ ✳ ALL DELETE ✳ ” . 4. Press the DISP for more than 2 s[...]

  • Seite 15

    ENGLISH E-14 MP3 / WMA operation Y ou can play MP3 and WMA files written on CD-ROMs, CD- Rs, or CD-R Ws by follo wing the procedures below . In this section, “ tr ack ” and “ album ” mean “ MP3 or WMA file ” and “ f older ” in PC terminology , respectively . MP3 / WMA play Loading Discs 1. Press the OPEN and insert a CD-ROM, CD-R, o[...]

  • Seite 16

    ENGLISH E-15 This unit can play bac k files recorded in MP3 or WMA f or mat on CD-ROM, CD-R (recordab le) or CD-RW (rewritable) discs . There are some limitations on the files and media that can be used, so before recording files on a disc please carefully read the follo wing information. ISO9660 Format The unit can play bac k data recorded in ISO9[...]

  • Seite 17

    ENGLISH E-16 Note Concerning Bit Rate and Record Time Please refer to the f ollowing general guide concerning the bit rate used when encoding and the ov erall time of a file re- corded on disc. Before recording on a disc , please carefully read the soft- ware instructions and ensure you use it correctly . Note When the sampling frequency used for e[...]

  • Seite 18

    ENGLISH E-17 Glossary Bit rate The bit rate e xpresses the amount of information transferred per second as a number of bits. The greater the quantity of information, the higher the bit rate. The unit is “ bits/second ” . “ kbps ” indicates “ kilo (1,000) bits/ second ” . Emphasis The software used f or recording has an “ emphasis ” [...]

  • Seite 19

    ENGLISH E-18 or , hold for 2 seconds (Direct access mode) (select) (set) Remote control unit rear surface Removing the battery insulation sheet If an insulation sheet is attached to the remote control unit, make sure to remov e the insulation sheet before use. In this case, the batteries will already be inside and can be used immediately . Insertin[...]

  • Seite 20

    ENGLISH E-19 Installations Supplied Mounting Hardware Sleev e Bushing, Locking Mounting Strap Release Screw screw and Scre w K eys Precautions • Be sure to detach the front panel bef ore you start in- stalling the unit. • Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving operations of the driver [...]

  • Seite 21

    ENGLISH E-20 Connections Warning • T o prevent short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the battery ’ s ( – ) terminal. • This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only . Y ou can not use it for 24 V or other types of car batteries. Connection procedure Caution • DO NOT connect an y speaker wires to[...]

  • Seite 22

    ENGLISH E-21 Maintenance Removing the Unit Use the supplied release ke ys when you need to remove the unit from the car . Inser t the “ TOP R ’’ and “ TOP L ’’ of the release ke ys on the right and left position until it clicks respectively , to remove the unit. Reset button Replacing the Fuse If the fuse is blo wn, check the power conn[...]

  • Seite 23

    ENGLISH E-22 CD Player T roubleshooting When problems occur with CD pla yback, an error message appears in the display windo w . Refer to the tab le below to identify the problem, then tak e the suggested corrective action. If the “ SLED ERROR ” appears, return unit to your nearest Blaupunkt dealer . Message P ossible cause Recommended action L[...]

  • Seite 24

    ENGLISH E-23 Specifications GENERAL Dimensions : Approx. 178 mm × 50 mm × 155 mm (W × H × D) P ower requirements : 12 volts DC car battery (negative ground) Output P ower : 50 watts × 4 channels Output Wiring : Floating-ground type designed for 4 speaker use. RCA low-le vel outputs (4 channels). Output Impedance : Compatible with 4-8 ohm speak[...]

  • Seite 25

    288F0281 SAN JOSE MP41 High-Power FM/AM/CD/MP3 Receiver with Detachable Face A utoradio FM/AM à Lecteur CD/MP3 de F or te Puissance et à F ace Amovib le Receptor FM/AM/Reproductor de CD/MP3 de Alta P otencia y con P anel Extraíb le Rádio FM/AM/CD/MP3 de Alta P otência com Face Removível Robert Bosch Corporation Sales Group — Blaupunkt Divis[...]

  • Seite 26

    Supplement Complhment Suplemento Suplemento About Recommended CD-R and A propos des CD-R et CD-RW re- Notas sobre 10s discos CD-R y Acerca das M6dias em CD-R e CD-RW Media command& CD-RW recomendados CD-RW Recomendadas With some CD-R and CD-RW media, data may not be properly written de- pending on their manufacturing qual- ity. In this case, da[...]

  • Seite 27

    Limited Warranty (United States) Robert Bosch Corporation warrants new Blaupunkt car audio products it distributes in the United States through authorized Blaupunkt dealers, or which are imported as original vehicle equipment by the automobile manufacturer, to be free from defects in material and workmanship, in accordance with the following: For t[...]

  • Seite 28

    - Bosch Group Warranty No. BLAUPUNKT LIMITED WARRANTY (CANADA) SUBJECT TO THE LIMITATIONS AND CONDITIONS SET OUT BELOW, Robert Bosch Inc. (“Robert Bosch”) warrants the replacement of Blaupunkt car radio accessories, and the repw or replacement of Blaupunkt car radios or car radio parts, which, under normal conditions of use or servce, are found[...]

  • Seite 29

    l BLAUPUNK7I - Bosch Group Please send other correspondence to: Robert Bosch Corporation Sales Group Blaupunkt - Mobile Communications Division 2800 S. 25th Ave. Broadview, IL 60155 Bosch Group BENEFITS REGISTRATION DEPARTMENT PO BOX 1265 DENVER CO 8020 1 - 1265 ll,,l,II ,,,,,11lll,,t,,, II,,,II,,l,l,II,,,l,l,~ll,,,l~l,,l,,lI[...]

  • Seite 30

    1. Mr. 0 2. Mrs. Cl 3. Ms. Cl First Name: 4. Miss q Initial: 174A 1”,;,,1 Last Name: Address: (Number and Street) City: Phone #: I Store Name: Where did you make your purchase? I, 0 Car audio store 3. IJ Superstore S. 0 Catalogue/mail order 2. 0 Automobile dealer 4. 0 Department store 6. q Other Check the two (2) most important reasons you chose [...]

  • Seite 31

    -A-._ _ . ..I. _” j ./ nk You For Buying a Q BLAUPUNKTS Radio! To provide you with these important benefits, you must complete this card and mail within 7 0 days of purchase. d Insurance Referral Warranty Confirmation Ownership Registration Your responses will also help us refine and enhance our products and marketing programs. We greatly appreci[...]

  • Seite 32

    benefits: @ Insurance Referral - w e will keep the model number, warranty (serial) number, and date of purchase of your new Blaupunkt radio on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim, such as if the car is stolen. @ Warranty Confirmation - Your prompt registration confirms your rights to the protection availabl[...]