Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Beko BSS 123000 manuale d’uso - BKManuals

Beko BSS 123000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Beko BSS 123000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Beko BSS 123000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Beko BSS 123000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Beko BSS 123000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Beko BSS 123000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Beko BSS 123000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Beko BSS 123000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Beko BSS 123000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Beko BSS 123000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Beko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Beko BSS 123000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Beko BSS 123000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Beko BSS 123000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BSS 123000 Kühlschr ank / Gefrierschr ank R e frigera tor C ongélat eur / ré frigér ateur K oelkast H l a d i l n i k[...]

  • Pagina 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your product, which has been produced in moder n plants and checked under the most meticulous quality contr ol pr ocedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for futur e [...]

  • Pagina 3

    2 EN 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; .6 Child safety ........................................6 HCA W arning .................................... 6 Things to be done for energy saving ..7 3 Installation 8 Points to be considered when r e- tr[...]

  • Pagina 4

    EN 3 C Figur es that take place in this instruction manual ar e schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have pur chased, then it is valid for other models. 1 Your refrigerator 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 11 12 1. Butter & Cheese sections 2. Egg holders 3. Adjustable door shel[...]

  • Pagina 5

    4 EN Please r eview the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to operate as described. Intend[...]

  • Pagina 6

    EN 5 r el e va nt f us e o r un pl ug gi ng y ou r a pp li a nc e. • D o n ot p u ll b y th e c ab le w he n pu ll in g o f f th e pl ug . • P la c e th e b ev er ag e w it h hi gh er p r oo fs t ig ht l y cl os ed a n d v er ti c al ly . • N ev e r st o r e sp r ay c a ns c on ta in i ng f la mm a bl e an d ex p lo si ve s ub st an ce s i n [...]

  • Pagina 7

    6 EN • N ev e r pl a ce c on ta in e rs f il le d wi th w at er on t op o f t he r ef ri ge ra to r , o th er w is e th is m a y ca us e el ec tr ic s ho ck or f ir e . • D o no t o ve rl oa d y ou r r e fr ig er at or w it h e xc es si ve a m ou nt s of f oo d. I f o ve rl o ad ed , th e f oo d i te m s ma y fa ll d ow n a nd h ur t yo u a nd [...]

  • Pagina 8

    EN 7 Things to be done for energy saving • D o n ot l e av e th e do o rs o f yo ur r ef r ig er at or o p en f or a l on g ti m e. • D o n ot p u t ho t fo od or d ri nk s in y ou r r ef r ig er at or . • D o n ot o v er lo ad y ou r r ef ri ge ra to r s o t ha t t he a ir c ir cu la t io n in si de of i t is n ot p r ev en te d. • D o n o[...]

  • Pagina 9

    8 EN 3 Installation B Pl ea se r em em b er t ha t th e m an uf a ct ur er s h al l no t be h el d l ia bl e if t he i n fo rm at io n g iv en i n th e in st r uc t io n m an ua l i s no t ob s er ve d. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1 .Y o ur r ef ri g er at or m us t b e em pt ie d an d c le an e d pr io r to an y [...]

  • Pagina 10

    EN 9 Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose of them along with the normal household waste. The packing of your refrigerator is produced fr om recyclable mat[...]

  • Pagina 11

    10 EN Reversing the doors 1 H1 H1 H2 H2 2 1 2 4 3 8 5 6 8 7 7[...]

  • Pagina 12

    EN 11 4 Preparation C Y o ur r ef ri g er at or s ho ul d be in st al le d at l ea st 30 c m aw ay fr om h ea t so ur ce s s uc h a s ho bs , ov e ns , c en t ra l he at er a nd s t ov es a nd a t l e as t 5 c m aw ay f r om e le ct ri ca l o ve ns a nd s ho ul d n ot b e lo c at ed u nd er di re ct s un li gh t . C Th e a mb ie nt t e mp er at ur [...]

  • Pagina 13

    12 EN 5 Using your refrigerator 1 2 3 4 5 6 7 1- On/Off function Press the On/Of f button for 3 seconds to turn off or turn on the fridge. 2- Fridge Set Function This function allows you to make the fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to - (warmest), --, ---, ----, ----- (coldes[...]

  • Pagina 14

    EN 13 6 Maintenance and cleaning A Ne v er u se ga so l in e, be nz e ne o r si mi la r s ub st a nc es f or c l ea n in g p ur po se s. B W e r ec o mm en d t ha t yo u u np lu g th e a pp li a nc e be fo r e cl ea ni ng . B Ne v er u se a ny sh ar p ab ra si ve i ns tr u me nt , so ap , h ou se ho ld c le an e r , d et er g en t an d wa x p o li [...]

  • Pagina 15

    14 EN 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising fr om defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I s[...]

  • Pagina 16

    EN 15 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w p r od uc t m ay b e wi d er t ha n th e pr e vi ou s on e. Th i s is qu it e no rm a l. L ar ge r ef ri g er at o rs o pe ra te fo r a l o ng er p er io d o f ti me . • T he am bi e nt r oo m t em pe ra tu r e m ay b e h ig h. T hi s i s qu it e no rm al . • T he r ef r[...]

  • Pagina 17

    16 EN T emperature in the fridge or fr eezer is very high. • T he fr id g e te mp er at u r e mi g ht h a ve be en ad ju st ed t o a v er y hi gh d eg r ee . F ri dg e a dj us tm en t h as a n ef fe ct on t he t em pe ra tu r e of t he fr ee ze r . Ch an g e th e t em pe r at ur e of th e fr id ge o r fr ee ze r u nt il t he fr id ge o r f r ee z[...]

  • Pagina 18

    EN 17 The door is not closing. • F oo d p ac k ag es m ay p r ev en t th e do or ' s cl os in g. R ep la c e th e pa ck ag es t h at a r e o bs tr u ct in g th e d oo r . • T he r ef ri ge ra to r i s no t co mp le te ly up ri gh t on t he f l oo r an d r oc k in g w he n sl ig ht l y m ov ed . A dj us t th e e l ev at i on s cr e ws . •[...]

  • Pagina 19

    DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher , dass Ihnen dieses Produkt, das in moder nsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschl[...]

  • Pagina 20

    2 DE INHALT 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Bei Geräten mit W asserspender: .......7 Kinder – Sicherheit ............................7 HCA-W arnung ................................... 7 Tipps zum Energiesparen .................. 7 3 Installation 8 W as Sie bei[...]

  • Pagina 21

    DE 3 C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls T eile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. 1 Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 11 12 1. Butter - & Käsefächer 2. Eierhalter 3. V erstellbare T ürabla[...]

  • Pagina 22

    4 DE 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu V erletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die regulär e Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum ha[...]

  • Pagina 23

    DE 5 o de r O be rf lä ch en v er s ie ge l un ge n b es ch ä di gt w er d en . Di es k an n z u Ha ut r ei zu ng en u nd A ug en v er le tz un ge n f ü hr e n. • D ec k en S i e ke in er le i B el üf t un gs öf f nu ng en d es K üh ls ch r an k / G ef r ie rs ch ra nk s a b. • E le k tr o ge rä te d ür f en n ur v on a ut or i si er te[...]

  • Pagina 24

    6 DE • B ei m a nu el l ge st e ue r te n K üh ls c hr än ke n wa r te n Si e na ch S tr o ma us fä ll en mi nd es te ns 5 M in u te n a b, b e vo r Si e da s G e rä t n eu s ta rt en . • F al ls Si e da s Ge r ät an e i ne n an de r en B es it z er w ei te rg e be n, v er ge ss en S ie n i ch t, d ie B e di e nu ng s an le it un g e be nf[...]

  • Pagina 25

    DE 7 • W en n Si e da s Ge r ät n eb en e in em a nd er en K ü hl ge r ät a uf st el le n, a c ht en S ie d a ra uf , da ss zw is ch en d en G er ät e n mi nd es te n s 8 cm P la tz v er bl e ib en . An de rn f al l s ka n n si ch F eu ch t ig ke it a n d en S ei te nw än de n n ie de r sc hl ag en . Bei Geräten mit Wasserspender: D er W a [...]

  • Pagina 26

    8 DE 3 Installation B B it te be a ch te n S ie , da ss de r He rs te ll er n ic ht ha ft et , we n n S ie s i ch n ic ht a n d ie I nf or m at io ne n un d A n we is u ng en d er B ed ie n un gs an le it u ng ha lt e n. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks beachten müssen 1 . De r K üh ls c hr an k / Ge fr ie[...]

  • Pagina 27

    DE 9 Auswechseln der Beleuchtung Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. • D er A n sc hl us s mu s s g em äß lo ka le r V or s ch ri f te n e rf o lg en . • D er N e tz st ec ke r m us s n ac h d er I ns ta l la ti on f r ei z ug än gl ic h bl e ib e[...]

  • Pagina 28

    10 DE Türanschlag umkehren 1 H1 H1 H2 H2 2 1 2 4 3 8 5 6 8 7 7[...]

  • Pagina 29

    DE 11 4 Vorbereitung C I hr Kü h ls ch r an k / Ge fr i er sc hr an k s ol lt e m in de st en s 3 0 cm v on H it ze q ue ll en w ie Ko ch st el le n, Ö fe n , H ei zu n ge n, H er d en u nd ä hn li ch en E in ri c ht un ge n au f ge s te ll t w er de n. H al te n S ie m in de s te n s 5 c m Ab st an d z u El e kt ro öf en ei n, v er me id en S [...]

  • Pagina 30

    12 DE 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank 1 2 3 4 5 6 7 1- Ein/Aus-Funktion Drücken Sie die Ein-/Austaste zum Ein- oder Ausschalten des Kühlschrank / Gefrierschranks 3 Sekunden. 2- Kühltemperatur einstellen Mit dieser Funktion geben Sie die T emperatur des Kühlbereichs vor . Durch mehrmaliges Drücken dieser T aste stellen Sie[...]

  • Pagina 31

    DE 13 5 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank 7- Alarm aus Wenn die Kühlschrank / Gefrierschranktür 2 Minuten geöffnet ist oder ein Sensorfehler vorliegt, ertönt ein akustischer Alarm. Der Alarm kann mit der „Alarm aus“-T aste abgeschaltet werden. Der Sensorfehleralarm erklingt erst bei einem Stromversorgungsfehler . Wenn Sie [...]

  • Pagina 32

    14 DE 6 Wartung und Reinigung A V e rw en de n Si e z u R ei ni g un gs zw ec ke n n i em al s B en zi n o de r ä hn li ch e Su b st an ze n. B Wir e m pf e hl en , v or d em R e in ig en d en N et zs t ec ke r zu z i eh en . C V e rw en de n Si e z u r Re i ni gu ng n ie ma l s sc ha rf e G eg e ns tä n de , Se if e, H au sh a lt sr ei ni g er ,[...]

  • Pagina 33

    DE 15 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftr etende Probleme, die nicht auf V erarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfü[...]

  • Pagina 34

    16 DE Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein V orgänger . Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft länger e Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. • Das Kühlgerät wurde mö[...]

  • Pagina 35

    DE 17 Die T emperatur im Kühl- oder T iefkühlber eich ist sehr hoch. • Die T emperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die T emperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte T emperatur ein. • T üren wur den häufig geöffnet o[...]

  • Pagina 36

    18 DE Die T ür wurde nicht richtig geschlossen. • Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der T ür . Entfernen Sie die V erpackungen, welche die T ür blockieren. • Der Kühlschrank / Gefrierschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die Höheneinstellschr[...]

  • Pagina 37

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder nes et vérifié au terme des procédures de contr ôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le ma[...]

  • Pagina 38

    2 FR 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ...............................................7 Sécurité enfants .................................7 Avertissement HCA ........................... 7 Mesures [...]

  • Pagina 39

    FR 3 1 Votre réfrigérateur C Le s i ll us tr at i on s pr é se nt é es d a ns c et te n o ti c e d’ u ti li sa ti on so nt s ch ém at iq ue s e t p eu ve n t ne p as c o rr es po nd r e e xa c te me nt à v o tr e pr od ui t. Si d es p iè c es pr é - s en té e s ne s on t p as co mp r is es d an s l e pr od ui t qu e v ou s av ez a ch et [...]

  • Pagina 40

    4 FR V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période au cours de laquelle v[...]

  • Pagina 41

    FR 5 t uy au ou l es r e vê te me nt s de s ur f ac e é ta ie n t pe r c és , p eu t ir ri te r la p e au e t p r ov oq ue r de s b le ss ur e s au x y eu x . • N e p as c o uv ri r ou o b st ru er l es o ri fi c es d e ve nt i la ti on d u co ng él a te u r/ r éf r ig ér at eu r . • L es ap pa r ei ls é le c tr iq ue s pe uv en t ê tr [...]

  • Pagina 42

    6 FR • S i ce t a pp ar e il v en ai t à ch an ge r d e p r op ri ét ai r e, n 'o ub li ez p as d e r em et tr e l a pr és en t e no t ic e d’ ut il is at io n a u n ou ve a u bé né fi ci a ir e. • E vi t ez d ' en do mm ag er le c âb le d 'a li m en ta ti on qu an d vo us tr an sp or te z l e co n gé la te ur /r éf ri [...]

  • Pagina 43

    FR 7 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; L a pr es si o n de l' al im en ta ti on e n e au d oi t ê tr e au m i ni mu m de 1 b ar . L a p r es si on d e l' a li me nt at io n en e a u do it ê tr e a u ma xi mu m d e 8 ba rs . • U ti l is ez un iq ue me nt de l ’e au p ot ab le . Sécurité enfants • S i la po rt[...]

  • Pagina 44

    8 FR 3 Installation B V e u il le z n o te r q ue l e fa br i ca nt n e po u rr a êt r e te nu r e sp on s ab le s i le s i nf or ma ti o ns fo urn ie s da ns c et te no ti ce d ’u t il i sa ti o n ne s on t p as r es p ec té es . Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1 .L e c on gé la te ur / r éf ri [...]

  • Pagina 45

    FR 9 Branchement électrique Branchez votre congélateur/ réfrigérateurà une prise de mise à la terre pr otégée par un fusible ayant une capacité appropriée. I mp or t an t : • L e b ra nc he me nt do i t êt r e co nf or m e a ux n o rm es e n vi g ue u r su r l e te rr it o ir e n at io n al . • L a f ic he d e câ b le d’ al i me n[...]

  • Pagina 46

    10 FR congélateur/réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur , il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm avec le plafond et d’au moins 5 cm avec le mur . Si le sol est couvert de moquette, votre pr oduit doit être sur élevé à 2,5 cm du sol. 4. Placez le congélateur/ réfrigérateursur un a de surface plane afin d’éviter les [...]

  • Pagina 47

    FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 1 H1 H1 H2 H2 2 1 2 4 3 8 5 6 8 7 7[...]

  • Pagina 48

    12 FR 4 Préparation •V otre congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauf fage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière dir ecte du soleil. •V euillez vous as[...]

  • Pagina 49

    FR 13 5 Utilisation de votre réfrigérateur 1 2 3 4 5 6 7 1- Fonction Marche/Arrêt Appuyez sur la touche On/Off pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le r éfrigérateur . 2 - Fonction de réglage du réfrigérateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la températur e du compartiment réfrigérateur . Appuyez sur ce bouton[...]

  • Pagina 50

    14 FR 7- Alarme désactivée Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant 2 minutes ou lorsque le capteur est en panne, une alarme sonore r etentit. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton « Alarme désactivée ». L'alarme de dysfonctionnement du capteur ne retentira qu'en cas de panne électrique. Si vous fermez[...]

  • Pagina 51

    FR 15 6 Entretien et nettoyage A N ’u ti l is ez j am ai s d ’e ss en ce , de b en zè n e ou d e ma t ér i au x s im il ai r es p ou r l e ne tt oy ag e . B N ou s v ou s r e co mm a nd on s de d éb ra n ch er l ’a pp a r ei l a va nt d e p r oc éd er a u ne t to ya ge . C N’ ut il is ez j am ai s d 'u st en si le s t ra nc h an ts[...]

  • Pagina 52

    16 FR 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous fair e économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les pr oblèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certai[...]

  • Pagina 53

    FR 17 Le congélateur / réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • V ot r e n ou v ea u co ng él at eu r / r éf ri gé ra te ur es t pe ut ê tr e p lu s la rg e q ue l’ an c ie n. C ec i e st t ou t à f ai t no rm al . Le s g ra n ds c o ng él at eu r / r éf ri gé r at e ur s f on ct io nn en t p en da n t [...]

  • Pagina 54

    18 FR La températur e dans le congélateur / réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • L a t em pé r at ur e du co ng él at eu r / r éf ri gé ra te u r a p eu t ê tr e ét é r ég lé e à u n d eg r é t r ès é le vé . Le r ég la g e du co n gé la t eu r / r éf ri gé ra te ur a u n e f fe t s ur l a t em pé ra tu r [...]

  • Pagina 55

    FR 19 Condensation sur les parois intérieur es du congélateur / réfrigérateur . • U n t em ps ch au d et h u mi de a ug me nt e la fo rm at io n de g iv r e et d e co nd en s at io n. C el a e st n or ma l e t n ’e st pa s un d éf a ut . • L a p or te es t pe ut ê t r e r es té e o uv er te ; as su r ez -v ou s qu e le s p or te s so n[...]

  • Pagina 56

    Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw pr oduct, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedur es voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltref fend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product l[...]

  • Pagina 57

    2 NL 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................4 V oor producten met een waterdispenser; .................................6 Kinderbeveiliging ...............................6 HCA-waarschuwing ........................... 7 Aanwijzingen ter besparing van energie .........................[...]

  • Pagina 58

    NL 3 1 Uw koelkast C De af be el di ng e n in d ez e ge br ui k sa an wi jz in g zi jn sc he ma ti sc h en h o ev en n ie t ex ac t m et u w p ro du ct ov er ee n te k om e n. W a nn ee r on de r de le n ni et t ot h e t pr od uc t b e ho - r en da t u he bt ge ko ch t, z ij n de z e ge ld ig v oo r an d er e mo de ll en . 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 11 1[...]

  • Pagina 59

    4 NL Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en b e t r o u w b a a r h e i d s e n g a g e m e n t e n ongeldig. De levensduur van de unit die u heeft aangekocht is 10 jaar . Dit is de periode dat u benodigde r ese[...]

  • Pagina 60

    NL 5 • E le k tr is c he t oe st el l en m og en e nk el d oo r b ev oe gd e pe r so ne n wo rd en h er st e ld . Re pa ra t ie s d ie do or o nb ev o eg de p er so n en wo r de n u it ge v oe rd k un n en e en r is ic o vo o r de g eb ru i ke r op le ve r en . • I n g ev al va n st or in g o f t ij de n s on de rh ou d - o f r ep a ra ti ew er[...]

  • Pagina 61

    6 NL • P la a ts d e s te kk er v a n de k oe lk as t ni e t i n he t s to pc on ta c t al s di t st op co n ta c t l os i s . • E r m ag g e en w at er r ec ht s tr e ek s o p d e bi n ne n- o f bu i te n de le n v an h et t oe st e l ge sp r oe id w or d en o m wi ll e v an v ei li g he id sr e de ne n. • S pr oe i ge en s to f fe n me t on[...]

  • Pagina 62

    NL 7 HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar . Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van mogelijke ontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat het product vuur vat en ventileer de ruimte waarin[...]

  • Pagina 63

    8 NL 3 Installatie B De fa br ik an t k an n ie t aa ns pr ak e li jk w or d en g es te ld in di en d e in fo rm a ti e v an d e ze g eb ru ik s aa n wi jz i ng n ie t in a ch t w or dt g en o me n. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1 . V o or t ra n sp o rt d i en t de k oe l ka st l ee g e n sc h oo n te z ij n . 2 . I[...]

  • Pagina 64

    NL 9 B Sp a nn in g en t o eg es ta ne z ek er i ng be sc he rm i ng w or d en g es pe c if ic ee r d in h et h oo fd st uk " T ec hn i sc he s pe ci f ic a ti es " . B D e ge s pe ci fi ce er de s p an ni ng m oe t g el ij k z ij n aa n u w n et sp a nn in g. B V e rl en gk ab el s e n m ee r we gs te kk er s m og en vo or a an sl u it i[...]

  • Pagina 65

    10 NL De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgor de. 1 H1 H1 H2 H2 2 1 2 4 3 8 5 6 8 7 7[...]

  • Pagina 66

    NL 11 4 Voorbereiding • U w k oe lk a st m oe t wo r de n g eï ns t al le er d o p mi ns te ns 3 0 cm a fs ta n d va n wa rm t eb r on n en z oa ls k oo kp l at en , ce nt r al e v er w ar mi ng e n k ac he l s en o p mi n st e ns 5 cm a fs ta nd v an e l ek tr is ch e o ve n s. D e k oe lk as t m ag n i et i n di r ec t zo nl ic ht w or de n g [...]

  • Pagina 67

    12 NL 5 Het gebruik van uw koelkast 1 2 3 4 5 6 7 1- Aan/uit-functie Druk op de Aan/Uit-knop gedurende 3 seconden om de koelkast uit te schakelen of aan te zetten. 2 - Koelkast instel-functie Met deze functie kunt u de temperatuurinstelling van het koelvak bepalen. Druk op deze knop om de temperatuur van het koelvak in te stellen op - (warmste), -,[...]

  • Pagina 68

    NL 13 6 Onderhoud en reiniging A Ge b ru ik n oo it be nz in e, b en ze en of g el ij k so or ti ge s u bs ta nt ie s vo or h e t r ei n ig in gs we rk . B Wij b e ve l en a a n da t u de st ek ke r u it h e t to es te l t r ek t v oo r da t u m e t r ei n ig en b eg in t . B Ge b ru ik n oo it sc he rp e vo or we rp e n, z ee p, hu is ho ud pr od [...]

  • Pagina 69

    14 NL 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De koelkas[...]

  • Pagina 70

    NL 15 De koelkast werkt frequent of gedur ende lange tijd. • U w n ie uw e p ro du ct ka n br e de r z ij n d an d e vo ri g e. D it i s no rm aa l . Gr ot e k oe lk a st en w er ke n g ed ur e nd e l an ge r e ti jd . • D e o mg ev i ng st em pe ra t uu r ka n ho og z ij n . Di t is n or ma al . • D e s te kk e r va n de k o el ka st k an o [...]

  • Pagina 71

    16 NL T emperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog. • D e k oe lk a st te mp er at u ur i s mo ge li jk z e er w ar m in ge st el d . Ko el ka st in st el l in g is v an i nv lo e d op d e te m pe r at uu r v an d e di e pv ri ez er . V er an de r d e t em p er at uu r va n d e k oe lk a st o f di ep v ri ez er t ot da t de te m pe ra [...]

  • Pagina 72

    NL 17 Slechte geur binnenin de koelkast. • D e b in ne n ka nt v an d e k oe lk as t mo et g e r ei ni g d wo r de n. M aa k de b i nn en ka nt v an d e ko e lk as t sc ho o n m et e e n sp on s me t l au w of s od aw at e r . • S om m ig e b ak je s of v e rp ak ki ng sm at er ia l en k un ne n de g eu r v er oo rz ak en . G eb ru ik e en a n [...]

  • Pagina 73

    Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v moder nih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato pripor očamo, da pr ed uporabo pazljivo pr eberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda [...]

  • Pagina 74

    2 SL 1 Vaš hladilnik 3 2 Pomembna varnostna opozorila 4 Namen uporabe ................................ 4 Za naprave z dispenzerjem za vodo; ..6 V ar nost otrok ..................................... 6 Opozorilo HCA .................................. 6 V arčevanje z energijo .........................7 3 Namestitev 8 Napotki, ki jih je treba upošte[...]

  • Pagina 75

    SL 3 1 Vaš hladilnik 1 2 3 4 6 5 8 7 9 10 11 12 C Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustr ezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje določenih delov , so veljavni za druge modele. 1. Maslo in sir oddelki 2. jajčni imetniki 3. Nastavljive police vrata 4. Shelter žice 5. Steklenice imetnik 6. Steklenica [...]

  • Pagina 76

    4 SL Prosimo, preglejte naslednje informacije. Če ne boste upoštevali teh informacij, lahko pride do telesnih poškodb ali poškodb materiala. V nasprotnem primeru garancija in zanesljivost nista veljavni. T ehnična življenjska doba naprave, ki ste jo kupili, je 10 let. Za ta čas hranite rezerve dele, ki so potrebni za delovanje naprave. Namen[...]

  • Pagina 77

    SL 5 • V h l ad il n ik u ni ko li ne s hr an ju jt e r az pr š il ce v , ki v s eb u je jo vn et lj iv e i n e ks pl o zi vn e su bs t an c e. • Z a p os pe š ev an je p os t op ka o dt aj an ja n e up o ra bl ja jt e m eh a ns ki h n ap ra v al i d ru gi h p ri po mo čk o v , r az en ti st ih , ki ji h p ri po r oč a pr o iz va ja le c. ?[...]

  • Pagina 78

    6 SL • C ep iv , zd ra vi l, o bč ut lj i vi h na t op lo to , z na ns t ve ni h ma te r ia l ov i t d. n e s hr an j uj te v h la d il n ik , s aj z ah te va j o d ol oč e no t em pe ra t ur o. • Č e hl a di ln ik a ne bo s te u p or ab lj al i d lj e č as a, g a iz k lo pi te . T ež av e v n ap et o st ne m ka bl u n a mr e č la hk o p [...]

  • Pagina 79

    SL 7 Varčevanje z energijo • V ra t hl a di ln ik a ne p uš ča j te o dp rt ih d al j č as a. • V h l ad il n ik u ne s hr a nj uj te t op li h ži v il a li p ij ač . • H la d il ni k a ne n ap ol n it e pr e ob il n o, s a j s t em p r ep r e či te kr ož en je zr ak a. • H la d il ni k a ne p os ta v lj aj te n a n ep os r ed no s [...]

  • Pagina 80

    8 SL 3 Namestitev B Pr oi zv a ja le c n e bo o dg ov ar ja l , če n e b os te up oš te va li in fo rm ac ij v n av o di l ih z a up o ra bo . Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1 . Hl ad i ln ik mo ra te i zp ra zn it i i n oč is ti ti p r ed v sa ki m pr ev oz o m. 2 . Po li c e, p r ip om oč ke , pr e da le z[...]

  • Pagina 81

    SL 9 Odstranjevanje embalaže Embalažni material je lahko nevar en za otroke. Embalažni material hranite izven dosega otrok ali ga odstranite v skladu z navodili za odstranjevanje odpadkov . Ne odstranite ga z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Embalaža hladilnika je izdelana iz materiala primernega za recikliranje. Odstranjevanje starega hladi[...]

  • Pagina 82

    10 SL 1 H1 H1 H2 H2 2 1 2 4 3 8 5 6 8 7 7 Vzvratno vrat Postopa v številčnem zaporedju[...]

  • Pagina 83

    SL 11 4 Priprava C Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm od virov toplote kot so kuhalne plošče, pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno svetlobo. C T emperatura prostora kjer boste namestili hladilnik naj bo vsaj 10°C. Delovanje hladilnika v hladnejših pogo[...]

  • Pagina 84

    12 SL 5 Uporaba hladilnika 1 2 3 4 5 6 7 1- Funkcija vklop/izklop Pritisnite gumb za vklop/izklop in ga držite pritisnjenega 3 sekunde za vklop ali izklop hladilnika. 2- Funkcija nastavitve hladilnika (Fridge Set) Funkcija omogoča nastavitve temperature hladilnega dela. S pritiskom na ta gumb nastavite temperaturo hladilnega dela na - (najtopleje[...]

  • Pagina 85

    SL 13 6 Vzdrževanje in čiščenje A Pr i či šč en ju ni ko li n e up or ab l ja jt e b en ci n a, b en ze na al i p od o bn ih s no vi . B Pr ip or oč am o , da n ap ra vo p r ed č iš če n je m iz kl ju č it e iz e le kt ri čn e ga o mr e žj a. C Za či šč en je n e u po ra bl ja jt e os t ri h a br az i vn ih p r ed me to v , mi la ,[...]

  • Pagina 86

    14 SL 7 Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko V am prihrani čas in denar . Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekater e izmed opisanih značilnosti, mor da ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje • A li je h l ad il n[...]

  • Pagina 87

    SL 15 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • N ov hl ad i ln ik j e ši r ši o d pr ej šn je g a. T o je o bi ča jn o . V el ik i hl ad il n ik i de lu je jo d al j č as a. • T e mp e ra tu r a pr os to r a je l ah ko v is ok a . T o je n or ma ln o. • H la d il ni k j e bi l pr ed k r at ki m pr ik l ju če n al i pa j e[...]

  • Pagina 88

    16 SL Hladilnik oddaja zvok, ki je podoben zvoku analogne ure. • T a z v ok o d da ja e le kt r om ag ne tn i ve nt i l hl ad il ni ka . El e kt ro ma gn e tn i v en t il z ag ot av l ja p r eh aj an je h la d il ne ga s re ds tv a , ki g a la hk o na s ta vi mo n a h la d il ne al i za mr zo v al ne t em pe r at ur e oz . h la di ln e fu nk ci j[...]

  • Pagina 89

    ww w .be ko.com 57 2498 0000 / AC EN-DE-FR-NL-SL[...]