Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker SK600 Series manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker SK600 Series manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker SK600 Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker SK600 Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker SK600 Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker SK600 Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker SK600 Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker SK600 Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker SK600 Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker SK600 Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker SK600 Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker SK600 Series, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker SK600 Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker SK600 Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Série, Serie SK600 Series READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK POR F A VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO LIRE ET CONSER VER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www .blackanddecker .com Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoire[...]

  • Pagina 2

    1 2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not spill on or immerse cord, plug, or temperature control in water or other liquids. ❑ Cl[...]

  • Pagina 3

    4 3 1. Skillet Pan †2 . Lid (Part# 177803-00) 3. V ent 4. Lid Handle †5 . Probe/Plug (Part# 177805-00) 6. T emperature Control/Signal Light †7 . Handles (Part# 177804-000) † Consumer replaceable     Product may vary slightly from what is illustrated.   How T o Use “Conditioning” The Pan IMPORT ANT : Before first use[...]

  • Pagina 4

    6 5 T ilt-Lid Feature The Lid is designed with an extended piece featuring slots that fit onto the back of the Skillet Pan body to position the Lid at an angle. (B) Use this feature as a convenient rest position for the Lid when you are sautéing, stirring, or turning food. In the tilted position, splatters and condensation will drip back down into[...]

  • Pagina 5

    8 7 Approx. Approx. Food Preheat T emp Time/Mins. Directions EGGS Fried, up to 8 Ye s 275°F 4-6 Melt 1 tbsp. butter or margarine in Skillet 135°C and spread over surface; fry eggs until done. T urn as desired. Scrambled, Ye s 250°F 4-6 Melt 1 tbsp. butter or margarine and spread Mixture of 8 eggs 121°C over surface. For 8 eggs, beat thoroughly [...]

  • Pagina 6

    10 9 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: ❑ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de disminuir el riesgo de un choque e[...]

  • Pagina 7

    12 11 El producto puede variar ligeramente del ilustrado.       1. Sartén †2 .T apa (Part# 177803-00) 3. Escape 4. Asa de la tapa †5 . Contacto/Enchufe (Part# 177805-00) 6. Control de temperatura/luzindicadora †7 . Asas (Part# 177804-00) † Reemplazable por el consumidor Como usar Acondicionamiento del sartén IMPORT AN[...]

  • Pagina 8

    13 14 T apa inclinable La tapa ha sido diseñada con una extensión con ranuras que se acomodan detrás del cuerpo del sartén a fin de colocar la tapa a un ángulo (B). Use esta característica como un práctico descanso para la tapa cuando sofría, revuelva o voltee los alimentos. En posición inclinada, las salpicaduras y la condensación gotea [...]

  • Pagina 9

    T emperatura Tiempo/min. Alimento Precalentar Aprox. Aprox. Direcciones POLLO 3 1 ⁄ 2 -4 1 ⁄ 2 libras Si 400°F 20 Espolvoree los pedazos de pollo 1.59 kg-2.04 kg 204°C con una mezcla de 1 ⁄ 2 taza de Cuarteado, para Dorar harina, 2 cdtas de sal, 1 cdta de asar o freír paprika y 1 ⁄ 4 cdta de pimienta. 325°F 30-40 Rocíe el sartén con a[...]

  • Pagina 10

    IMPORT ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas[...]

  • Pagina 11

          Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Poêle à frire †2 . Couvercle (Part# 177803-00) 3. Évent 4. Poignée du couvercle †5 . Sonde/Fiche (Part# 177805-00) 6. Sélecteur de température/Témoin †7 . Poignées (Part# 177804-00) † Remplaçable par le consommateur 19 20 FICHE MISE À LA TERRE[...]

  • Pagina 12

    6. Afin de prévenir les brûlures accidentelles, utiliser des moufles isolantes pour toucher au couvercle et le soulever uniquement au moyen de la poignée du dessus. Utiliser des moufles isolantes et faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on déplace la poêle renfermant des liquides chauds. Couvercle inclinable Le couvercle comporte une[...]

  • Pagina 13

    T emp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives POULET De 1,59 kg à Oui 400 °F 20 T remper les morceaux de poulet 2,04 kg 204 °C dans un mélange composé de 1 ⁄ 2 t De 3 1 ⁄ 2 à 4 1 ⁄ 2 lb Doré de farine, 2 c. à thé de sel, 1 c. à Découpé thé de paprika et 1 ⁄ 4 c. à thé de À griller ou 325 °F 30-40 poivre. V ap[...]

  • Pagina 14

    T emp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives BIFTECK En cubes, jusqu’à Oui 350 °F 3-8 Entailler le bord de la viande 6, de 1,27 cm ( 1 ⁄ 2 po) 177 °C pour l’empêcher de tourner . Faire d’épaisseur cuire les biftecks au goût. Les tranches épaisses prennent plus À sandwich, de temps à cuire. jusqu’à 10, de 0,64 cm [...]

  • Pagina 15

    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las nor[...]

  • Pagina 16

    • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie? ?[...]

  • Pagina 17

    Copyright © 2001-2002, 2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub No. 177275-01-R V02 Made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V . Blvd. Manuel A vila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex. C.P . 54040 México T eléfono: (55) 1 106-1400 Del i[...]