Batavia BT-DSR001 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Batavia BT-DSR001. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Batavia BT-DSR001 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Batavia BT-DSR001 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Batavia BT-DSR001, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Batavia BT-DSR001 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Batavia BT-DSR001
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Batavia BT-DSR001
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Batavia BT-DSR001
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Batavia BT-DSR001 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Batavia BT-DSR001 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Batavia en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Batavia BT-DSR001, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Batavia BT-DSR001, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Batavia BT-DSR001. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    © 201 1 Batavia GmbH 1010-21 TM Bedienungsanleitung (Original) Opera ng instrucons Model Nr . BT -DSR001 Art.Nr . 7061488 Deltaschleif er mit drehbarem Schleiopf Delta Sander with turnable Sanding Head ROTO SANDER 7061488 Ma # 1208-14.indd 1 14-08-12 08:44[...]

  • Página 2

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise ........ Seite 4 Sicherheitshinweise ........................... Seite 6 V or der ersten Benutzung .................. Seite 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...... Seite 7 Schleifpapier auswählen.................... Seite 7 Staubanschluss montieren ................ Seite 7 EIN/AUS-Schalter ..........[...]

  • Página 3

    3 DE 3 DE / EN 1. Entriegelungsknopf für Schleifkopf 2. EIN/AUS-Schalter 3. Geschwindigkeitsregler 4. Schleifkopf 5. Dreieck-Schleifpad 6. Dreieck-Schleifplatte 7. Staub-Absaugstutzen 8. Lüftungsöffnung 9. Staubabsaugschlauch 10. Absaugöffnungen 1. Releasing Button for Sanding Head 2. ON/OFF Switch 3. Speed Regulator 4. Sanding Head 5. T riangu[...]

  • Página 4

    Sehr geehrte Damen und Herren Der Schleifer ist für T rockenschleifarbeiten geeignet. Das Gerät kann für das Schleifen von Holz-, Metall-, Gips und Spachtelächen, Entfernen von Rost, Farben und für den Zwischenschliff verwendet werden. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedien[...]

  • Página 5

    f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter . Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit V ernunft an die Arb[...]

  • Página 6

    diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pegen Sie das Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob T eile gebrochen oder so beschädigt sind, dass d[...]

  • Página 7

    VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Nehmen Sie den Schleifer und alle Zubehörteile aus der V erpackung und überprüfen alle T eile auf Transportschäden. Halten Sie die V erpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Der Schleifer ist nur für Trockenschleif- arbeiten und Polierungen geeignet. Das G[...]

  • Página 8

    ungleichmäßiges Schleifergebnis. Außerdem kann zuviel Druck den Motor überhitzen. • Wählen Sie je nach Oberächenzustand des Materials eine geeignete Schleifkorngröße. • Gehen Sie beim zweiten Schleifgang zu feinerem Schleifpapier über , bis die gewünschte Glätte erreicht ist. Möchten Sie eine sehr glatte Oberäche erreichen, k[...]

  • Página 9

    ENTSORGUNG Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f[...]

  • Página 10

    2. Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way . Do not use any adapter plugs which earthed (grounded) power tools. Unmodied plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b) A void body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. [...]

  • Página 11

    11 EN unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have the power tool repaired bef[...]

  • Página 12

    TM 12 With the triangular sanding plate, the sander is perfect for sanding corners and edges that are difcult to reach. If necessary , use the tip or an edge of the sander plate to sand proled sections. By changing the turntable sanding head, the handle position can be adjusted horizontally or vertically . SELECTING THE SANDING P AD • Alway[...]

  • Página 13

    13 • For working with max. speed, turn the regulator in direction to MAX. This setting corresponds to a speed of 10,000 revolutions per minute. ADJUSTING THE SANDING HEAD For turning the sanding head into the upright position resp. for tilting the sanding head down, use the releasing button (1). 1. Press down the releasing button (1) and hold it [...]

  • Página 14

    TM 14 EC-DECLARA TION OF CONFORMITY We, the Batavia GmbH, Blankenstein 180, NL-7943PE Meppel, declare by our own responsibility that the product Delta Sander with turntable Sanding Head 300 W , Item- No 7061284, Model Nr . BT -DSR001 is according to the basic requirements, which are dened in the European Directives 2004/108/EC Electromagnetic Co[...]

  • Página 15

    15 EN / FR / IT • Si l’appareil est endommagé, s'il vous plaît ne pas essayer de réparer . Envoyer l'appareil en service clients Batavia ou laissez réparé par un expert. ISTRUZIONE DI SICUREZZA Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e problemi di salute, le istruzioni allegate generali di sicurezza e le seg[...]

  • Página 16

    TM 16 7061488 Ma # 1208-14.indd 16 14-08-12 08:44[...]

  • Página 17

    17 EN 7061488 Ma # 1208-14.indd 17 14-08-12 08:44[...]

  • Página 18

    TM 18 7061488 Ma # 1208-14.indd 18 14-08-12 08:44[...]

  • Página 19

    FR Model Nr . BT -DSR001 Art.Nr . 7061488 Dreieckschleif er Delta Sander 2 YE AR W ARRANTY Dieses Bata via Produkt hat 2 Jahr e Garane Sehr geehrter K unde, unsere Produkt e unterliegen einer s trengen Qualit ätsk ontrolle. Sollte dieses Ger ät nicht einw andfrei sein, so wenden Sie sich bie immer z uerst an unseren Kunden-Service. Bie b[...]

  • Página 20

    © 2012 Batavia GmbH 7061488/0 TM 7061488 Ma # 1208-14.indd 20 14-08-12 08:44[...]