Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ask Proxima C500 manuale d’uso - BKManuals

Ask Proxima C500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ask Proxima C500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ask Proxima C500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ask Proxima C500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ask Proxima C500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ask Proxima C500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ask Proxima C500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ask Proxima C500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ask Proxima C500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ask Proxima C500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ask Proxima in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ask Proxima C500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ask Proxima C500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ask Proxima C500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    C5 00 / C44 7 User ’ s Guide InFocus Corporation 27500 SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : InFocus Systems Asia Pt[...]

  • Pagina 2

    1 Erklärung zur Normen über einstimmung Hersteller: InFocus Corporation, 275 00 SW Parkway A ve. W ilsonville, Oregon 97070, USA Europäische Ges chäftsstelle: Louis Armstrongweg 1 10, 131 1 RL Almere, Niederlande W ir erklär en, dass dieser Projektor die fo lgenden Direktiven und Normen erfüllt, und übernehmen die volle V erantwo rtung für [...]

  • Pagina 3

    2 Nicht in den Lasers trahl blicken, der vorne an der Fe rnbedienung ausgegeben wir d. ODER di eses Schild Lage der La serstrahlwarn schilder an der Fe rnbedienun g Lage der Laserstrahlwarn schilder an der Fernbedienung Nicht in den Lasers trahl blicken, der vorne an der Fe rnbedienung ausgegebe n wird. ODER dieses Schild Lage der Laserstrahlwarnsc[...]

  • Pagina 4

    3 Inhaltsverz eichnis Einführung 5 Im Lieferumfang enthaltene Artikel 5 Aufstellen des Projektors 7 Anschließen eines Computers 8 Erforderliche Computerv erbindungen 8 Anzeigen eines Computerbildes 10 Bildeinstellung 11 Anschließen eines Videogeräts 12 Anzeigen eines Video bildes 13 Abschalten des Projek tors 15 Fehlerbehebung bei der Einri cht[...]

  • Pagina 5

    4 Wichtige Betriebsinformationen bezüglich Sicherheit • Stellen Sie den Projektor in eine r ho rizontalen Position , nicht mehr als 8 Grad von der Achse abweichend, auf. • Platzier en Sie den Projektor in einem gut belüfteten Bereich und ohne Behinderung von Ansaug- oder Ab luftöffnungen. Stellen Sie den Projektor nicht auf ein Tischtuch, da[...]

  • Pagina 6

    5 Einführung Der neue Mu ltimedia-Pr ojektor umfasst dr ei Compu ter -, drei V ideo- und vier Audioeingänge, einen Au dioausgang und RS-232- und Netzwerksteuerung. Er verfügt üb er eine XGA-Auflösung von 1024x768. W ahlfreie, dur ch den Benutzer austau schbar e Linsen für kurze, fest-fokus- kurze, lange und extralange Proje k tionsentfernunge[...]

  • Pagina 7

    6 Anschlussfeld Der Projektor umfasst drei Computer - und dr ei V ideoanschlussoptionen: • 1 VESA-Computer • 1 HDMI™ (High Definition Multim edia Interface)* • 1 Komponent-BNC (G/Y , B/C B /P B / R/C R /P R , H, V) • 1 Komponent-RCA-V ideo (Pr , Pb, Y) •1 S - V i d e o • 1 Composite-RCA-V ideo Der Pr ojektor bietet Computer- und V ide[...]

  • Pagina 8

    7 Aufstellen des Pr ojektors Bedenken Sie b eim Aufstellen des Projektors die Bi ldschirmform und - größe, die Position der Steckdose n und die Entfernung zwischen dem Projektor und dem Rest de r Ausrüstu ng. Hier sind einige allgemeine Richtlinien: • Stellen Sie den Projektor auf einer ebenen Fl äche im rechten W inkel zum Bildschirm auf. De[...]

  • Pagina 9

    8 Anschließen eines Computers Erforderliche Computer v erbindungen Schließen Sie ein Ende des VES A-Computerkabels an den Anschluss Computer 2 des Projektors an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels am V ideoans chluss des Computers an . W enn Sie einen Desktop-Computer verwenden, müssen Sie zuerst das Monitorkabel vom V ideoanschluss des C[...]

  • Pagina 10

    9 W enn Sie einen Desktop-Computer verw enden und das Bild sowohl auf dem Computer - als auch auf dem Projek tionsbildschirm sehen möchte n, schließen Sie das Monitorkab el an den Anschluss Monitor out des Projektors an . Sie können den Projektor vom LCD-Kontrollfeld, vom Berühr ungsbildschirm, von einem anderen Steuer gerät oder vom Computer [...]

  • Pagina 11

    10 Anz eigen eines Computerbildes Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Drücken Sie die Netztaste auf der Rücksei te des Pr ojektor s in die Ein- Position (I). Die Netzlampe auf dem Statusanzeigefeld ( Seite 15 ) leuchtet grün auf. Drücken Sie die T aste Po w e r oben am Projektor oder auf der Fernbedienung. Die Netzlampe blinkt gr ün und die V e[...]

  • Pagina 12

    11 Bildeinstellung Stellen Sie die Höhe des Pr ojektors ggf. ein, indem Sie auf die Entsperrungstasten auf beiden Seiten des Projektors dr ücken, um die Hebefüße auszufahren. Stellen Sie den Pr ojektor in der gewünschten Entf ernung in einem W inkel von 90 Grad (rechtwinklig) zur Leinwand auf. Stellen Sie Zoom ode r Fokus durch Dr ehen der Zoo[...]

  • Pagina 13

    12 Anschließen eines Videog eräts Standard-Video verbindungen Schließen Sie de n gelben Stecker des Au dio-/V ideokabels (A/V) a n den V ideoausgang des V ideogerätes an. Stecken Sie den anderen gelben Stec ker in den gelben Ansch luss Video 3 des Pr ojektors. Schließen Sie einen weißen Stecker an den linken Audioausgang des V ideogerätes un[...]

  • Pagina 14

    13 Anz eigen eines Videobildes Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Drücken Sie die Netztaste auf der Rücksei te des Pr ojektor s in die Ein- Position (I). Die Netzlampe auf den Statusanzeigefeld ( Seit e 15 ) leuchtet grün auf. Drücken Sie die T aste Po w e r oben am Projektor oder auf der Fernbedienung. Die Netzlampe blinkt gr ün und die V ent[...]

  • Pagina 15

    14 Stellen Sie Zoom oder Fokus dur ch Drehen der Zoom- bzw . Fok us - Ring e hinter der Linsengehäuseabdeckung ei n, bis die gewünschte Bildgröße und -schärfe erzielt sind. W enn das Bi ld nicht auf der L einwand bzw . dem A nzeigebereich ersc heint, durch V erwenden der Lins envers chiebungsregler hinter der Linsengehäuseabdeckung Anpassunge[...]

  • Pagina 16

    15 Abschalten des Pr ojektors Der Pr ojektor löscht automatisch den Bildschirm, wenn für mehr als 5 Minuten keine aktive Quelle festgestellt wird. Der le ere Bildschirm verlängert die Lebensdauer des Pr oj ektors. Das Bi ld kehrt zurück, wenn eine aktive Quelle festgestellt oder eine T aste auf der Fernbedienung oder dem T astenfeld gedrückt w[...]

  • Pagina 17

    16 Prob lem Lösung Erge bnis K ein Startbildschirm Steck en Sie das Netzkabel ein un d drück en Sie Netzschalter und Netztaste . Entf ernen Sie die Linsenabdeckung. Ko r r e k t e s B i l d Nur der Startbildschirm /kein C omputerbild erscheint Drück en Sie die Source-T aste Externen Anschluss des Laptops aktivier en Pr ojiziertes Computerbild 1 [...]

  • Pagina 18

    17 K ein Computerbild, n ur der T e xt „Signal außerhalb der Reichweite“ Stellen Sie die Bildwiederholungsrate unter System steuerung > Anz eige > Einstellung en > Erweitert > Adapter ein (genaue P osition hängt vom Betriebs system ab) Pr ojiziertes Computerbild Bild unscharf oder abg eschnitten Stellen Sie die Anzeig eauflösung [...]

  • Pagina 19

    18 F ehlerbehebung f ür Proje ktor Prob lem Lösung Erge bnis Bild ist nicht quadratisch Stellen Sie K eystone im Bi ldmenü ein Quadratisches Bild Bild ist nicht scharf Stellen Sie den F okusring oder die Schärf e im Menü Bild > Erweitert ein Ko r r e k t e s B i l d Bild passt nicht auf 16:9 Le inwand Ändern Sie die Aspektrate im Menü „[...]

  • Pagina 20

    19 Das Bild steht auf dem K opf Aktivieren/Deaktiv ier en Sie di e Option „Deck enmontage“ im Menü „Einstellungen > System“ Ko r r e k t e s B i l d Das Bild ist spie gelverk ehr t Aktivieren/Deaktiv ier en Sie di e Option „Hinten“ im Menü „Einstellungen > System“ Ko r r e k t e s B i l d Die projizierten Farben stimmen nich[...]

  • Pagina 21

    20 Die Lampe leuchtet nicht auf; T emp-Lampe leuchtet ( Seite 15 ) V ergewissern Sie sich, dass die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Lassen Sie den Projektor eine Minute lang auskühle n. Ziehen Sie de n Netzsteck er ab, war ten Sie 20 Minuten, stecken Sie de n Projektor wieder ein und schalten Sie ihn ein: Die Lampe leuchtet auf Die Lampe leuc[...]

  • Pagina 22

    21 T reten immer noch Pr obleme auf? Falls Sie Hilfe benötigen, besuche n Si e unsere W ebsite oder rufen Sie an. Eine Liste von allen relevanten W eb-Ad ressen find en Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite. Das Produkt unterliegt einer eingeschränkten zweijährigen Garantie. Eine erweiterte Garantie kann vom Fachhändler erworbe n werden. Wi r[...]

  • Pagina 23

    22 V erwend en des T astenfeldes Po w e r – Schaltet den Projektor ein ( Seite 10 ) und aus ( Seite 15 ). Menu – Öffnet die Bildschirmmenü s ( Seite 27 ). Pfeiltaste n – Navigation dur ch die Menüs und V ornehmen von Einstellungen ( Seite 27 ). Select – Bestätigt die Menüauswahl ( Seite 27 ). Source – Schaltet zwischen aktiven Quelle[...]

  • Pagina 24

    23 V erwenden der F ernbedienung Die Fernbedienu ng verwendet zwei (2 ) im Liefe rumfang enthaltene AAA- Batterien (Hitachi Maxe ll, T eilenumme r LR03). Sie können einfach installiert werden; schiebe n Sie dazu die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung auf, richten Sie die Pl us- und Minu spole der Batterien aus, führen Sie die Batterie[...]

  • Pagina 25

    24 V erwenden des Audiosystems Um T on mit dem Pr ojektor zu verwenden, schließen Sie Ihr e Quelle an den Audioeingang des Pr ojektors an. Zum Einstellen de r Lautstärke oder Stummschaltung verwenden Sie das Audiomenü (s iehe Seite 31 ). F ehlerbehebung für Audio Falls kein T on vorhanden is t, gehen Sie wie folgt vor: • V ergewissern Sie sic[...]

  • Pagina 26

    25 Optimier en von Computerbildern W enn der Computer richti g angeschlossen ist und das Computerbild auf dem Bildschirm angezei gt wir d, können Sie das Bild mithilfe de r Bildschirmmenüs optimieren. A llgemei ne Informationen zur V e rwendung der Menüs finden Sie auf Seite 27. • Stellen Sie Keystone, Kontrast und Hell igkeit im Bildmenü ein[...]

  • Pagina 27

    26 Optimier en von Videobildern W enn das V ideogerät richtig angeschloss en ist und das Bild auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der Bildschirmmenüs optimieren. A llgemei ne Informationen zur V e rwendung der Menüs finden Sie auf Seite 27. • Stellen Sie Keystone, Kontrast, He lligkeit, Farbe oder Farbton im Bildme[...]

  • Pagina 28

    27 V erwenden der Menüs Drücken Sie die T aste „Menu“ auf dem T astenfeld oder auf der Fernbedienung, um di e Menüs zu öf fnen. (Die Menüs wer den nach 60 Sekunden automatis ch geschlossen, wenn kein T astendruck erfolgt.) Das Hauptmenü wir d angezeigt. V erwen den Sie die Pfeiltasten, um das gewünschte Untermenü zu wählen, un d drück[...]

  • Pagina 29

    28 Bildmenü Um die folgenden sechs Einstellunge n zu verändern, wählen Sie die Einstellu ng aus, und drücken Sie auf Select . Ändern Sie die W erte mithilfe der Pfeiltasten, und drücken Sie erneut auf „Select“, um die Änderungen zu übernehmen. K eystone V ertikal : Passt das Bild vertikal an und macht es quadrati scher durch V erwen dun[...]

  • Pagina 30

    29 V oreinstellung en : Die vor handenen V oreinstellungen optimier en den Projektor zur Anzeige von Compute r-Präsentationen und V ideobildern unter verschiedenen Lichtverhäl tnissen und auf verschiedenen Hintergr ünden. Es gibt auch benutzer definierbare V oreinstellungen. Um eine V oreinstellung für die aktuel le Quelle einzustellen, pas sen[...]

  • Pagina 31

    30 Videostandard : W enn die Option „Auto“ au sgewählt is t, versu cht der Projektor , den V ideostand ar d ausgehend vom empfangenen Eingangssignal automatisch zu bestimmen. (Die V ideostandard-Optionen sind möglicherweise unterschi edlich, abhängig davon, in welchem T eil der W elt Sie sich befinden.) W enn der Projektor den richtigen Stan[...]

  • Pagina 32

    31 Einstellungsmenü To n : Zum Einstellen der Lautstärke. Dient auch zum Ein- und Ausschalten der internen Lautsprecher und Zuordnen einer be stimmten Quelle zu einem b estimmten Audioeingang. W enn die HDMI-Quelle Proble me mit dem Audiostrom aufweist , kann sie durch Auswahl von HDMI-Geräuschunterd rückung stummgeschaltet werden. Quellen : Er[...]

  • Pagina 33

    32 Strom spar en : Schaltet die Lampe automa tisch aus, wenn 20 Minuten lang kein Signal vor handen ist. Nach 10 weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der Projektor ab. Falls vor dem Abschalt en des Projektors ein aktives Signal erfolgt, wird ein Bil d angezeigt. Bildschirmschutz : Löscht den Bildschirm au tomatisch, wenn fünf Minuten lang k[...]

  • Pagina 34

    33 Custom-T a ste (nur bei V erwendung mit eine r optionalen Fernbedienung): Erlaubt die Zuweisung u nterschiedlicher Funktionen an die T aste Custom auf der optionalen Fernbe dienung, um die entspr ec hende Funk tion schnell ausführen zu können. Es kann nur ein Ef fekt gleichzeitig aktiviert sein. Der Standar d ist Quelleninfo; wählen Sie den E[...]

  • Pagina 35

    34 Sprache : Ermöglicht die A uswahl einer Sprache für di e Menüs und Meldungen. Ser vice : Um diese Funktionen zu benutzen, wählen Sie sie aus, und drücken Sie auf d ie T aste Select . W erkseinstellungen : Setzt alle Einstellungen (m it Ausnahme der Lampe n- und Filter-Betrieb szeit und der Netzwerk einstellungen) au f die Standardwert e zur[...]

  • Pagina 36

    35 W artung Reinigen der Linse 1 V erwenden Sie ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel für Kameralinsen mit einem we ichen, trockenen T uch. V ermeiden Sie die V erwendung von übermäßig viel Reinigungsmittel, und tragen Sie das Reinigungsmitte l nicht dir ekt auf die Linse auf. Scheuermittel, Lösungs mittel oder andere Chemikalien könnten die[...]

  • Pagina 37

    36 Ausw echseln der Projektionslampe Der Lampenstund enzähler im Servic einfo-Menü gibt die Anzahl de r Betriebsstunden fü r die Lampe an . Zwanzig Stunden vor Ablauf de r spezifizierten Lam penlebensdauer wir d die Meldung „Lampe auswechseln“ kurz auf der projiz ierten Leinwand eingeblendet . HINWEIS : Sie können neue Lampengehäuse unter [...]

  • Pagina 38

    37 4 Lösen Sie die dr ei Halteschrau ben (durch Pfeil gekennz eichnet) am Lampenmodu l. Beim Ersetzen der Lampe, niemals eine Schraube ohne Pfeilmarkierung berühr en. 5 Nehmen Sie das L ampenmodul vorsicht ig heraus, indem Sie den Gr iff ergr eifen und in die Höhe ziehen. Entsorgen Sie die Lampe unter Beachtung der zutref fenden Umweltvorschrift[...]

  • Pagina 39

    38 Reinigen des Staubfilters 1 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel her aus. 2 W arten Sie 45 Minu ten, damit der Projektor volls tändig abkühlen kann. WA R N U N G : Um V erbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevo r Sie den Staubfi lter ersetzen oder reinigen . 3 Die Staubfilt[...]