Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Batavia BT-DSR001 manuale d’uso - BKManuals

Batavia BT-DSR001 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Batavia BT-DSR001. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Batavia BT-DSR001 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Batavia BT-DSR001 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Batavia BT-DSR001 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Batavia BT-DSR001
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Batavia BT-DSR001
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Batavia BT-DSR001
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Batavia BT-DSR001 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Batavia BT-DSR001 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Batavia in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Batavia BT-DSR001, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Batavia BT-DSR001, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Batavia BT-DSR001. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 201 1 Batavia GmbH 1010-21 TM Bedienungsanleitung (Original) Opera ng instrucons Model Nr . BT -DSR001 Art.Nr . 7061488 Deltaschleif er mit drehbarem Schleiopf Delta Sander with turnable Sanding Head ROTO SANDER 7061488 Ma # 1208-14.indd 1 14-08-12 08:44[...]

  • Pagina 2

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise ........ Seite 4 Sicherheitshinweise ........................... Seite 6 V or der ersten Benutzung .................. Seite 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...... Seite 7 Schleifpapier auswählen.................... Seite 7 Staubanschluss montieren ................ Seite 7 EIN/AUS-Schalter ..........[...]

  • Pagina 3

    3 DE 3 DE / EN 1. Entriegelungsknopf für Schleifkopf 2. EIN/AUS-Schalter 3. Geschwindigkeitsregler 4. Schleifkopf 5. Dreieck-Schleifpad 6. Dreieck-Schleifplatte 7. Staub-Absaugstutzen 8. Lüftungsöffnung 9. Staubabsaugschlauch 10. Absaugöffnungen 1. Releasing Button for Sanding Head 2. ON/OFF Switch 3. Speed Regulator 4. Sanding Head 5. T riangu[...]

  • Pagina 4

    Sehr geehrte Damen und Herren Der Schleifer ist für T rockenschleifarbeiten geeignet. Das Gerät kann für das Schleifen von Holz-, Metall-, Gips und Spachtelächen, Entfernen von Rost, Farben und für den Zwischenschliff verwendet werden. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedien[...]

  • Pagina 5

    f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter . Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit V ernunft an die Arb[...]

  • Pagina 6

    diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pegen Sie das Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob T eile gebrochen oder so beschädigt sind, dass d[...]

  • Pagina 7

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Nehmen Sie den Schleifer und alle Zubehörteile aus der V erpackung und überprüfen alle T eile auf Transportschäden. Halten Sie die V erpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Der Schleifer ist nur für Trockenschleif- arbeiten und Polierungen geeignet. Das G[...]

  • Pagina 8

    ungleichmäßiges Schleifergebnis. Außerdem kann zuviel Druck den Motor überhitzen. • Wählen Sie je nach Oberächenzustand des Materials eine geeignete Schleifkorngröße. • Gehen Sie beim zweiten Schleifgang zu feinerem Schleifpapier über , bis die gewünschte Glätte erreicht ist. Möchten Sie eine sehr glatte Oberäche erreichen, k[...]

  • Pagina 9

    ENTSORGUNG Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f[...]

  • Pagina 10

    2. Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way . Do not use any adapter plugs which earthed (grounded) power tools. Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) A void body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. [...]

  • Pagina 11

    11 EN unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired bef[...]

  • Pagina 12

    TM 12 With the triangular sanding plate, the sander is perfect for sanding corners and edges that are difcult to reach. If necessary , use the tip or an edge of the sander plate to sand proled sections. By changing the turntable sanding head, the handle position can be adjusted horizontally or vertically . SELECTING THE SANDING P AD • Alway[...]

  • Pagina 13

    13 • For working with max. speed, turn the regulator in direction to MAX. This setting corresponds to a speed of 10,000 revolutions per minute. ADJUSTING THE SANDING HEAD For turning the sanding head into the upright position resp. for tilting the sanding head down, use the releasing button (1). 1. Press down the releasing button (1) and hold it [...]

  • Pagina 14

    TM 14 EC-DECLARA TION OF CONFORMITY We, the Batavia GmbH, Blankenstein 180, NL-7943PE Meppel, declare by our own responsibility that the product Delta Sander with turntable Sanding Head 300 W , Item- No 7061284, Model Nr . BT -DSR001 is according to the basic requirements, which are dened in the European Directives 2004/108/EC Electromagnetic Co[...]

  • Pagina 15

    15 EN / FR / IT • Si l’appareil est endommagé, s'il vous plaît ne pas essayer de réparer . Envoyer l'appareil en service clients Batavia ou laissez réparé par un expert. ISTRUZIONE DI SICUREZZA Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e problemi di salute, le istruzioni allegate generali di sicurezza e le seg[...]

  • Pagina 16

    TM 16 7061488 Ma # 1208-14.indd 16 14-08-12 08:44[...]

  • Pagina 17

    17 EN 7061488 Ma # 1208-14.indd 17 14-08-12 08:44[...]

  • Pagina 18

    TM 18 7061488 Ma # 1208-14.indd 18 14-08-12 08:44[...]

  • Pagina 19

    FR Model Nr . BT -DSR001 Art.Nr . 7061488 Dreieckschleif er Delta Sander 2 YE AR W ARRANTY Dieses Bata via Produkt hat 2 Jahr e Garane Sehr geehrter K unde, unsere Produkt e unterliegen einer s trengen Qualit ätsk ontrolle. Sollte dieses Ger ät nicht einw andfrei sein, so wenden Sie sich bie immer z uerst an unseren Kunden-Service. Bie b[...]

  • Pagina 20

    © 2012 Batavia GmbH 7061488/0 TM 7061488 Ma # 1208-14.indd 20 14-08-12 08:44[...]