Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko SS 137030 PX manuale d’uso - BKManuals

Beko SS 137030 PX manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko SS 137030 PX. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko SS 137030 PX o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko SS 137030 PX descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko SS 137030 PX dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko SS 137030 PX
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko SS 137030 PX
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko SS 137030 PX
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko SS 137030 PX non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko SS 137030 PX e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko SS 137030 PX, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko SS 137030 PX, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko SS 137030 PX. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SS 137030 SS 137030 PX R efriger at or Kühlschr ank[...]

  • Pagina 2

    EN 1 Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for futu[...]

  • Pagina 3

    2 EN 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 General safety ................................... 4 Child safety ........................................6 HCA W ar ning ....................................7 Things to be done for energy saving ..7 3 Installation 8 Points to be considered[...]

  • Pagina 4

    EN 3 1 3 2 4 7 13 11 10 12 11 6 3 3 3 8 9 5 3 1 Your refrigerator 1 . I nt er io r l ig ht 2 . T he rm os t at k no b 3 . M ov ab le sh el ve s 4 . Wi ne r ac k 5 . D ef r os t wa t er c ol l ec ti on c h an ne l - D ra in t ub e 6 . C hi ll er co mp ar tm e nt 7 . C ri sp er co ve r 8 . C ri sp er 9 . A dj us ta b le f r on t f ee t 1 0. Da ir y c[...]

  • Pagina 5

    4 EN • D o no t e a t c on e i ce cr e am an d i c e c ub es im m ed i at el y a f te r y ou ta k e t he m o ut of th e f r ee z er c o mp a rt m en t! ( Th is ma y c a us e f r os t bi te in yo u r m ou th . ) • D o no t p u t b ot tl e d a nd c a nn e d l iq ui d b e ve r ag es in th e f r ee z er c om pa r tm e nt . O th e rw i se , t he s e[...]

  • Pagina 6

    EN 5 • I n ca s e o f a ny f a il u r e or du r in g a m ai n te n an c e or r ep a ir w o rk , d is co n ne c t y ou r r e fr i ge ra t or ’ s m a in s s up pl y b y e i th er tu rn in g o f f t h e r e le v an t f us e o r u np l ug gi n g y ou r a pp li a nc e . • D o no t p u ll by t h e c ab le wh e n p ul li n g o f f t he p l ug . • [...]

  • Pagina 7

    6 EN • D o no t p l ug th e r e fr i ge ra t or if th e e le ct r ic ou t le t i s l oo se . • D o no t s p la s h wa t er di r ec t ly on th e o ut er or in n er p a rt s o f t he r ef r ig er a to r d ue t o s a fe t y . • D o no t s p ra y i nf l am m ab le ma t er i al s s uc h a s p r op a ne g a s e tc n e ar r e fr i ge ra t or du e t [...]

  • Pagina 8

    EN 7 HCA Warning If your product is equipped with a cooling system that contains R600a: This gas is flammable. Therefor e, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the r[...]

  • Pagina 9

    8 EN 3 Installation B P le a se r em e mb er th a t th e m an uf a ct u r er sh al l n o t be he l d l ia bl e i f t he i n fo r ma t io n g iv e n in th e i n st ru c ti o n m an ua l i s n o t ob s er v ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1 . Y ou r r e fr i ge r at or mu s t be em p ti ed an d c le an e d p ri o r[...]

  • Pagina 10

    EN 9 Electric connection Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity . I mp or t an t : • T he c o nn e ct i on m u st be i n c om pl i an c e w it h n at i on al r eg u la t io ns . • T he p o we r c a bl e p lu g m us t b e e a si ly a cc es s ib l e a ft er in s ta ll a ti o n. ?[...]

  • Pagina 11

    10 EN Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows. 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Y ou may find it useful to remove shelves for easy access. 2- Use a flat tipped scr ewdriver to remove the light dif fuser cover . 3- First check that the bulb hasn’t worked loose by ensuring i[...]

  • Pagina 12

    EN 11 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 4 5 ° (12) 18 0° 20 21 18 1 9 1 7 Reversing the doors[...]

  • Pagina 13

    12 EN 4 Preparation C Y o ur r ef ri g er a to r s ho u ld b e i n st a ll ed at l ea st 30 cm aw ay fr o m h ea t s o ur c e s s uc h a s h ob s , ov e ns , c en t ra l h e at er a nd s t ov e s a nd a t l e as t 5 c m a w ay f r om el ec t ri c al o v en s a nd sh o ul d n ot b e lo c at e d u nd er di r e ct s u nl i gh t . C T h e a mb ie n t t[...]

  • Pagina 14

    EN 13 Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 5 Using your refrigerator Setting the operating temperature The operating temperature is r egulated by the temperature contr ol. 1 = Lowest cooling setting (Warmest setting) 5 = Highest cooling setting (Coldest setting) (Or) Min. = Lowest cooling setting (W armest setting) Max. = Highest cooling setting (Col[...]

  • Pagina 15

    14 EN Cooling Food storage The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks. Store milk products in the intended compartment in the refrigerator . Bottles can be stor ed in the bottle holder or in the bottle shelf of the door . Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the refr[...]

  • Pagina 16

    EN 15 6 Maintenance and cleaning A N ev e r u se ga s ol i ne , b e nz en e o r s i mi l ar s ub st a nc e s f or c l ea n in g p ur p os e s. B W e r ec om m en d t ha t y o u u np lu g t h e a pp li a nc e b e fo r e c le a ni ng . B N ev e r u se a n y s ha r p ab r as i ve i ns tr u me n t, so ap , h o us eh o ld cl e an er , d et er g en t a n[...]

  • Pagina 17

    16 EN 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I s [...]

  • Pagina 18

    EN 17 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r n ew pr o d uc t m ay be w i de r t ha n t h e p r ev io u s o ne . T hi s i s q ui t e n or ma l . L ar ge r ef r ig e ra to r s o pe ra t e f or a lo n ge r p er i od of t i me . • T he a m bi e nt r oo m t em p er at u r e m ay be h i gh . T hi s i s q u it e n or m al . •[...]

  • Pagina 19

    18 EN T emperatur e in the fridge or freezer is very high. • T he f r id g e t em pe r at u r e mi g ht ha v e be e n a dj us t ed to a ve r y h ig h d eg r e e. F ri dg e a d ju s tm en t h a s an ef f e ct on t h e t em pe r at u r e o f th e f r e ez er . C h an ge th e t em pe r at u r e o f th e f r id ge or fr e e ze r u nt i l th e f r id [...]

  • Pagina 20

    EN 19 The door is not closing. • F oo d p ac k ag e s ma y p r e ve nt th e d o or 's cl o si ng . R e pl ac e t h e p ac ka g es th at ar e o bs tr u ct i ng th e d oo r . • T he r ef ri g er a to r i s n ot co mp l et e ly u p ri g ht on t h e f lo or an d r o c ki ng wh e n sl i gh t ly m ov ed . A d ju s t th e e l ev at i on sc r e ws[...]

  • Pagina 21

    1 DE Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschli[...]

  • Pagina 22

    2 DE 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Kinder – Sicherheit ............................7 HCA-W ar nung ................................... 7 Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten .............[...]

  • Pagina 23

    3 DE 1 Ihr Kühlschrank 1 . I nn en be l eu ch tu ng 2 . T he rm os t at kn op f 3 . B ew eg li c he A bl ag e n 4 . W ei n fl as ch e nr e ga l 5 . T au wa s se rs am me l ka na l - A bf lu s sk an al 6 . K üh lf ac h 7 . G em üs ef a ch ab de ck u ng 8 . G em üs ef a ch 9 . E in st el l ba r e Fü ße an d er V o r de rs ei t e 1 0. Be r ei ch[...]

  • Pagina 24

    4 DE • B ei P r o bl e me n u nd Fr a ge n z um Ge r ät w en de n S i e s ic h g ru n ds ät z li c h a n de n a ut or i si e rt e n Ku n de n di en s t. Zi e he n S ie k e in e D r it te n z u R at e , v er s uc he n S ie n i ch t s i n Ei g en r e gi e, oh n e d en a ut or i si e rt e n Ku n de n di en s t d av o n in K en nt n is zu se tz e n[...]

  • Pagina 25

    5 DE • D ec ke n S i e k ei ne r le i B el üf t un g sö f f nu ng e n d es K üh ls c hr a nk s a b. • R ep ar a tu r e n a n El e kt r o ge rä t en dü r fe n n ur v o n q ua l if iz i er t en F a ch l eu t en a us ge f üh r t w er d en . R e pa ra t ur e n d ur c h w en i ge r k om p et e nt e P er s on e n k ön ne n e r he b li ch e G e[...]

  • Pagina 26

    6 DE • D ie se Be d ie n un gs a nl e it un g s o ll t e b ei B e si t ze r we ch s el de m n äc h st e n B es it z er üb e rg eb e n w er d en . • W e nn Si e d en Tie f kü hl e r b ew eg e n, s te ll e n S ie si ch e r , da ss Si e d a s S tr o m ka be l n i ch t b es c hä di g en . U m F eu er zu ve r me id e n, ve r dr eh en Si e d as S[...]

  • Pagina 27

    7 DE • D er W a ss er dr uc k m u ss m i nd e st e ns 1 b ar b e tr a ge n . De r W as s er d r uc k d ar f 8 b ar n i ch t ü b er sc h r ei t en . • N ur T r in k wa s se r v er w en de n . Kinder – Sicherheit • B ei a b sc h li e ßb ar en T ü r en be wa h r en S ie d e n S ch l üs se l a u ße rh a lb de r R ei ch w ei t e v on K i nd[...]

  • Pagina 28

    8 DE 3 Installation B B it t e b ea ch t en Si e , da s s d er H e rs t el l er n ic ht ha f te t , we n n S ie s i ch ni c ht a n d i e I nf or m at i on e n un d A n we is u ng e n d er B ed ie n un g sa n le it u ng ha lt e n. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1 . D er K ü hl s ch r an k m us s v or de m [...]

  • Pagina 29

    9 DE 6 . D ie V o r d er k an te n d e s Kü h lg e rä te s k ön ne n s i ch wa rm an f üh le n . D ie s i st n o rm a l. Di es e B e r ei ch e w ä rm e n s ic h e tw a s a uf , d am i t si c h k ei n K on de n sw a ss e r bi l de t . Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss [...]

  • Pagina 30

    10 DE Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Sie können ein paar Ablagen herausnehmen, um besser an das Leuchtmittel heranzukommen. 2- Benutzen Sie, zum Entfernen der Abdeckung, einen flachen Schraubendreher . 3- Überprüfen S[...]

  • Pagina 31

    11 DE 3 2 1 6 4 9 7 10 11 14 12 16 16 13 15 8 5 4 5 ° (12) 18 0° 2 0 2 1 1 8 1 9 1 7 Türanschlag umkehren[...]

  • Pagina 32

    12 DE 4 Vorbereitung C I h r K üh ls c hr a nk s o ll t e m in de s te n s 30 c m vo n H i tz e qu el l en wi e K oc h st e ll en , Ö fe n, He i zu n ge n, He r d en u n d ä hn li c he n E i nr ic h tu n ge n a uf g es t el lt w er d e n. H a lt e n Si e m i nd es t en s 5 c m Ab s ta n d z u El e kt r o öf en ei n , v er me i de n S i e di e A[...]

  • Pagina 33

    13 DE 5 Nutzung des Kühlschranks Einstellen der Betriebstemperatur Die Betriebstemperatur wird über die T emperatursteuerung r eguliert. Warm Cold 1 2 3 4 5 (Or) Min. Max. 1 = Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung) 5 = Stärkste Kühlung (kälteste Einstellung) (Oder) Min. = Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung) Max. = Stärkste Kühlu[...]

  • Pagina 34

    14 DE Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen. Lagern Sie Milchprodukte im dafür vorgesehenen Bereich des Kühlschranks. Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der T ür aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in eine[...]

  • Pagina 35

    15 DE 6 Wartung und Reinigung A V e rw e nd en Si e z u R ei ni g un g sz w ec ke n n i em al s B e nz i n o de r ä hn l ic h e Su b st a nz en . B Wi r e mp f eh l en , v or de m R ei n ig e n de n N et zs t ec k er zu z i eh e n. B V e rw e nd en Si e z u r Re i ni g un g n ie ma l s s ch a rf e G eg e ns tä n de , S e if e, H au sh a lt s r ei[...]

  • Pagina 36

    16 DE 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfüg[...]

  • Pagina 37

    17 DE Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • I hr n e ue s G e rä t i st vi el l ei c ht et wa s b r e it er al s s ei n V o rg ä ng e r . Di es is t v öl l ig no r ma l. G r oß e K üh l ge r ät e a rb e it en of t l ä ng er e Ze i t. • D ie U m ge b un g st em p er a tu r i st ev e nt ue l l s eh r h [...]

  • Pagina 38

    18 DE Die T emperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • D ie T e m pe r at u r de s K ü hl be r e ic h s i st e v en t ue ll se h r ho c h e in g es te l lt . D ie E in st e ll u ng de s K üh l be r ei c hs be e in fl u ss t d ie T em p er at u r i m Ti ef k üh lb e r ei c h. S te ll e n S ie de n K üh l - od e r Ti ef k üh l [...]

  • Pagina 39

    19 DE • D as I n ne r e d e s Kü h ls c hr an k s m us s g er ei ni g t w er d en . R e in ig e n S ie da s I nn er e de s K ü hl s ch ra n ks mi t e in e m Sc h wa m m, de n S ie mi t l au w ar me m o d er k oh le n sä u r eh a lt ig e m W a s se r a ng e fe u ch te t h a be n. • B es ti m mt e B e hä lt e r o de r V e rp ac k un g sm a te[...]

  • Pagina 40

    ww w .b eko.com EN-DE 48 9971 0000/AA[...]