Black & Decker MX40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Black & Decker MX40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlack & Decker MX40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Black & Decker MX40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Black & Decker MX40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Black & Decker MX40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Black & Decker MX40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Black & Decker MX40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Black & Decker MX40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Black & Decker MX40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Black & Decker MX40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Black & Decker na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Black & Decker MX40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Black & Decker MX40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Black & Decker MX40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SA VE THIS USE AND CARE BOOK LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISA TION Spatula Smart ® Mixer (English, see pg. 2) Batidora de espa ’ tula (Español, consulte la página 5) Batteur ` a spatule (Français à la page 9) U.S.A 1-800-23 1 -9786 QUESTIONS? MEXICO 9-1-800-70128 ¿PREGUNT AS? C[...]

  • Página 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Please read all instructions. ■ T o protect against risk of electrical shock, do not put mixer , cord, or plug in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ■ T urn uni[...]

  • Página 3

    How T o Use 1. Be sure the unit is “Off” and unplugged before inserting or removing the Beaters or Spatula or before plugging in to begin mixing. 2. Holding the Mixer with one hand and the Beater Stem with the other , insert the Beater Stem into one opening, rotating slightly until it locks into place. (Figure A) Repeat to attach the other Beat[...]

  • Página 4

    6. T o scrape the sides and bottom of the bowl when using a handheld utensil, turn the unit “Off” and place the Mixer on its Heel Rest so the Beaters can drain into the bowl. (Figure D) 7. Remove the Beaters by gripping the Mixer and pressing the Beater Eject Button. 4 SETTING SPEED MIXING T ASK 1 BLEND Combine liquids, mix dry ingredients, fol[...]

  • Página 5

    5 INSTRUCCIONES IMPROT ANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, incluyen- do las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable eléctrico, el enchufe o la base de la batidora en agua o cualquier otro líquido. ■ La [...]

  • Página 6

    6 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Se emplean enchufes polarizados (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviértalo. Si aún así no se ajusta, busque [...]

  • Página 7

    3. Coloque la espátula a modo que quede al lado derecho de las aspas. Coloque la parte superior de la espátula debajo de la aspa izquierda y sobre la derecha. La palabra “Front” en la espátula debe de quedar hacia enfrente. (Ilus. B) Ajuste la espátula sobre las aspas. 4. A medida que bata, coloque la parte delantera de la espátula contra [...]

  • Página 8

    LIMPIEZA EN GENERAL 1. Antes de limpiar la unidad, apáguela, des- onécte el cable, y extraiga las aspas. Si ha utilizado la espátula, desmóntela. 2. Las aspas y la espátula pueden lavarse con agua caliente y detergente o en la máquina para lavar platos. Límpie con un paño. No utilice limpiadores ni fibras abrasi- vas en ninguna parte de la [...]

  • Página 9

    Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ■ Lire toutes les directives. ■ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le batteur, le cordon ni la fiche de l’appareil. ■ Exercer une étroite surveillance lorsqu’[...]

  • Página 10

    1. S’assurer que l’appareil est hors ten- sion et débranché avant d’y installer les fouets ou de les retirer , et hors tension avant de brancher l’appareil pour mélanger . 2. Saisir le batteur d’une main et, de l’autre, la tige du fouet. Insérer la tige dans l’un des orifices en la faisant tourner légèrement jusqu’à ce qu’e[...]

  • Página 11

    6. Mettre l’appareil hors tension et dépos- er le batteur sur son talon d’appui de façon à ce que les fouets dégouttent dans le bol lorsqu’on veut en nettoyer les parois et en gratter le fond à l’aide d’un ustensile manuel (fig. D). 7. Retirer les fouets en saisissant le bat- teur et en appuyant sur l’éjecteur de fouets. NETTOY AG[...]

  • Página 12

    12 SERVICE OU ENTRETIEN Confier l’entretien de l’appareil, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou à un atelier d’entretien autorisé. L ’adresse du centre de service de la région se trouve à la rubrique «Appareils électroménagers - Petits - Réparations» des Pages jaunes. On peut également composer sans frai[...]