Bell'O WAVS-333 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Bell'O WAVS-333 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Bell'O WAVS-333, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Bell'O WAVS-333 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Bell'O WAVS-333. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Bell'O WAVS-333 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Bell'O WAVS-333
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Bell'O WAVS-333
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Bell'O WAVS-333
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Bell'O WAVS-333 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Bell'O WAVS-333 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Bell'O finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Bell'O WAVS-333 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Bell'O WAVS-333, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Bell'O WAVS-333 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W A VS333 WOOD AUDIO VIDEO CABINET ARMOIRE AUDIO-VIDÉO EN BOIS MESA DE MADERA P ARA AUDIO Y VIDEO ZS-2_1 10509v1T ASSEMBL Y INSTR UCTIONS INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De dis[...]

  • Seite 2

    Bell’O Inte rn ational C or p. will not be re sponsible for failure to as semble as direc ted or f or th e improp er assem bly , use or handling of this sta nd. Bell'O Inte rn ational C or ps décl ine toute responsabi lité en ca s d'assem blage non confor me aux instru ctions ou pour l'as semblage, l'utilisation ou la ma nut[...]

  • Seite 3

    P ARTS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS # ZS9 ZS10 ZS11 ZS12 ZS13 ZS14 ZS15 4 4 4 31 8 1 4 1 Q uantity Quantité C antidad P art / Pièce / Pieza ZS16 # ZS1 ZS2 ZS3 ZS4 ZS5 ZS6 ZS7 2 1 2 1 1 1 1 1 Q uantity Quantité Cantidad P art / Pièce / Pieza ZS8[...]

  • Seite 4

    ASSEMBL Y INSTR UCTIONS INSTR UCTIONS D’ASSEMBLA GE INSTR UCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. PLACE the Cabinet Bottom Panel (ZS6) upside down with the latches facing upward. SCREW the Center Leg (ZS1 1) tightly into the center of the underside of the Panel. SCREW the four large Feet (ZS10) to the underside of the Bottom Panel with two Wood Dowels (ZS13), [...]

  • Seite 5

    Fig. 2 ZS1 2. UNFOLD the pre-assembled Side Panels from the Cabinet Back (ZS1). 2. DÉPLIER les panneaux latéraux préassemblés de l’arrière du meuble (ZS1). 2. DESPLIEGUE los paneles laterales preensamblados de la parte de atrás del gabinete (ZS1).[...]

  • Seite 6

    Fig. 3 ZS6 ZS13 ZS1 3. INSERT four Dowels (ZS13) into each hole in the sides of the Cabinet Bottom Panel (ZS6). 4. A TT A CH the Cabinet Bottom Panel (ZS6) to the Cabinet Back and sides (ZS1) as shown. 3. INTRODUIRE quatre chevilles (ZS13) dans les trous sur les côtés du panneau inférieur du meuble (ZS6). 4. FIXER le panneau inférieur du meuble[...]

  • Seite 7

    Fig. 4 ZS4 ZS1 ZS6 ZS5 ZS13 5. INSERT four Dowels (ZS13) into the holes in the top and bottom edges of the Bottom V ertical Panel (ZS5) and A TT ACH the Bottom V ertical Panel into the Cabinet Bottom Panel (ZS6) as shown. 6. INSERT four Dowels (ZS13) into each hole in the sides of the Middle Shelf (ZS4). 7. ALIGN and INSERT the Dowels (ZS13) in the[...]

  • Seite 8

    Fig. 5 9. INSERT four Dowels (ZS13) into the top and bottom edges of the Upper V ertical Panel (ZS3) and PLA CE the Panel into the top of the Middle Shelf (ZS4) as shown. 9. INTRODUIRE quatre chevilles (ZS13) dans les rebords supérieur et inférieur du panneau vertical supérieur (ZS3) et POSER le panneau sur le dessus du plateau du milieu (ZS4), [...]

  • Seite 9

    Fig. 6 10. PLACE seven Dowels (ZS13) into the holes in the top edges of the Back and Side Panels (ZS1) as shown. ALIGN the Cabinet T op (ZS2) with the Dowels and press Cabinet T op down firmly to attach. 1 1. TURN the latches on the inside of the Cabinet Side Panels to LOCK the parts together . 10. PLACER sept chevilles (ZS13) dans les trous des re[...]

  • Seite 10

    Fig. 7 12. SCREW eight Shelf Support Posts (ZS12) into the prethreaded holes in the inside of the cabinet at the desired height. ANGLE the Shelves (ZS7) and CAREFULL Y PLACE them into the cabinet and down onto the Shelf Support Posts. MAKE SURE SHELF SUPPORT POSTS AND SHEL VES ARE LEVEL BEFORE PLA CING ANY COMPONENTS ON THEM. 12. VISSER huit tenons[...]

  • Seite 11

    Fig. 8 13. PULL DO WN the guide pins on the rear of the Sliding Doors (ZS8). PLA CE one of the Doors into the rear track along the bottom front of the Cabinet Bottom Panel (ZS6), with the wheels down and the metal plate with the pin release button at the top of the Door facing toward the inside of the cabinet. REA CH behind the Door and PUSH the re[...]

  • Seite 12

    Fig. 9 14. The Speaker Grill Frame (ZS9) attaches to the cabinet with magnets. With the metal plates facing toward the inside of the cabinet, PUSH the Frame into the opening and against the magnets. T o remove, PLA CE fingers in the cut-out slots on the interior edge of the Frame front and GENTL Y PULL . 14. Le cadre de grille acoustique (ZS9) s’[...]

  • Seite 13

    THIS CABINET IS COMP A TIBLE W ITH TH E OPTION AL BELL ’O ® PP-59 FLA T P ANE L TELE VISION MOUNT ING SYSTEM CE MEUBLE EST COMP A TIBLE A VEC LE SUPPORT DE T ÉLÉVIS EUR À ÉCRAN PLA T P P-59 EN OPTIO N DE B ELL'O ® EST A M ESA EN COMP A TIBLE CO N EL S ISTEMA OPCIO NAL D E INST A LA CIÓN DE TEL EVISIÓN DE P ANT ALLA P LANA PP-59 B ELL[...]

  • Seite 14

    WARRANTY O ne (1) Y ear Limited Warranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original pur chaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original pur chaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . This warrant[...]

  • Seite 15

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www.bello.c om E-mail: sales@bello.com GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et po[...]

  • Seite 16

    BELL'O INTERNA TIONAL CORPORA TION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www.bello.c om E-mail: sales@bello.com GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto Bell'O International Corporation , con excepción del vidrio, durante un per?[...]