Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Black & Decker ET202 manuale d’uso - BKManuals

Black & Decker ET202 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Black & Decker ET202. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Black & Decker ET202 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Black & Decker ET202 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Black & Decker ET202 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Black & Decker ET202
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Black & Decker ET202
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Black & Decker ET202
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Black & Decker ET202 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Black & Decker ET202 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Black & Decker in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Black & Decker ET202, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Black & Decker ET202, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Black & Decker ET202. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    2 Slice T oaster ET202 Please read thr ough this booklet for safe and efficient use of the appliance. We urge you to r ead the "Hint's" section and also follow all detailed instructions even if you are familiar with using this appliance. Keep this guide handy for future r eference. First Use Safety Recommendation English Page 02 Far[...]

  • Pagina 2

    While using electrical appliances, in order to r educe the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read all instructions carefully , even if you are familiar with the appliance. • T o protect against the risk of electric shock, DO NOT IMMERSE the appliance, [...]

  • Pagina 3

    English -3- Parts Identification 1. T oasting slots 2. Frozen br ead button 3. Re-heat button 4. Cancel 5. Browning control 6. Pop up lever 7. Crumb tray 1 6 2 2 3 7 7 4 5 3 4 5[...]

  • Pagina 4

    English -4- Intended use Y our Black & Decker T oaster has been designed for toasting slices of bread. This appliance is intended for indoor consumer use only . Safety Instructions Warning! When using mains-power ed appliances, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fir e, electric sho[...]

  • Pagina 5

    English -5- Inspection and repairs • Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts, damage to switches and any other conditions that may affect its operation. • Do not use the appliance if any part is damaged or defective. • Have any damaged or defective parts repair ed or replaced by an authorise[...]

  • Pagina 6

    English Connect the appliance to a suitable electrical supply . Push the pop-up lever (6) gently down until it locks in position. The bread will be lower ed as the lever moves down. The browning contr ol sets the time that the toaster will operate. After that time has elapsed, the pop-up lever will be released & the toast will automatically lif[...]

  • Pagina 7

    -7- English -7- Black & Decker provides a 2 Y ear W arranty for this product fr om the date of purchase against defects due to defective materials or workmanship. Motor/element burn-outs due to voltage fluctuations are not cover ed under warranty . If the product should become defective within the warranty period, Black & Decker will repai[...]

  • Pagina 8

    -8- °Kp « ≤ b œØd «¥s ± ∫ Bu‰ ¸« °t ±b‹ 2 ßU‰ «“ ¢U¸¥a îd¥b œ¸ °d«°d «¥d«œ«‹ ≤ U®v «“ îd«°v ∞ u«“ ¥U îDU ≥ UÈ ßUîX ¢CLOs ±v ØMb. ßuî ∑ s ±u¢u¸ °d «£d ≤ ußU ≤ U‹ °d‚ ®NdÈ ±ALu‰ «¥s {LU ≤ X ≤ Lv ®uœ. œ¸ Åu¸¢OJt œß ∑ ~UÁ œ¸ îö‰ ±b‹ {[...]

  • Pagina 9

    -9- Farsi œß ∑ ~UÁ ¸« °t ±M ∂ l °d‚ ±MUßV ËÅq ØMOb. « ≥ d °Uô Äd ≤ bÁ (6) ¸« °t ¬¸«±v °t ÄUzOs °JAOb ¢U ßd §UÈ îuœ ÆHq ®uœ. œ¸ •Os ÄUzOs ¸ ≠∑ s « ≥ dÂ, °d‘ ≥ UÈ ≤ UÊ ≥ r °t ¬¸«±v ÄUzOs îu« ≥ Mb ¸ ≠ X. œ¸§t ØM ∑ d‰ ±Oe«Ê °d® ∑ t ®bÊ ≤ UÊ, ±b?[...]

  • Pagina 10

    -01- Farsi °U“°OMv Ë ¢FLOd«‹ • ÄOg «“ «ß ∑ HUœÁ, œß ∑ ~UÁ ¸« «“ °U°X ˧uœ ÆDFU‹ îd«» Ë ¥U ±FOu» «± ∑∫ UÊ ØMOb. «“ ´b ®Jº ∑ ~v ÆDFU‹ œß ∑ ~UÁ, Åb±t ØKOb ≥ U Ë ≥ dÖu ≤ t ´U±Kv Øt ØU¸Ødœ Å ∫ O` œß ∑ ~UÁ ¸« ¢ ∫ X ¢U£Od Æd«¸ ±v œ ≥ b «©LOMU?[...]

  • Pagina 11

    -11- Farsi ±u¸œ ±Bd· œß ∑ ~UÁ ¢uß ∑ d °Kp « ≤ b œØd ®LU °d«È °d® ∑ t ØdœÊ °d‘ ≥ UÈ ≤ UÊ ©d«•v ®bÁ «ßX. «¥s ËßOKt ¢MNU §NX ±BU¸· œ«îKv ±Me‰ ©d«•v ®bÁ «ßX. œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥LMv ±Nr ¢u§t ! °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßU¥q °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥L[...]

  • Pagina 12

    -21- Farsi °ªg ≥ UÈ ±ª ∑ Kn œß ∑ ~UÁ 1. §UÈ °d® ∑ t ØdœÊ ≤ UÊ 2. œÖLt ±ªBu’ °d® ∑ t ØdœÊ ≤ UÊ ±M π Lb 3. œÖLt ±ªBu’ Öd ØdœÊ ± π bœ 4. œÖLt ±ªBu’ ∞ Gu ´LKOU‹ 5. œ¸§t ØM ∑ d‰ ±Oe«Ê °d® ∑ t ®bÊ ≤ UÊ 6. « ≥ d °Uô Äd ≤ bÁ 8. ßOMv §Ll ¬Ë¸È îdœÁ ?[...]

  • Pagina 13

    Farsi °t ≥ M~U ØU¸ °U ËßUzq °dÆv, ±u«¸œ ÄOA~Od« ≤ t «¥LMv ÄU¥t “¥d ¸« °U¥b ≥ Lu«¸Á œ¸ ≤ Ed œ«®X ¢U îDd °dË“¬¢g ßu“È, ®u„ « ∞ J ∑ d|Jv, Åb±U‹ ≠ dœÈ Ë ≥ LâMOs îd«°v œß ∑ ~UÁ ØU ≥ g ¥U°b: • ¢LU±v œß ∑ u¸« ∞ FLq ≥ UÈ «¥s ¸« ≥ MLU ¸« • ∑ v [...]

  • Pagina 14

    Arabic ¢LM` {LU ≤ UÎ ®U±öÎ ±b¢t ßM ∑ Os ∞ Nc« « ∞ LM ∑ Z «´ ∑∂ U¸«Î ±s ¢U¸¥a « ∞ Ad«¡. ¥GDw « ∞ CLUÊ ´Ou» « ∞∑ BMOl √ Ë « ∞ Lu«œ « ∞ b«îKW ≠ w « ∞∑ BMOl. Ë ≠ w •U ∞ W ≈ ÅU°W « ∞ LM ∑ Z °QÍ ´Dq √ £MU¡ ≠∑ d… « ∞ CLUÊ, ß ∑ Iu ®dØW °SÅö•t[...]

  • Pagina 15

    -51- Arabic ËÆr ° ∑ uÅOq « ∞π NU“ °LBb¸ ¢OU¸ ØNd°Uzw ±MUßV. Ë«{Gj °d ≠ o ´Kv –¸«Ÿ «ùîd«Ã (6) ≈∞ v √ ßHq • ∑ v ¥Bq ≈∞ v Ë{FOW «ù¨ö‚ Ë¢ºLl Åu‹ ≈ •JU±t. ß ∑∑∫ d„ ®d«z` « ∞ ª ∂ e ≈∞ v √ ßHq ±l ¢ ∫ d„ –¸«Ÿ «ùîd«Ã. Ë¥ ∫ bœ Æd’ « ∞∑?[...]

  • Pagina 16

    -61- Arabic «ôß ∑ « ∞ H ∫ h Ë«ùÅöÕ • ¢HIb « ∞π NU“ Æ ∂ q «ß ∑ ªb«±t ∞ K ∑ QØb ±s ´b ¢Kn « ∞π NU“ Ë´b ˧uœ غu¸ ≠ w √ §e«zt √ Ë ¢Kn ≠ w « ∞ LHU¢O` Ë √ ¥W √ ±u¸ √ îdÈ Æb ¢R£d ´Kv ´Lq « ∞π NU“. • ô ¢º ∑ ªb « ∞π NU“ ≠ w •U ∞ W ¢Kn [...]

  • Pagina 17

    -71- ªb«Â « ∞ LF ∑ Lb ∞ Ib ÅÔLLX ± ∫ LBW °ö„ œ¥Jd ∞∑∫ Lh ®d«z` « ∞ ª ∂ e. ≥ c« « ∞π NU“ ±BLr ∞ öß ∑ ªb«Â « ∞ LMe ∞ w ≠ Ij. ¢FKOLU‹ « ∞ ºö±W ¢ ∫ c¥d! ´Mb «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW « ∞∑ w ¢º ∑ Lb ©UÆ ∑ NU ±s « ∞ LIU°f « ∞ dzOºOW, ¥ ∑[...]

  • Pagina 18

    -81- ¢Fd¥n «_§e«¡ 1. ≠∑∫ U‹ « ∞∑∫ LOh 2. “¸ « ∞ ª ∂ e « ∞ L ∏ KZ 3. “¸ ≈ ´Uœ… « ∞∑ ºªOs 4. “¸ «ù ∞ GU¡ 5. Æd’ « ∞∑∫ Jr ≠ w « ∞∑ ºªOs 6. “¸ ≈ îd«Ã « ∞ ª ∂ e 7. ÅOMOW ≠∑ U‹ « ∞ ª ∂ e 7 7 1 6 2 3 4 5 2 3 4 5 Arabic[...]

  • Pagina 19

    Arabic ≥ MU„ «• ∑ OU©U‹ ßö±W ¥ π V «¢ ∂ U´NU √ £MU¡ «ß ∑ ªb«Â «_§Ne… « ∞ JNd°UzOW ∞ K ∑ IKOq ±s îDd « ∞∫ d¥o Ë« ∞ Bb±W « ∞ JNd°UzOW Ë/ √ Ë ≈ ÅU°W «_®ªU’ Ë¢ALq ≥ cÁ «ô• ∑ OU©U‹ ±U ¥Kw: • Æd«¡… Øq ≥ cÁ « ∞∑ FKOLU‹ °FMU¥W • ∑ v Ë ∞ u ?[...]

  • Pagina 20

    Afghanistan: Ishan National Co., Opp. Ministry of Justice, Kabul. T el.: +93-2-2101727. Algeria: SARL Outillage Corporation, 04 Route De Dely Brahim Cheraga, Alger . T el.: +213-21-364363/508, Fax: +213-21-369667. Bahrain: Fawaz Al Zayani, P .O.Box 26563, Adliya, Manama. T el.: +973-17-715252/712756, Fax: +973-17-713789. Bangladesh: Ultra Corporati[...]