Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bell'O PVS-4208HG manuale d’uso - BKManuals

Bell'O PVS-4208HG manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bell'O PVS-4208HG. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bell'O PVS-4208HG o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bell'O PVS-4208HG descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bell'O PVS-4208HG dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bell'O PVS-4208HG
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bell'O PVS-4208HG
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bell'O PVS-4208HG
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bell'O PVS-4208HG non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bell'O PVS-4208HG e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bell'O in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bell'O PVS-4208HG, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bell'O PVS-4208HG, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bell'O PVS-4208HG. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    M1_010209v1T PVS4208 FLA T P ANEL AUDIO VIDEO SYSTEM MEUBLE TV POUR TÉLÉVISEURS SOPOR TE P ARA TV Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De diseño italiano Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas i[...]

  • Pagina 2

    1 Bell’O International Corp. will not be re sponsible fo r failure to as semble as d irected or fo r the improp er assembl y , use or handling of this stand. Bell'O Interna tional Corps décline tout e responsab ilité en cas d 'assemblag e non confo rme aux ins tructions ou pour l'assem blage, l'utilisation ou la manuten tion[...]

  • Pagina 3

    2 P ARTS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS # A B C D E F G 2 1 2 1 1 1 1 Q uantity Quantité Cantidad Part / Pièce / Pieza # H 1 2 3 4 5 6 1 1 2 5 4 4 8 4 Q uantity Q uantité Cantidad Part / Pièce / Pieza 7 12 mm 38 mm 15 mm M8[...]

  • Pagina 4

    3 Fig. 1 1. A TT ACH the top shelf support bar (A) and the bottom shelf support bar (D) to the table sides (B and C) with 12 mm bolts (1) and TIGHTEN FULL Y . 1. FIXER la barre support du plateau supérieur (A) et la barre support du plateau inférieur (D) aux côtés (B et C) avec des boulons de 12 mm (1) et SERRER COMPLÈTEMENT . 1. FIJE la barra[...]

  • Pagina 5

    4 Fig. 2 2. POSITON the holes on the edge of the CMS ® (Cable Management System) Frame (E) facing upward and the mid- dle shelf support shelf facing forward as shown. A TT ACH the CMS ® (Cable Management System) Frame (E) to the top and bottom shelf support bars (A and D ) with 38 mm bolts (2). TIGHTEN FULL Y . 3. MOVE THE T ABLE INTO THE POSITON[...]

  • Pagina 6

    5 4. PLACE glass pads (4) along the bottom shelf support bar and on the rear of the bottom frame. 5. CAREFULL Y PLACE the top shelf (F) onto the top of the legs and CMS ® frame and INSERT the silver discs into the holes. 6. Working from below , SECURE the top shelf with 15 mm bolts (3) into the bottom of the silver discs. DO NOT OVERTIGHTEN . 7. C[...]

  • Pagina 7

    Warranty One (1) Y ear Limited Warranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original pur chaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . W arranty is o[...]

  • Pagina 8

    7 GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Le verre est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée de trente (30) jours à compt[...]