Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker MX40 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker MX40 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker MX40. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker MX40 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker MX40 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker MX40 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker MX40
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker MX40
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker MX40
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker MX40 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker MX40 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker MX40, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker MX40, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker MX40. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION Spatula Smart ® Mixer (English, see pg. 2) Batidora de espa ’ tula (Español, consulte la página 5) Batteur ` a spatule (Français à la page 9) U.S.A 1-800-23 1 -9786 QUESTIONS? MEXICO 9-1-800-70128 ¿PREGUNT AS? C[...]

  • Pagina 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Please read all instructions. ■ T o protect against risk of electrical shock, do not put mixer , cord, or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ■ T urn uni[...]

  • Pagina 3

    How T o Use 1. Be sure the unit is “Off” and unplugged before inserting or removing the Beaters or Spatula or before plugging in to begin mixing. 2. Holding the Mixer with one hand and the Beater Stem with the other , insert the Beater Stem into one opening, rotating slightly until it locks into place. (Figure A) Repeat to attach the other Beat[...]

  • Pagina 4

    6. T o scrape the sides and bottom of the bowl when using a handheld utensil, turn the unit “Off” and place the Mixer on its Heel Rest so the Beaters can drain into the bowl. (Figure D) 7. Remove the Beaters by gripping the Mixer and pressing the Beater Eject Button. 4 SETTING SPEED MIXING T ASK 1 BLEND Combine liquids, mix dry ingredients, fol[...]

  • Pagina 5

    5 INSTRUCCIONES IMPROT ANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyen- do las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable eléctrico, el enchufe o la base de la batidora en agua o cualquier otro líquido. ■ La [...]

  • Pagina 6

    6 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Se emplean enchufes polarizados (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque [...]

  • Pagina 7

    3. Coloque la espátula a modo que quede al lado derecho de las aspas. Coloque la parte superior de la espátula debajo de la aspa izquierda y sobre la derecha. La palabra “Front” en la espátula debe de quedar hacia enfrente. (Ilus. B) Ajuste la espátula sobre las aspas. 4. A medida que bata, coloque la parte delantera de la espátula contra [...]

  • Pagina 8

    LIMPIEZA EN GENERAL 1. Antes de limpiar la unidad, apáguela, des- onécte el cable, y extraiga las aspas. Si ha utilizado la espátula, desmóntela. 2. Las aspas y la espátula pueden lavarse con agua caliente y detergente o en la máquina para lavar platos. Límpie con un paño. No utilice limpiadores ni fibras abrasi- vas en ninguna parte de la [...]

  • Pagina 9

    Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le batteur, le cordon ni la fiche de l’appareil. ■ Exercer une étroite surveillance lorsqu’[...]

  • Pagina 10

    1. S’assurer que l’appareil est hors ten- sion et débranché avant d’y installer les fouets ou de les retirer , et hors tension avant de brancher l’appareil pour mélanger . 2. Saisir le batteur d’une main et, de l’autre, la tige du fouet. Insérer la tige dans l’un des orifices en la faisant tourner légèrement jusqu’à ce qu’e[...]

  • Pagina 11

    6. Mettre l’appareil hors tension et dépos- er le batteur sur son talon d’appui de façon à ce que les fouets dégouttent dans le bol lorsqu’on veut en nettoyer les parois et en gratter le fond à l’aide d’un ustensile manuel (fig. D). 7. Retirer les fouets en saisissant le bat- teur et en appuyant sur l’éjecteur de fouets. NETTOY AG[...]

  • Pagina 12

    12 SERVICE OU ENTRETIEN Confier l’entretien de l’appareil, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou à un atelier d’entretien autorisé. L ’adresse du centre de service de la région se trouve à la rubrique «Appareils électroménagers - Petits - Réparations» des Pages jaunes. On peut également composer sans frai[...]