Black & Decker SK600 Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Black & Decker SK600 Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Black & Decker SK600 Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Black & Decker SK600 Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Black & Decker SK600 Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Black & Decker SK600 Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Black & Decker SK600 Series
- название производителя и год производства оборудования Black & Decker SK600 Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Black & Decker SK600 Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Black & Decker SK600 Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Black & Decker SK600 Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Black & Decker, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Black & Decker SK600 Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Black & Decker SK600 Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Black & Decker SK600 Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Série, Serie SK600 Series READ AND SA VE THIS USE AND CARE BOOK POR F A VOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO LIRE ET CONSER VER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www .blackanddecker .com Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoire[...]

  • Страница 2

    1 2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not spill on or immerse cord, plug, or temperature control in water or other liquids. ❑ Cl[...]

  • Страница 3

    4 3 1. Skillet Pan †2 . Lid (Part# 177803-00) 3. V ent 4. Lid Handle †5 . Probe/Plug (Part# 177805-00) 6. T emperature Control/Signal Light †7 . Handles (Part# 177804-000) † Consumer replaceable     Product may vary slightly from what is illustrated.   How T o Use “Conditioning” The Pan IMPORT ANT : Before first use[...]

  • Страница 4

    6 5 T ilt-Lid Feature The Lid is designed with an extended piece featuring slots that fit onto the back of the Skillet Pan body to position the Lid at an angle. (B) Use this feature as a convenient rest position for the Lid when you are sautéing, stirring, or turning food. In the tilted position, splatters and condensation will drip back down into[...]

  • Страница 5

    8 7 Approx. Approx. Food Preheat T emp Time/Mins. Directions EGGS Fried, up to 8 Ye s 275°F 4-6 Melt 1 tbsp. butter or margarine in Skillet 135°C and spread over surface; fry eggs until done. T urn as desired. Scrambled, Ye s 250°F 4-6 Melt 1 tbsp. butter or margarine and spread Mixture of 8 eggs 121°C over surface. For 8 eggs, beat thoroughly [...]

  • Страница 6

    10 9 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: ❑ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de disminuir el riesgo de un choque e[...]

  • Страница 7

    12 11 El producto puede variar ligeramente del ilustrado.       1. Sartén †2 .T apa (Part# 177803-00) 3. Escape 4. Asa de la tapa †5 . Contacto/Enchufe (Part# 177805-00) 6. Control de temperatura/luzindicadora †7 . Asas (Part# 177804-00) † Reemplazable por el consumidor Como usar Acondicionamiento del sartén IMPORT AN[...]

  • Страница 8

    13 14 T apa inclinable La tapa ha sido diseñada con una extensión con ranuras que se acomodan detrás del cuerpo del sartén a fin de colocar la tapa a un ángulo (B). Use esta característica como un práctico descanso para la tapa cuando sofría, revuelva o voltee los alimentos. En posición inclinada, las salpicaduras y la condensación gotea [...]

  • Страница 9

    T emperatura Tiempo/min. Alimento Precalentar Aprox. Aprox. Direcciones POLLO 3 1 ⁄ 2 -4 1 ⁄ 2 libras Si 400°F 20 Espolvoree los pedazos de pollo 1.59 kg-2.04 kg 204°C con una mezcla de 1 ⁄ 2 taza de Cuarteado, para Dorar harina, 2 cdtas de sal, 1 cdta de asar o freír paprika y 1 ⁄ 4 cdta de pimienta. 325°F 30-40 Rocíe el sartén con a[...]

  • Страница 10

    IMPORT ANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas[...]

  • Страница 11

          Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Poêle à frire †2 . Couvercle (Part# 177803-00) 3. Évent 4. Poignée du couvercle †5 . Sonde/Fiche (Part# 177805-00) 6. Sélecteur de température/Témoin †7 . Poignées (Part# 177804-00) † Remplaçable par le consommateur 19 20 FICHE MISE À LA TERRE[...]

  • Страница 12

    6. Afin de prévenir les brûlures accidentelles, utiliser des moufles isolantes pour toucher au couvercle et le soulever uniquement au moyen de la poignée du dessus. Utiliser des moufles isolantes et faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on déplace la poêle renfermant des liquides chauds. Couvercle inclinable Le couvercle comporte une[...]

  • Страница 13

    T emp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives POULET De 1,59 kg à Oui 400 °F 20 T remper les morceaux de poulet 2,04 kg 204 °C dans un mélange composé de 1 ⁄ 2 t De 3 1 ⁄ 2 à 4 1 ⁄ 2 lb Doré de farine, 2 c. à thé de sel, 1 c. à Découpé thé de paprika et 1 ⁄ 4 c. à thé de À griller ou 325 °F 30-40 poivre. V ap[...]

  • Страница 14

    T emp. Durée Aliment Réchauffer approx. approx. Directives BIFTECK En cubes, jusqu’à Oui 350 °F 3-8 Entailler le bord de la viande 6, de 1,27 cm ( 1 ⁄ 2 po) 177 °C pour l’empêcher de tourner . Faire d’épaisseur cuire les biftecks au goût. Les tranches épaisses prennent plus À sandwich, de temps à cuire. jusqu’à 10, de 0,64 cm [...]

  • Страница 15

    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las nor[...]

  • Страница 16

    • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie? ?[...]

  • Страница 17

    Copyright © 2001-2002, 2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub No. 177275-01-R V02 Made in People’ s Republic of China Printed in People’ s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V . Blvd. Manuel A vila Camacho 2900 Int. 902 Los Pirules, Tlalnepantla, Edo. Mex. C.P . 54040 México T eléfono: (55) 1 106-1400 Del i[...]