Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker TCM1000KT manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker TCM1000KT manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker TCM1000KT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker TCM1000KT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker TCM1000KT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker TCM1000KT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker TCM1000KT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker TCM1000KT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker TCM1000KT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker TCM1000KT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker TCM1000KT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker TCM1000KT, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker TCM1000KT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker TCM1000KT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Model Modelo Modèle ❑ T C M 1 0 0 0 K T US A/ Ca na d a 1- 80 0- 23 1 -9 78 6 Me xi co 01 -8 00 -7 1 4- 25 03 ww w. ap pl ic ac on su me rp ro du ct si nc .c om Acc ess ori es/ [...]

  • Pagina 2

    2 1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: q Read all instructions. q Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. q To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other[...]

  • Pagina 3

    4 3 INTRODUCTION Thank you for choosing the Black & Decker ® 8-Cup Programmable Thermal Coffeemaker. Your new coffeemaker comes with an easy-to-set timer so you can wake up the aroma and taste of fresh-brewed coffee anytime. Can’t wait until brewing cycle is finished? The Sneak-A-Cup ® Interrupt Feature makes it easy to grab a cup before br[...]

  • Pagina 4

    6 5 Ho w to Us e This unit is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. 2. When selecting a location for the unit, make sure to place it away from your cabinets. Setting the Clock (C) 1. Plug unit into a standard AC wall outlet. The digital clock ashes 12:00 AM. 2. To change the time, press[...]

  • Pagina 5

    8 7 5. Place the carafe on the base and slide it all the way back until it does not go any further (G) . Important: The carafe must be positioned correctly for unit to function properly. 6. If the unit is unplugged, plug into electrical outlet. To set the time, refer to Setting the clock. 7. Press the ON/OFF button. The appears on the digital displ[...]

  • Pagina 6

    10 9 3. Place the thermal carafe with lid secured, all the way into the coffeemaker under the brew basket and plug in the unit. 4. Press the ON/OFF button and let half of the vinegar solution brew into the thermal carafe (until the solution level in the water window goes down to "3." 5. Press the ON/OFF button to turn off the unit and let[...]

  • Pagina 7

    12 11 ÍNDICE Pages CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO ..................................... 13 PANEL DE CONTROL ........................................................... 14 PASOS PRELIMINARES .......................................................... 15 PROGRAMACIÓN DEL RELOJ .............................................. 15 LIMPIEZA DE LA CAFETERA ANTE[...]

  • Pagina 8

    14 13 INTRODUCCIÓN Gracias por escoger la Cafetera Térmica Programable de 8 Tazas Black & Decker®. Su nueva cafetera cuenta con un cronómetro fácil de programar para que usted pueda despertar al aroma y al sabor del café fresco. También, gracias al dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup®, usted podrá servirse una taza de ca[...]

  • Pagina 9

    16 15 Co mo usa r Este producto es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES 1. Retire toda calcomanía, material de empaque y literatura. 2. Cuando escoja un lugar para el aparato, asegúrese de colocarlo alejado de los gabinetes. PROGRAMACIÓN DEL RELOJ (C) 1. Enchufe la cafetera a una toma de corriente alterna. La pantalla digital exhibe[...]

  • Pagina 10

    18 17 c. P resi one el bot ón AUT O/ON ; ap arec e en la pa ntal la, in dica ndo la hor a pro gram ada pa ra el in icio del cic lo de co lado . 3. S i dese a veri fica r la hor a prog rama da par a el cic lo de co lado aut omát ic o (A UTO) , pr es io ne el bot ón PRO G. 4. P ara ca ncel ar el ci clo de col ado au tomá tico , pr esio ne dos vec[...]

  • Pagina 11

    20 19 DETECCIÓN DE FALLAS Problema Razón Solución El aparato no El aparato no Asegúrese que el aparato enciende. está conectado. esté conectado a una toma de corriente activa y que el aparato esté encendido. El aparato gotea. Hay exceso de agua Asegúrese de no exceder en el tanque. el nivel de llenado, “MAX en el tanque de agua. La jarra [...]

  • Pagina 12

    22 21 FIC HE PO LAR ISÉ E (Mo dèl es de 12 0 V seule ment) L'a ppa reil est muni d' une fiche pola ris ée (u ne lam e plu s larg e que l'aut re) . Afi n de min imi ser les ris que s de sec ous ses élec tri que s, ce genre de fich e n'en tre que d'u ne faç on da ns une pris e pola ris ée. Lors qu' on ne peut ins ?[...]

  • Pagina 13

    24 23 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi la cafetière isotherme programmable de 8 tasses Black & Decker ® . Votre nouvelle cafetière est dotée d’une minuterie facile à programmer et vous permet de vous réveiller à l’arôme du café et d’obtenir la saveur du café fraîchement infusé en tout temps. Vous ne pouvez attendre la fin d[...]

  • Pagina 14

    26 25 Ut ili sat io n L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER 1. Retirer toutes les étiquettes, le matériau d’emballage et les instructions. 2. Choisir l’emplacement de l’appareil. Ne pas le placer près des armoires. Réglage de l’heure (C) 1. Brancher l’appareil dans une prise murale de c.a. [...]

  • Pagina 15

    28 27 c. Appuyer sur le bouton d’infusion automatique (AUTO/ON); l’icône s’afche, indiquant que le cycle d’infusion débutera à l’heure programmée. 3. Pour vérier l’heure programmée pour l’infusion automatique, il suft d’appuyer sur le bouton de programme (PROG) pour afcher l’heure programmée. 4. Pour annuler l?[...]

  • Pagina 16

    30 29 DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution L’appareil ne L’appareil n’est pas Vérier que l’appareil est fonctionne pas. branché. branché dans une prise de courant fonctionnelle et qu’il est allumé. L’appareil fuit. Il est possible que le S’assurer que le réservoir réservoir d’eau soit d’eau n’a pas été rempli [...]

  • Pagina 17

    ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos [...]

  • Pagina 18

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hace[...]

  • Pagina 19

    Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por: Applica de México, S. de R. L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040. R. F. C. AME-001026- PE3. Servicio y Reparación Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050 Servicio al Consumid[...]