Beko SN145130X инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Beko SN145130X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Beko SN145130X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Beko SN145130X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Beko SN145130X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Beko SN145130X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Beko SN145130X
- название производителя и год производства оборудования Beko SN145130X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Beko SN145130X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Beko SN145130X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Beko SN145130X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Beko, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Beko SN145130X, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Beko SN145130X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Beko SN145130X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SN 1 45130 X Re frigerat or K ü h l s c h r a n k / G e f r i e r s c h r a n k C o n g é l a t e u r / R é f r i g é r a t e u r Frigorif ero Re frigerador[...]

  • Страница 2

    EN 2 Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will pr ovide you an effective service. Therefor e, read this entire user manual car efully before using the product and keep it as a r eference. If you hando[...]

  • Страница 3

    EN 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 2 Important Safety Warnings 5 Intended use .....................................5 General safety ..................................5 For products with a water dispenser; .7 Child safety ........................................7 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: .......7 Package i[...]

  • Страница 4

    EN 4 1 Your refrigerator C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have pur chased, then it is valid for other models. * 1 2 5 3 * * 4 7 8 9 10 11 6 1. In di ca t or pa n el 2. Bu tt er & C he e se se c ti o ns 3. [...]

  • Страница 5

    EN 5 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The service life of your product is 10 years. During this period, original spare parts will be available to operate the product [...]

  • Страница 6

    EN 6 • In c as e o f a n y f ai l ur e o r d ur i ng a ma in t en a nc e o r r ep a ir wo r k, di sc on n ec t y o ur r ef ri ge r at o r’ s m ai n s su pp ly by ei t he r t u rni ng o f f th e r e le v an t f u se or un p lu g gi n g y ou r ap pl ia n ce . • Do n ot pu l l b y t he ca b le wh e n p ul l in g of f th e p lu g . • P[...]

  • Страница 7

    EN 7 •  Do n ot sp r ay su b st a nc e s c on t ai n in g in fl am m ab l e g as e s s uc h a s p r op an e ga s ne a r t he r ef ri ge r at o r t o a vo i d f ir e an d ex p lo s io n r i sk . •  Ne ve r p la c e c on t ai n er s f i ll e d w it h wa te r o n t op of th e r ef r ig e ra t or ; i n t h e ev en t o f s pi l la g es , t h i[...]

  • Страница 8

    EN 8 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. T ake them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Do not forge[...]

  • Страница 9

    EN 9 3 Installation B In c as e t he in f or m at i on wh i ch ar e gi ve n i n t he us e r m an u al ar e n ot ta ke n i nt o a c co u nt , m a nu f ac t ur er wi l l no t as s um e a n y l ia b il i ty fo r t h is . Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Y ou r re f ri g er a to r s h ou l d b e un pl ug g ed . [...]

  • Страница 10

    EN 10 • T he v ol ta g e s ta t ed on th e l a be l lo ca te d a t l e ft in n er si d e o f y ou r pr od uc t s ho u ld be eq u al to yo u r ne tw or k v o lt a ge . • E xt en si on ca b le s a n d m ul t i p lu g s mu st n o t b e u se d f o r c on n ec t io n . B A da ma ge d p o we r c a bl e m u st be r e pl a ce d b y a qu a li f ie[...]

  • Страница 11

    EN 11 4 Preparation • Y ou r re f ri g er a to r s h ou l d b e i ns t al l ed at le as t 3 0 c m a wa y f r om h e at so u r ce s su ch a s h o bs , o v en s , c en t ra l h e at e r an d st o ve s a n d a t l ea s t 5 c m a w ay fr om e le c tr i ca l o v en s a n d s ho u ld no t be l oc a te d u n de r d i r ec t su n li g ht . • T he[...]

  • Страница 12

    EN 12 5 Using your cooler/freezer Indicator Panel 4 2 5 9 8 10 13 6 3 12 7 11 1 1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator tur ns on when the Quick Fridge function is on. Pr ess Quick Fridge button again to cancel this function. Quick Fridge indicator will tur n off and normal settings will be resumed. Quick Fridge function will be cancelled [...]

  • Страница 13

    EN 13 4. Temperature Setting Indicator Setting indicator on the right hand side of the temperature value set by Fridge Set Function turns on and the other temperature setting indicators remain of f. 5. Temperature Indicators: 8, 6, 4 and 2 indicators light up continuously . 6. Vacation Function When you press V acation button for three seconds, vac[...]

  • Страница 14

    EN 14 Dual cooling system: Y our refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher than other refrigerators. Odors in the co[...]

  • Страница 15

    EN 15 F r e e z e r C o m p a r t m e n t Setting F r i d g e C o m p a r t m e n t Setting Remarks -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20, -22 or -24°C 4°C These settings ar e recommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be u[...]

  • Страница 16

    EN 16 Changing the door opening direction Door opening direction of your refrigerator can be changed according to the place you are using it. If this is necessary , please call your nearest Authorized Service. Deep-freeze information Food must be fr ozen as rapidly as possible when they are put in the freezer in order to keep them in good quality .[...]

  • Страница 17

    EN 17 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e g a so l in e , b en z en e o r si mi la r s u bs t an c es fo r c l ea n in g pu rp os e s. B W e r ec om m en d t h at yo u u n pl u g t he ap pl ia n ce be f or e c le a ni n g. B Ne ve r us e a n y s ha r p a br a si v e in st ru m en t , s oa p , h ou s eh o ld cl ea ne r , d et e rg en t an d w [...]

  • Страница 18

    EN 18 7 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your pr oduct. The refrigerator does not operate. • T he p lu g i s n ot [...]

  • Страница 19

    EN 19 The refrigerator is running fr equently or for a long time. • N ew p ro du ct ma y b e w i de r t h an th e p r ev io u s o ne . L a rg e r r e fr i ge r at o rs op e ra t e f or a l on g er pe r io d o f t i me . • T he r oo m te m pe r at u r e ma y b e h ig h . > >> I t i s n or m al th a t t he pr od uc t op e ra t es f[...]

  • Страница 20

    EN 20 T emperature in the fridge or freezer is very high. • T he f ri dg e t e mp e ra t ur e i s a dj u st e d t o a v e ry hi g h v al u e. >> > Fr i dg e c o mp a rt m en t te mp er a tu r e se t ti n g h as an ef fe c t o n t he te m pe r at u r e o f t he fr ee z er . Ch an g e t he te mp er a tu r es o f t h e f ri d ge or fr ee[...]

  • Страница 21

    EN 21 Bad odour inside the refrigerator . • N o r e gu l ar cl e an i ng is pe r fo r me d . > >> C le a n t he in s id e o f t h e r ef ri g er a to r r eg u la r ly wi th a sp o ng e , l uk e wa r m w at e r o r c ar b on a te di s so l ve d i n w a te r . • S om e co nt a in e rs or pa c ka g e m at e ri a ls ma y c a us e t h[...]

  • Страница 22

    DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Pr odukt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschl[...]

  • Страница 23

    DE 2 INHALT 1 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Einsatz...........4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ..........................................4 Bei Geräten mit W asserspender: ....... 7 Kinder – Sicherheit ............................7 Erfüllung von WEEE-V orgaben zur Entsorgung von[...]

  • Страница 24

    DE 3 1 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank C Ab b il d un g en un d A n ga b en in di e se r A n le i tu n g s in d s c he m at i sc h u n d k ön n en et wa s v on Ih r em P r od uk t a b we i ch e n. W en n d i e T ei le ni c ht im ge k au f te n P r od uk t en th al t en si n d, ge l te n s i e f ür an d er e M od e ll e . * 1 2 5 3 * * 4 7 8 9 10 [...]

  • Страница 25

    DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam dur ch. Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit Ihres Gerätes liegt bei 10 Jahren. In diesem Zeitraum halten wir Or[...]

  • Страница 26

    DE 5 •  De ck en Si e k e in e rl e i Be lü ft u ng s öf fn u ng e n d es Kü hl sc h ra n ks ab . •  El ek tr i sc h e G er ä te dü r fe n n u r v on au to ri s ie r te n F a ch k rä f te n r ep a ri e rt we rd en . R ep a ra t ur en du r c h w en i ge r ko mp et e nt e P e rs o ne n k ö nn e n er he bl i ch e G e fä h r du ng en [...]

  • Страница 27

    DE 6 • A ch te n Si e d a ra u f, da s s d as Ne tz ka b el be i m T ra ns po rt de s Kü hl sc h ra n ks ni c ht be s ch ä di g t w ir d. Üb er mä ß ig e s B ie g en de s K a be l s bi rg t B ra n dg e fa h r . P l at z ie r e n S ie ke i ne sc hw er en Ge g en s tä n de au f d e m Ne tz ka b el . • Be rü hr en Si e d e n N et z st[...]

  • Страница 28

    DE 7 Bei Geräten mit Wasserspender: De r W as se rd r uc k s o ll t e z wi s ch e n 1 un d 8 b ar li e ge n . • N ur T ri nk w as s er ve r we n de n . Kinder – Sicherheit • B ei a bs ch l ie ß ba r en T ür en b ew a hr en Si e de n S c hl ü ss e l a uß e rh a lb de r Re ic hw e it e v o n K in d ern a uf . • A ch te n Si e d [...]

  • Страница 29

    DE 8 Die Art des im Gerät eingesetzten Gases wird auf dem T ypenschild an der linken Innenwand des Kühlschranks angegeben. Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls durch V erbrennen. Tipps zum Energiesparen • H al te n Si e d i e K üh l sc h ra n kt ü r en n ur mö gl ic h st ku r z g eö f fn et . • G eb en S ie ke i ne wa r me n S p ei[...]

  • Страница 30

    DE 9 3 Installation B De r He rs t el l er ha f te t n i ch t , f al l s d ie An ga be n i n d i es e r A nl e it u ng ni c ht be rü ck s ic h ti g t w er de n . Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Zi eh en Si e z u vo r d e n N et z st e ck e r . De r Kü h ls c hr a nk so l lt e g e le e rt un d ge sä ub e rt we r de n, be v or Si [...]

  • Страница 31

    DE 10 • D ie a uf d e m T yp en s ch i ld an de r li nk en In n en w an d d e s G er ä te s an ge ge b en e S p an n un g m u ss mi t Ih re r Ne t zs p an n un g ü b er ei n st i mm e n. • Z um A ns ch l us s d ü rf e n k ei n e Ve rl än g er u ng s ka b el od e r Me hr fa c hs t ec k do s en ve r we n de t we rd en . B Ei n be sc h ?[...]

  • Страница 32

    DE 11 Beleuchtung auswechseln Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Tür-offen-Warnung Ein Signal ertönt, wenn die T ür des Kühlschrank / Gefrierschranks oder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses T onsignal verstummt, sobald Sie eine bel[...]

  • Страница 33

    DE 12 4 Vorbereitung • I hr K üh ls c hr a nk / G ef r ie r sc h ra n k so ll te mi n de s te n s 3 0 c m v on Hi tz eq u el l en wi e K o ch s te l le n , Ö fe n , He iz un g en , H e r de n un d ä h nl i ch e n Ei nr ic h tu n ge n a u fg e st e ll t w e r de n. Ha lt en Si e m i nd e st e ns 5 c m A bs t an d zu E le k tr oö f en ei n ,[...]

  • Страница 34

    DE 13 5 Nutzung des Kühlschranks Anzeigefeld 1. Schnellkühlen: Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. Wenn Sie die Schnellkühlfunktion nicht manuell aufheben,[...]

  • Страница 35

    DE 14 2. Schnellkühlanzeige Dieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist. 3. Kühltemperatur einstellen Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Kühlbereiches vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 6 °, 4° oder 2 ° ein. 4. Temperatureinstellungsanzeige Die Einst[...]

  • Страница 36

    DE 15 13. Tastensperre Halten Sie die Schnellkühlen- und die Schnellgefrieren-T asten gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Das T astensperre-Symbol leuchtet auf, die T astensperre ist aktiv . Bei aktiver T astensperre reagiert das Gerät nicht auf T astenbetätigungen. Halten Sie die Schnellkühlen- und die Schnellgefrieren-T asten erneut gleic[...]

  • Страница 37

    DE 16 Tiefkühlbereiche instellung Kühlbereiche instellung Erklärungen -18°C 4°C Dies ist die allgemein empfohlene Einstellung. -20, -22 oder -24 °C 4°C Diese Einstellungen werden empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur 30 °C überschreitet. Schnellgefrieren 4°C Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Nach[...]

  • Страница 38

    DE 17 Hinweise zum Tiefkühlen Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefror en werden, damit sie nicht an Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach Messbedingungen) vor , dass ein Kühlschrank mindestens 4,5 kg Lebensmittel pro 100 Liter Gefriervolumen bei einer Umgebungstemperatur von 32 °C in 24 Stunden auf -18 °C abkühlen kann. [...]

  • Страница 39

    DE 18 6 Wartung und Reinigung A V er w en d en Si e z u Re in ig u ng s zw e ck e n n ie m al s B e nz i n od er ä h nl i ch e S u bs t an z en . B Wir e mp fe h le n , v or de m R e in i ge n d e n Ne tz st e ck e r z u z ie h en . C V er w en d en Si e z u r R ei n ig u ng ni em al s s c ha r fe Ge g en s tä n de , S e if e , Ha us ha l ts r ei[...]

  • Страница 40

    DE 19 7 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld spar en. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar . De[...]

  • Страница 41

    DE 20 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • D as L ei st u ng s ve r ha l te n d e s K üh l ge r ät e s k an n s i ch je na c h Um ge bu n gs t em p er a tu r ä n de rn . Di es is t v ö ll i g n or m al un d k e in e F e hl f un k ti o n. Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. ?[...]

  • Страница 42

    DE 21 Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frier en ein. • D ie K üh lt e mp e ra t ur is t s e hr ni e dr i g e in g es t el l t. >> > W ä hl en S i e e in e h ö he r e Kü hl be r ei ch t em p er a tu r , pr üf en Si e d i e T em pe r at u r n ac h e i ne r W ei le . Die T emperatur im Kühl- oder T iefkühlbereich ist sehr ho[...]

  • Страница 43

    DE 22 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den T üren. • E ve nt ue ll he r rs c ht ho h e L uf t fe u ch t ig k ei t ; d ie s i s t j e n ac h W et t er l ag e v ö ll i g n or m al . Di e Ko n de n sa t io n v e rs c hw i nd e t, so b al d d i e F eu c ht i gk e it ab n im m t. Unangenehmer Geruch im Kühls[...]

  • Страница 44

    FR 1 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. V euillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avan[...]

  • Страница 45

    FR 2 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation préconisée .........................4 Sécurité générale ..............................4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................................... 7 Sécurité enfants ..........................[...]

  • Страница 46

    FR 3 1 Votre réfrigérateur C Le s i l lu s tr a ti o ns pr és e nt é es da n s c et t e n ot i ce d’ u ti l is a ti o n s on t s c hé m at i qu e s et p eu v en t n e p a s c or r es po n dr e e xa c te m en t à vo t r e p r od ui t. Si de s p i èc e s pr és en té e s n e s on t p a s c om p ri s es da n s l e p r od ui t q ue vo u s a v[...]

  • Страница 47

    FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. V otre appareil a une durée de vie de 10 ans. Pendant cette période, les pi[...]

  • Страница 48

    FR 5 s’ éc ha p pe r s i l e s c an a li s at i on s d e ga z de l’ é va p or a te u r , l e s r al l on g es de tu ya u o u l es r ev êt em e nt s d e s u rf a ce ét ai en t p e r cé s, c e la po u rr a it ir r it e r l a pe au e t p r ov oq u er de s b l es s ur es au x ye ux . •  Ne p as co u vr i r o u o bs t ru e r l es or i fi c[...]

  • Страница 49

    FR 6 • S i ce t ap p ar ei l v e na i t à c h an g er de pr op ri ét a ir e, n' o ub l ie z p a s d e r e me t tr e la p r és en te no t ic e d ’ ut i li s at i on au no uv ea u b é né f ic i ai r e. • Ev it ez d' e nd o mm a ge r l e c â bl e d' al im e nt a ti o n q ua n d v ou s tr an sp o rt e z l e r éf ri g ?[...]

  • Страница 50

    FR 7 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; La p r es si on de l’ a li m en t at i on en ea u do it ê t r ec om pr i se en t r e 1 et 8 b ar s . • U ti li se z u ni q ue m en t d e l ’ ea u p o ta b le . Sécurité enfants • S i la p or t e a u n v e rr ou i ll a ge , l a c l é d oi t r e st e r h or s d e p o rt é [...]

  • Страница 51

    FR 8 de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le pr oduit dans une pièce aér ée. Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a. Le [...]

  • Страница 52

    FR 9 3 Installation B Da ns l 'h y po t hè s e o u l 'i n fo r ma t io n co nt en u e d an s c e m a nu e l n 'a pa s ét é pr i se en co m pt e p a r l 'u t il i sa t eu r , le f ab r ic a nt ne se r a a uc u ne m en t r e sp o ns a bl e e n c a s d e p r ob lè me s . Éléments à prendre en considération lors du déménag[...]

  • Страница 53

    FR 10 Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Im po rt a nt : • L e br an ch e me n t d oi t ê t r e co nf o rm e au x no r me s e n v i gu e ur su r l e t e rr i to i r e na ti on a l. • L a fi ch e d u c âb l e d ’a l im e nt a ti o n [...]

  • Страница 54

    FR 11 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur , veuillez contacter le service après-vente agr éé. 3. U ne v en ti l at i on d’ a ir au t ou r d u r é fr i gé r at e ur do i t ê tr e a mé n ag é e p ou r ob te ni r u n f o nc t io n ne m en t e f fi ca c e. Si l e r éf ri g ér a te u r e st pl a cé da n s[...]

  • Страница 55

    FR 12 4 Préparation • V o tr e co ng é la t eu r / r éf r ig é ra t eu r do it ê t r e in st a ll é à au mo i ns 30 cm de s so u r ce s de ch a le u r t el l es qu e le s pl a qu e s d e c ui s so n , l es fo u rs , ap pa r ei ls d e c h au f fa ge ou cu i si n iè r e s, et à a u m o in s 5 cm de s f o ur s él ec tr i qu e s. De mê [...]

  • Страница 56

    FR 13 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur manuellement. Si vous souhaitez refr oidir de grandes quantités de produits frais, appuyez sur le bouton Réfrigération rapide avant d'introduir e ces produits dans le compartiment de congélation. Si vous appuyez sur le bouton de Réfrigération rapide de façon répétée à interva[...]

  • Страница 57

    FR 14 2. Indicateur de réfrigération rapide L'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de réfrigération rapide est active. 3. Fonction de réglage du congélateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compa[...]

  • Страница 58

    FR 15 13-Mode Verrouillage des commandes Appuyez simultanément sur les boutons de réglage Réfrigération rapide et Réglage FFr pendant 3 secondes. L ’icône de verrouillage des commandes s’allumera et le mode V errouillage des commandes sera activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode V errouillage des commandes est actif. Appuyez[...]

  • Страница 59

    FR 16 2. L e fa it d ’ in t r od ui r e de s a li m en t s ch au ds da n s l e c on g él a te u r e nt r aî n e le f on c ti o nn e me n t d u s ys t èm e d e r e fr oi d is s em e nt en co n ti n u j us q u' à c e qu e le s a l im e nt s s o ie n t e nt i èr em e nt co ng el é s. 3. F ai te s pa r ti c ul i èr em e nt at t en t io n [...]

  • Страница 60

    FR 17 V ous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des températures inférieur es ou égales à -18°C dans le surgélateur). A AVERTISSEMENT ! • I l es t co n se i ll é d e s é pa r er l e s d en r ée s en p or t io n s e n f on c ti o n d es be s oi n s qu ot id i en s d e v o tr e f am i ll e o u p a r[...]

  • Страница 61

    FR 18 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti l is e z j am a is d’ e ss e nc e , d e be nz èn e o u d e m a té r ia u x s im i la i r es po ur l e n e tt o ya g e. B N ou s v ou s r ec om ma nd o ns de dé br an c he r l ’ ap p ar ei l a v an t d e pr oc éd er au ne t to y ag e . C N’ ut il is e z j am a is d' u st e ns i le s tr an ch [...]

  • Страница 62

    FR 19 7 Dépannage V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites [...]

  • Страница 63

    FR 20 • L e co mp r es se ur ne fo n ct i on n e p as . • L e di sp os i ti f d e p r ot ec t io n t h er m iq u e d u c om p r es se ur sa u te r a e n c as de co up ur es so u da i ne s d u c o ur a nt ou de dé b ra n ch e me n t i nt e mp e st i f, en ef fe t la p r es si on du li q ui d e r éf ri g ér a nt du sy s tè m e d e r e f[...]

  • Страница 64

    FR 21 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V o tr e no uv e au r éf r ig é ra t eu r e s t p eu t ê t r e pl us la r ge qu e l ’ an c ie n . L es gr a nd s r é fr i gé r at e ur s d u r en t pl u s l on g te m ps . • L a te mp ér a tu r e de la pi è ce es t p r ob ab l em e nt él e vé e [...]

  • Страница 65

    FR 22 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de r éfrigération sont congelées. • L a te mp ér a tu r e du r éf ri gé r at e ur es t r ég lé e à u ne te m pé r at u r e tr è s b as s e. >> >R ég l ez la te m pé r at u r e du r éf r ig é ra t eu r à un ni v ea u i n fé r ie u r e t v ér i fi e z. La [...]

  • Страница 66

    FR 23 De l’humidité est présente à l’extérieur ou entr e les portes du réfrigérateur . • I l y a pe u t ê tr e d e l 'h u mi d it é d a ns l' a ir ; c e ci es t t o ut à f ai t n o rm a l p ar un te m ps h um id e. L o rs q ue l’ h um i di t é e st fa i bl e , l a c on d en s at i on di s pa r aî t ra . Présence d?[...]

  • Страница 67

    Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del pr odotto prima di proceder e al suo [...]

  • Страница 68

    IT 2 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4 Uso previsto ...................................... 4 Sicurezza generale ........................... 4 Sicurezza bambini ............................. 6 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: ....................... 6 Conformità alla Direttiva RoHS: .......[...]

  • Страница 69

    IT 3 C Le i llu s tr az i on i c on te n ut e i n qu e st a g ui da so no sc he m at ic h e e p ot r eb ber o no n co r ri sp o nd er e es a tt am e nt e a l pr od ot t o in us o. Se l e p ar t i in og ge t to n o n so n o in c lu se ne l pr od ot t o ac q ui st a to , s ig ni f ic a c he s o no d a i nt e nd er s i pe r a lt r i mo d el li . 1 Il [...]

  • Страница 70

    IT 4 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prender e in esame le seguenti informazioni. La mancata osservanza di queste informazioni può provocar e lesioni o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventer ebbero privi di validità. La vita di servizio dell'apparecchio è 10 anni. In questo periodo, le[...]

  • Страница 71

    IT 5 • Qu es t o ap p ar ec ch io no n d ev e e ss er e us a to d a p er s on e c on d i st ur b i fi s ic i, se n so ri a li o me nt a li o pe rs o ne n o n pr ep ar a te o se nz a e sp e ri en z a (c o mp r es i ba m bi ni ) a m e no c h e no n r ic e va no la su p er vi s io ne da p a rt e d i un a p er s on a r es pon s ab il e d el l a lo r [...]

  • Страница 72

    IT 6 • Se n on s ar à us at o pe r un l un go p er io do , il f ri go ri fe r o de ve e ss er e sc ol le ga to . Un p r ob le ma p os si bi le n el c av o di al im en ta zi on e pu ò pr ov oc ar e un i nc en di o. • La p un ta d el la s pi na d ev e es se r e pu li ta r eg ol ar me nt e co n un p an no a sc iu tt o; al tr im en ti p uò p r o[...]

  • Страница 73

    IT 7 Ignorare questa avvertenza se il sistema di raffreddamento dell'apparecchio contiene R134a. Il tipo di gas usato nell'apparecchio è descritto nell'etichetta con il tipo sulla parete sinistra nella parte interna del frigorifero. Non gettare mai l'appar ecchio nel fuoco per lo smaltimento. Cose da fare per risparmiare energi[...]

  • Страница 74

    IT 8 3 Installazione B Se l e in fo rm az io ni d at e in q ue st o ma nu al e ut en te n on s on o pr es e in c on si de ra zi on e, il p r od ut to r e no n ac ce tt a al cu na r es po ns ab il it à pe r qu es to . Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il f ri go ri fe r o de ve e ss er e sc ol le ga to . Pr im a de [...]

  • Страница 75

    IT 9 Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifer o ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L ’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della fr eccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigorif[...]

  • Страница 76

    IT 10 4 Preparazione • Il f ri go ri fe r o do vr à es se re in st al la to a d al me no 3 0 cm l on ta no d a fo nt i di c al or e, co me f or ni , ri sc al da me nt o ce nt ra le e s tu fe e ad a lm en o 5 cm d a fo rn i el et tr ic i e no n de ve e ss er e es po st o al la l uc e di r et ta d el so le . • La t em pe ra tu ra a mb ie nt e de[...]

  • Страница 77

    IT 11 5 Utilizzo del frigorifero Pannello dei comandi 4 2 5 9 8 10 13 6 3 12 7 11 1 1. Funzione raffreddamento rapido: L'indicatore frigo rapido si accende quando è attivata la funzione frigo rapido. Premer e di nuovo il tasto Quick Fridge per annullare questa funzione. L'indicatore frigo rapido si spegne e vengono ripristinate le impost[...]

  • Страница 78

    IT 12 2. Indicatore frigo rapido Questa icona lampeggia quando la funzione Quick Fridge è attiva. 3. Funzione impostazione frigo: Questa funzione consente di eseguire l'impostazione della temperatura dello scomparto frigo. Premer e questo tasto per impostare la temperatura dello scomparto frigo a 8, 6, 4 e 2 rispettivamente. 4. Indicatore imp[...]

  • Страница 79

    IT 13 Uso degli scomparti interni Scomparti del corpo: La distanza tra i ripiani può essere r egolata quando necessario. Scomparto frutta e verdura: V erdura e frutta possono essere conservate in questo scomparto per lunghi periodi, senza deteriorarsi. Ripiano bottiglie: bottiglie, barattoli e lattine possono essere posti in questi ripiani. Raffre[...]

  • Страница 80

    IT 14 6 Manutenzione e pulizia A No n us ar e m ai g as ol io , be nz en e o so st an ze s im il i pe r sc op i di p ul iz ia . B È co ns ig li at o sc ol le ga re l’ ap pa r ec ch io pr im a de ll a pu li zi a. B No n ut il iz za re ma i at tr ez zi a pp un ti ti o so st an ze a br as iv e, s ap on i, d et er ge nt i pe r la c as a o ce r e pe [...]

  • Страница 81

    IT 15 7 Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, riveder e la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista compr ende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebber o non esistere nel pr oprio apparecchio. Il[...]

  • Страница 82

    IT 16 Il frigorifero funziona fr equentemente o per lunghi periodi. • Il n uo vo a pp ar ec ch io è p iù g ra nd e de l pr ec ed en te . I fr ig or if er i pi ù gr an di l av or an o pe r un pi ù lu ng o pe ri od o di t em po . • La t em pe ra tu ra a mb ie nt e pu ò es se r e al ta . >> >È n or ma le c he l 'a pp ar ecc hi [...]

  • Страница 83

    IT 17 • Vi br az io ni o r um or e. • Il p av im en to n on è o ri zz on ta le o s ta bi le . >> >S e il f ri go ri fe r o on de gg ia q ua nd o è mo ss o le nt am en te , eq ui li br ar lo r eg ol an do i p ie di ni . Ac ce rt ar si a nc he c he i l pa vi me nt o si a in p ia no e fo rt e ab ba st an za d a so pp or ta r e il f ri g[...]

  • Страница 84

    ES 1 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de contr ol de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el pr esente manual antes [...]

  • Страница 85

    ES 2 1 Su frigorífico 3 2 Avisos importantes sobre la seguridad 4 Finalidad prevista .................................. 4 Productos equipados con dispensador de agua: .................................................... 8 Seguridad infantil .................................. 9 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final d[...]

  • Страница 86

    ES 3 1 Su frigorífico C L as i lu st ra ci on es i nc lu id as e n el p r es en te m an ua l de i ns tr uc ci on es s on e sq ue má ti ca s y pu ed e qu e no s e ad ec úe n a su p r od uc to c on e xa ct it ud . Si a lg un o de l os e le me nt os r ef le ja do s no s e co rr es po nd e co n el p ro duc to q ue u Es ta nt e pa ra b ot el la ss te[...]

  • Страница 87

    ES 4 2 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente información. No tener en cuenta dicha información podría acarr ear lesiones o daños materiales. En tal caso, las garantías y los compr omisos de fiabilidad quedarían anulados. La vida útil de la unidad adquirida es de 10 años. Éste es el período durante el cual se[...]

  • Страница 88

    ES 5 2 Avisos importantes sobre la seguridad •  Pa ra a p ar a to s e q ui p ad os co n u n c o mp a rt im e nt o c o ng e la do r : n o de p os i te b e bi d as e m bo t el la d as o en l at ad a s e n el c o mp a rt im e nt o c o ng e la do r , y a q ue p o dr í an e s ta l la r . •  No t oq u e c on l a m a no lo s a li m en to s c o [...]

  • Страница 89

    ES 6 •  No d es e nc h uf e e l a pa rt o d e l a t om a d e c or r ie n te t i ra n do d e l c ab le . •  Co lo qu e l a s be b id a s d e m a yo r g ra d ua ci ó n a l co h ól ic a j u nt as y e n p o si c ió n v er t ic al . •  No a lm a ce n e en el f r ig o rí fi c o a er os ol es qu e c o nt e ng an su s ta nc i as i n fl a[...]

  • Страница 90

    ES 7 •  La e ti q ue t a qu e c o nt ie n e l o s d at os té c ni co s d e l f r ig o rí fi c o s e en c ue n tr a e n l a p ar t e i nt er i or i z qu i er da d el mi s mo . •  Ja má s c on e ct e e l f r ig o rí fi c o a s is t em a s de a h or r o d e e l ec t ri ci d ad , y a q u e p od rí a d a ña rl o . •  Si e l f ri g o[...]

  • Страница 91

    ES 8 •  No d ep o si t e ca n ti d ad es e x ce s iv as de al im e nt o s e n e l f ri g or í fi co . S i l o h a ce , a l a br i r la pu e rt a d e l f ri go r íf i co l o s a l im e nt os po d rí an ca e rs e y pr ov oc a r le s io n es p e rs o na le s o da ña r e l f r ig or í fi c o. N u nc a c o lo q ue o b je t os s o br e el f r i[...]

  • Страница 92

    ES 9 d e s u mi ni s tr o de ag ua d e be se r d e 8 b ar es c o mo má xi m o. •  Us e ag u a p ot ab l e ú n ic a me nt e . Seguridad infantil • Si l a pu er ta t ie ne c er ra du ra , ma nt en ga l a ll av e fu er a de l al ca nc e de l os n iñ os . • Vi gi le a l os n iñ os p ar a ev it ar q ue ma ni pu le n el a pa ra to . Co[...]

  • Страница 93

    ES 10 • Pr od uc to s eq ui pa do s co n co mp ar ti me nt o co ng el ad or : pu ed e di sp on er d el m áx im o vo lu me n pa ra e l de pó si to d e al im en to s r et ir an do e l es ta nt e o el c aj ón d el co ng el ad or . El c on su mo e ne rg ét ic o qu e se i nd ic a pa ra s u fr ig or íf ic o se h a ca lc ul ad o r et ir an do e [...]

  • Страница 94

    ES 11 3 Instalación B Re cu er de qu e el f ab ri ca nt e de cl in a to da r es po ns ab il id ad e n ca so d e in cu mp li mi en to d e la s in st ru cc io ne s de es te m an ua l. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El f ri go rí fi co d eb e es ta r va cí o y li mp io an te s de p r oc ed er a s u tr an sp or t[...]

  • Страница 95

    ES 12 B No p on ga e n fu nc io na mi en to e l ap ar at o ha st a qu e es té r ep ar ad o, y a qu e ex is te pe li gr o de c or to ci r cu it o. Eliminación del embalaje Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshágase de ellos clasificándolos según las instrucciones para la elimina[...]

  • Страница 96

    ES 13 Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la siguiente ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará al girarlo en la dirección opuesta. Le[...]

  • Страница 97

    ES 14 4 Preparación • El f ri go rí fi co d eb e in st al ar se d ej an do un a se pa ra ci ón n o in fe ri or a 3 0 cm r es pe ct o a fu en te s de c al or t al es c om o qu em ad or es , ho rno s, c al ef ac ci on es o es tu fa s y no i nf er io r a 5 cm c on r es pe ct o a ho rn os e lé ct ri co s, e vi ta nd o as im is mo s u ex po si [...]

  • Страница 98

    ES 15 5 Uso del frigorífico Panel indicador 4 2 5 9 8 10 13 6 3 12 7 11 1 1. Función de refrigeración rápida: El indicador de refrigeración rápida se ilumina cuando la función de refrigeración rápida está activa. Para cancelar esta función pulse de nuevo el botón de refrigeración rápida. El indicador de refrigeración rápida se apaga[...]

  • Страница 99

    ES 16 alimentos en el compartimento frigorífico. Si pulsa el botón de refrigeración rápida repetidamente a intervalos br eves, se activará la protección del cir cuito electrónico y el compr esor no se pondrá en marcha inmediatamente. 2. Indicador de refrigeración rápida Este icono parpadea de forma llamativa cuando la función de refriger[...]

  • Страница 100

    ES 17 Doble sistema de enfriamiento: Este frigorífico está equipado con dos sistemas de enfriamiento separados para enfriar el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador . De este modo, no se mezclan el aire del compartimento de alimentos frescos y el aire del compartimento del congelador . Gracias a estos dos sistemas d[...]

  • Страница 101

    ES 18 pa r ci al me nt e. L a ca pa ci da d de co ng el ac ió n de l ap ar at o se m en ci on a en la s es pe ci fi ca ci on es t éc ni ca s de l mi sm o) . • Re sp et e es tr ic ta me nt e lo s ti em po s de co ns er va ci ón d e al im en to s co ng el ad os qu e en co nt ra rá e n el a pa rt ad o de in fo rm ac ió n so br e la c on ge l[...]

  • Страница 102

    ES 19 Información sobre la congelación Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en las mejores condiciones de calidad. Los alimentos sólo pueden conservarse durante periodos prolongados de tiempo a temperaturas de –18ºC o menos. A –18ºC o menos es posible mantener los alimentos frescos durante muchos[...]

  • Страница 103

    ES 20 6 Mantenimiento y limpieza A No u ti li ce n un ca g as ol in a, b en ce no o su st an ci as s im il ar es p ar a la l im pi ez a. B Le r eco me nd am os d es en ch uf ar e l ap ar at o an te s de p r oc ed er a s u li mp ie za . C No u ti li ce n un ca p ar a la l im pi ez a in st ru me nt os a fi la do s o su st an ci as ab ra si va s, j ab[...]

  • Страница 104

    ES 21 7 Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye pr oblemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes [...]

  • Страница 105

    ES 22 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos pr olongados. • Pu ed e qu e su n ue vo f ri go rí fi co s ea m ás g ra nd e qu e el q ue t en ía a nt er io rm en te . Es to e s pe rf ec ta me nt e no rm al . Lo s fr ig or íf ic os d e ma yo r ta ma ño f un ci on[...]

  • Страница 106

    ES 23 Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un r eloj saliendo del frigorífico. • Es te r ui do p ro ced e de l a el ec tr ov ál vu la d el f ri go rí fi co . La e le ct r ov ál vu la g ar an ti za e l fl uj o de l íq ui do r ef ri ge ra nt e a tr av és d el c om pa rt im en to , qu e pu[...]

  • Страница 107

    ES 24 Mal olor en el interior del frigorífico. • El i nt er io r de l fr ig or íf ic o de be l im pi ar se . Li mp ie e l in te ri or d el f ri go rí fi co c on u na e sp on ja em pa pa da e n ag ua c al ie nt e o ag ua c on g as . • Es p os ib le q ue e l ol or p ro ven ga d [...]

  • Страница 108

    57 4123 0000 / AC EN-DE-FR-IT -ES ww w .b eko.com[...]