Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker JC100 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker JC100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker JC100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker JC100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker JC100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker JC100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker JC100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker JC100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker JC100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker JC100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker JC100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker JC100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker JC100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker JC100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Concealed Coil Kettle JC100 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 0[...]

  • Pagina 2

    While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance. • T o protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance,[...]

  • Pagina 3

    English -3- Parts Identification 1 On/off switch 2 Lid 3 Spout 4 Maximum fill mark 5 W ater level window 6 Power on indicator 7 Kettle base 8 Handle 9 Lid release button max min 1.0L 0.7L 0.4L 1 4 5 6 8 7 2 9 3 max min 1.0L 0.7L 0.4L[...]

  • Pagina 4

    English -4- Intended use Y our Black & Decker kettle has been designed for boiling water as described in this manual. Do not use this appliance for any other purpose. This product is intended for household use only . W arning symbols The following symbols are used in this manual: Denotes risk of personal injury or damage to the product in case [...]

  • Pagina 5

    After use • Remove the plug from the socket and let the appliance cool down before leaving it unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance. • When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Childr en should not have access to stored appliances. Inspection and repairs • Before use, check the[...]

  • Pagina 6

    Use Warning! Always place the appliance on a flat, clean and non-slip surface before operating it. Warning! Always allow the pr oduct and contents to cool before opening the lid / re-filling. Warning! Always check the water level while using the appliance. Never use the appliance without sufficient water . Warning! Steam may escape fr om the spo[...]

  • Pagina 7

    -7- English Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this product fr om the date of purchase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty . If the product should become defective within the warranty period, Black & Decker will repair or[...]

  • Pagina 8

    -8- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ. œ¸ Åu¸¢OJt œß ∑ ~UÁ œ¸ îö‰ ±b‹ {[...]

  • Pagina 9

    -9- Farsi ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻩﻮﺤﻧ ﯼﻭﺭ ﺍﺮﻧﺁ ،ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﻪﺸﯿﻤﻫ ! ﻪﺟﻮﺗ . ﺪﯿﻫﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺪﻧﺰﻐﻟ ﺮﯿﻏ ﻭ ﺰﯿﻤﺗ ،ﻑﺎﺻ ﺢﻄﺳ ﮏﯾ ﺮﭘ ﺎﯾ ﻭ ﯼﺮﺘﮐ ﺏﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ?[...]

  • Pagina 10

    -01- Farsi ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺲﭘ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﺎﯾ ﻭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻥﺪﺷ ﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﺶﯿﭘ ﻩﺭﺍﻮﻤﻫ • ﺶﺨﺑ ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ ﺎﯾ ﻥﺩﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ ، ﺕﺎﻌﻄﻗ ﺾﯾﻮﻌﺗ ﺝﺭﺎﺧ ﻕﺮﺑ ﺰﯾﺮﭘ ﺯﺍ ﺍﺭ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ،ﻥﺁ ﻒﻠﺘﺨ?[...]

  • Pagina 11

    -11- Farsi ﻑﺮﺼﻣ ﺩﺭﻮﻣ ﻪﮐ ﻪﻧﻮﮕﻧﺁ ﺏﺁ ﻥﺪﻧﺎﺷﻮﺟ ﯼﺍﺮﺑ ﺎﻤﺷ ﺮﮐﺩ ﺪﻧﺍ ﮏﻠﺑ ﯼﺮﺘﮐ ﻩﺪﺷ ﯽﺣﺍﺮﻃ ،ﻩﺪﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﺡﺮﺷ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ ﺮﮕﯾﺩ ﺪﺻﺎﻘﻣ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻦﯾﺍ ﻥ?[...]

  • Pagina 12

    -21- Farsi ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻒﻠﺘﺨﻣ ﯼﺎﻫ ﺶﺨﺑ ﯽﺋﺎﺳﺎﻨﺷ ﯼﺮﺘﮐ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻭ ﻦﺷﻭﺭ ﻪﻤﮔﺩ . ۱ ﯼﺮﺘﮐ ﺏﺭﺩ . ۲ ﻪﻧﺎﻫﺩ . ۳ ﯼﺮﺘﮐ ﻥﺪﺷ ﺮﭘ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ . ۴ ﯼﺮﺘﮐ ﺏﺁ ﺢﻄﺳ ﺮﮕﻧﺎﺸ?[...]

  • Pagina 13

    -31- Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|Jv, Åb±U‹ ≠ dœÈ Ë ≥ LâMOs îd«°v œß ∑ ~UÁ ØU ≥ g ¥U°b: • ¢LU±v œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥s ¸« ≥ MLU ¸« • ?[...]

  • Pagina 14

    Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±ö Î ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ, ß ∑ Iu ®dØW °SÅö•[...]

  • Pagina 15

    Arabic -51- Ω Góîà°SÉdG í£°S ¥ƒa ¬ ∏ «¨°ûJ π Ñb RÉ¡édG ™°Vh ≈∏ Y É k ªFGO ¢UôMG :ôjòëJ . ≥ dõæe ô«Zh ∞ «¶fh m ƒà°ùe íàa π Ñb OôÑJ ≈ àM äÉjƒàëªdGh RÉ¡édG ∑ ôJG :ôjòëJ .áÄÑ©àdG IOÉY EG/AÉ£¨dG Éd .RÉ¡édG Ω Góîà°SG AÉæKCG AɪdG iƒà°ùe É k ªFGO ¢üëa[...]

  • Pagina 16

    Arabic -61- Ω Góîà°SÉdG ó©H AÉHô¡µdG òNCÉe øe ¢ùHÉ ≤ dG ´õfGh RÉ¡édG 𠫨°ûJ ±É ≤ jEÉH ºb • øe …CG ô««¨J π Ñb hCG ¬æjõîJ π Ñb OôÑj ≈ àM RÉ¡édG ∑ ôJGh .É¡àfÉ«°U hCG É¡Ø«¶æJ hCG ¬FGõLCG ¿Éµe »a RÉ¡édG øjõîJ Öéj ,RÉ¡édG Ω Góîà°SG Ω óY ádÉM »a • Iõ[...]

  • Pagina 17

    Arabic -71- Ω Góîà°SÉdG ¢VôZ »a í°Vƒe ƒg ɪd É k ≤ ah AɪdG » ∏ ¨d ᪪°üe ôµjO ófBG ∑ É ∏ H ájÉ ∏ Z .iôNCG ¢VGôZC G áj CG »a RÉ¡édG Gòg Ω óîà°ùJ Éd . π «dódG Gòg .§ ≤ a »dõæªdG Ω Góîà°SÉ ∏ d ºª°üe RÉ¡édG Gòg ôjòëàdG RƒeQ : π «dódG Gòg »a á«dÉàdG Rƒeô[...]

  • Pagina 18

    Arabic -81- AGõLCÉdG ∞ jô©J ±É ≤ jEÉdG/ 𠫨°ûàdG ìÉàØe 1 AÉ£¨dG 2 ágƒØdG 3 áÄÑ©J ≈ °übCG áeÉ ∏ Y 4 AɪdG iƒà°ùe IòaÉf 5 ábÉ£dG 𠫨°ûJ ô°TD ƒe 6 ájÉ ∏ ¨dG IóYÉb 7 ¢†Ñ ≤ ªdG 8 AÉ£¨dG ôjôëJ QR 9 max min 1.0L 0.7L 0.4L max min 1.0L 0.7L 0.4L 7 6 8 4 1 9 2 3 5[...]

  • Pagina 19

    Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ √ Ë ≈ ÅU°W «_®ªU’ Ë¢ALq ≥ cÁ «ô• ∑ OU©U‹ ±U ¥Kw: • Æd«¡… Øq ≥ cÁ « ∞∑ FKOLU‹ °FMU¥W • ∑ v Ë ∞ u ?[...]

  • Pagina 20

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]