Ask Proxima C500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ask Proxima C500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAsk Proxima C500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ask Proxima C500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ask Proxima C500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ask Proxima C500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ask Proxima C500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ask Proxima C500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ask Proxima C500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ask Proxima C500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ask Proxima C500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ask Proxima na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ask Proxima C500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ask Proxima C500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ask Proxima C500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    C5 00 / C44 7 User ’ s Guide InFocus Corporation 27500 SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International B.V . Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam,The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia : InFocus Systems Asia Pt[...]

  • Página 2

    1 Erklärung zur Normen über einstimmung Hersteller: InFocus Corporation, 275 00 SW Parkway A ve. W ilsonville, Oregon 97070, USA Europäische Ges chäftsstelle: Louis Armstrongweg 1 10, 131 1 RL Almere, Niederlande W ir erklär en, dass dieser Projektor die fo lgenden Direktiven und Normen erfüllt, und übernehmen die volle V erantwo rtung für [...]

  • Página 3

    2 Nicht in den Lasers trahl blicken, der vorne an der Fe rnbedienung ausgegeben wir d. ODER di eses Schild Lage der La serstrahlwarn schilder an der Fe rnbedienun g Lage der Laserstrahlwarn schilder an der Fernbedienung Nicht in den Lasers trahl blicken, der vorne an der Fe rnbedienung ausgegebe n wird. ODER dieses Schild Lage der Laserstrahlwarnsc[...]

  • Página 4

    3 Inhaltsverz eichnis Einführung 5 Im Lieferumfang enthaltene Artikel 5 Aufstellen des Projektors 7 Anschließen eines Computers 8 Erforderliche Computerv erbindungen 8 Anzeigen eines Computerbildes 10 Bildeinstellung 11 Anschließen eines Videogeräts 12 Anzeigen eines Video bildes 13 Abschalten des Projek tors 15 Fehlerbehebung bei der Einri cht[...]

  • Página 5

    4 Wichtige Betriebsinformationen bezüglich Sicherheit • Stellen Sie den Projektor in eine r ho rizontalen Position , nicht mehr als 8 Grad von der Achse abweichend, auf. • Platzier en Sie den Projektor in einem gut belüfteten Bereich und ohne Behinderung von Ansaug- oder Ab luftöffnungen. Stellen Sie den Projektor nicht auf ein Tischtuch, da[...]

  • Página 6

    5 Einführung Der neue Mu ltimedia-Pr ojektor umfasst dr ei Compu ter -, drei V ideo- und vier Audioeingänge, einen Au dioausgang und RS-232- und Netzwerksteuerung. Er verfügt üb er eine XGA-Auflösung von 1024x768. W ahlfreie, dur ch den Benutzer austau schbar e Linsen für kurze, fest-fokus- kurze, lange und extralange Proje k tionsentfernunge[...]

  • Página 7

    6 Anschlussfeld Der Projektor umfasst drei Computer - und dr ei V ideoanschlussoptionen: • 1 VESA-Computer • 1 HDMI™ (High Definition Multim edia Interface)* • 1 Komponent-BNC (G/Y , B/C B /P B / R/C R /P R , H, V) • 1 Komponent-RCA-V ideo (Pr , Pb, Y) •1 S - V i d e o • 1 Composite-RCA-V ideo Der Pr ojektor bietet Computer- und V ide[...]

  • Página 8

    7 Aufstellen des Pr ojektors Bedenken Sie b eim Aufstellen des Projektors die Bi ldschirmform und - größe, die Position der Steckdose n und die Entfernung zwischen dem Projektor und dem Rest de r Ausrüstu ng. Hier sind einige allgemeine Richtlinien: • Stellen Sie den Projektor auf einer ebenen Fl äche im rechten W inkel zum Bildschirm auf. De[...]

  • Página 9

    8 Anschließen eines Computers Erforderliche Computer v erbindungen Schließen Sie ein Ende des VES A-Computerkabels an den Anschluss Computer 2 des Projektors an. Schließen Sie das andere Ende des Kabels am V ideoans chluss des Computers an . W enn Sie einen Desktop-Computer verwenden, müssen Sie zuerst das Monitorkabel vom V ideoanschluss des C[...]

  • Página 10

    9 W enn Sie einen Desktop-Computer verw enden und das Bild sowohl auf dem Computer - als auch auf dem Projek tionsbildschirm sehen möchte n, schließen Sie das Monitorkab el an den Anschluss Monitor out des Projektors an . Sie können den Projektor vom LCD-Kontrollfeld, vom Berühr ungsbildschirm, von einem anderen Steuer gerät oder vom Computer [...]

  • Página 11

    10 Anz eigen eines Computerbildes Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Drücken Sie die Netztaste auf der Rücksei te des Pr ojektor s in die Ein- Position (I). Die Netzlampe auf dem Statusanzeigefeld ( Seite 15 ) leuchtet grün auf. Drücken Sie die T aste Po w e r oben am Projektor oder auf der Fernbedienung. Die Netzlampe blinkt gr ün und die V e[...]

  • Página 12

    11 Bildeinstellung Stellen Sie die Höhe des Pr ojektors ggf. ein, indem Sie auf die Entsperrungstasten auf beiden Seiten des Projektors dr ücken, um die Hebefüße auszufahren. Stellen Sie den Pr ojektor in der gewünschten Entf ernung in einem W inkel von 90 Grad (rechtwinklig) zur Leinwand auf. Stellen Sie Zoom ode r Fokus durch Dr ehen der Zoo[...]

  • Página 13

    12 Anschließen eines Videog eräts Standard-Video verbindungen Schließen Sie de n gelben Stecker des Au dio-/V ideokabels (A/V) a n den V ideoausgang des V ideogerätes an. Stecken Sie den anderen gelben Stec ker in den gelben Ansch luss Video 3 des Pr ojektors. Schließen Sie einen weißen Stecker an den linken Audioausgang des V ideogerätes un[...]

  • Página 14

    13 Anz eigen eines Videobildes Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Drücken Sie die Netztaste auf der Rücksei te des Pr ojektor s in die Ein- Position (I). Die Netzlampe auf den Statusanzeigefeld ( Seit e 15 ) leuchtet grün auf. Drücken Sie die T aste Po w e r oben am Projektor oder auf der Fernbedienung. Die Netzlampe blinkt gr ün und die V ent[...]

  • Página 15

    14 Stellen Sie Zoom oder Fokus dur ch Drehen der Zoom- bzw . Fok us - Ring e hinter der Linsengehäuseabdeckung ei n, bis die gewünschte Bildgröße und -schärfe erzielt sind. W enn das Bi ld nicht auf der L einwand bzw . dem A nzeigebereich ersc heint, durch V erwenden der Lins envers chiebungsregler hinter der Linsengehäuseabdeckung Anpassunge[...]

  • Página 16

    15 Abschalten des Pr ojektors Der Pr ojektor löscht automatisch den Bildschirm, wenn für mehr als 5 Minuten keine aktive Quelle festgestellt wird. Der le ere Bildschirm verlängert die Lebensdauer des Pr oj ektors. Das Bi ld kehrt zurück, wenn eine aktive Quelle festgestellt oder eine T aste auf der Fernbedienung oder dem T astenfeld gedrückt w[...]

  • Página 17

    16 Prob lem Lösung Erge bnis K ein Startbildschirm Steck en Sie das Netzkabel ein un d drück en Sie Netzschalter und Netztaste . Entf ernen Sie die Linsenabdeckung. Ko r r e k t e s B i l d Nur der Startbildschirm /kein C omputerbild erscheint Drück en Sie die Source-T aste Externen Anschluss des Laptops aktivier en Pr ojiziertes Computerbild 1 [...]

  • Página 18

    17 K ein Computerbild, n ur der T e xt „Signal außerhalb der Reichweite“ Stellen Sie die Bildwiederholungsrate unter System steuerung > Anz eige > Einstellung en > Erweitert > Adapter ein (genaue P osition hängt vom Betriebs system ab) Pr ojiziertes Computerbild Bild unscharf oder abg eschnitten Stellen Sie die Anzeig eauflösung [...]

  • Página 19

    18 F ehlerbehebung f ür Proje ktor Prob lem Lösung Erge bnis Bild ist nicht quadratisch Stellen Sie K eystone im Bi ldmenü ein Quadratisches Bild Bild ist nicht scharf Stellen Sie den F okusring oder die Schärf e im Menü Bild > Erweitert ein Ko r r e k t e s B i l d Bild passt nicht auf 16:9 Le inwand Ändern Sie die Aspektrate im Menü „[...]

  • Página 20

    19 Das Bild steht auf dem K opf Aktivieren/Deaktiv ier en Sie di e Option „Deck enmontage“ im Menü „Einstellungen > System“ Ko r r e k t e s B i l d Das Bild ist spie gelverk ehr t Aktivieren/Deaktiv ier en Sie di e Option „Hinten“ im Menü „Einstellungen > System“ Ko r r e k t e s B i l d Die projizierten Farben stimmen nich[...]

  • Página 21

    20 Die Lampe leuchtet nicht auf; T emp-Lampe leuchtet ( Seite 15 ) V ergewissern Sie sich, dass die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Lassen Sie den Projektor eine Minute lang auskühle n. Ziehen Sie de n Netzsteck er ab, war ten Sie 20 Minuten, stecken Sie de n Projektor wieder ein und schalten Sie ihn ein: Die Lampe leuchtet auf Die Lampe leuc[...]

  • Página 22

    21 T reten immer noch Pr obleme auf? Falls Sie Hilfe benötigen, besuche n Si e unsere W ebsite oder rufen Sie an. Eine Liste von allen relevanten W eb-Ad ressen find en Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite. Das Produkt unterliegt einer eingeschränkten zweijährigen Garantie. Eine erweiterte Garantie kann vom Fachhändler erworbe n werden. Wi r[...]

  • Página 23

    22 V erwend en des T astenfeldes Po w e r – Schaltet den Projektor ein ( Seite 10 ) und aus ( Seite 15 ). Menu – Öffnet die Bildschirmmenü s ( Seite 27 ). Pfeiltaste n – Navigation dur ch die Menüs und V ornehmen von Einstellungen ( Seite 27 ). Select – Bestätigt die Menüauswahl ( Seite 27 ). Source – Schaltet zwischen aktiven Quelle[...]

  • Página 24

    23 V erwenden der F ernbedienung Die Fernbedienu ng verwendet zwei (2 ) im Liefe rumfang enthaltene AAA- Batterien (Hitachi Maxe ll, T eilenumme r LR03). Sie können einfach installiert werden; schiebe n Sie dazu die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung auf, richten Sie die Pl us- und Minu spole der Batterien aus, führen Sie die Batterie[...]

  • Página 25

    24 V erwenden des Audiosystems Um T on mit dem Pr ojektor zu verwenden, schließen Sie Ihr e Quelle an den Audioeingang des Pr ojektors an. Zum Einstellen de r Lautstärke oder Stummschaltung verwenden Sie das Audiomenü (s iehe Seite 31 ). F ehlerbehebung für Audio Falls kein T on vorhanden is t, gehen Sie wie folgt vor: • V ergewissern Sie sic[...]

  • Página 26

    25 Optimier en von Computerbildern W enn der Computer richti g angeschlossen ist und das Computerbild auf dem Bildschirm angezei gt wir d, können Sie das Bild mithilfe de r Bildschirmmenüs optimieren. A llgemei ne Informationen zur V e rwendung der Menüs finden Sie auf Seite 27. • Stellen Sie Keystone, Kontrast und Hell igkeit im Bildmenü ein[...]

  • Página 27

    26 Optimier en von Videobildern W enn das V ideogerät richtig angeschloss en ist und das Bild auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der Bildschirmmenüs optimieren. A llgemei ne Informationen zur V e rwendung der Menüs finden Sie auf Seite 27. • Stellen Sie Keystone, Kontrast, He lligkeit, Farbe oder Farbton im Bildme[...]

  • Página 28

    27 V erwenden der Menüs Drücken Sie die T aste „Menu“ auf dem T astenfeld oder auf der Fernbedienung, um di e Menüs zu öf fnen. (Die Menüs wer den nach 60 Sekunden automatis ch geschlossen, wenn kein T astendruck erfolgt.) Das Hauptmenü wir d angezeigt. V erwen den Sie die Pfeiltasten, um das gewünschte Untermenü zu wählen, un d drück[...]

  • Página 29

    28 Bildmenü Um die folgenden sechs Einstellunge n zu verändern, wählen Sie die Einstellu ng aus, und drücken Sie auf Select . Ändern Sie die W erte mithilfe der Pfeiltasten, und drücken Sie erneut auf „Select“, um die Änderungen zu übernehmen. K eystone V ertikal : Passt das Bild vertikal an und macht es quadrati scher durch V erwen dun[...]

  • Página 30

    29 V oreinstellung en : Die vor handenen V oreinstellungen optimier en den Projektor zur Anzeige von Compute r-Präsentationen und V ideobildern unter verschiedenen Lichtverhäl tnissen und auf verschiedenen Hintergr ünden. Es gibt auch benutzer definierbare V oreinstellungen. Um eine V oreinstellung für die aktuel le Quelle einzustellen, pas sen[...]

  • Página 31

    30 Videostandard : W enn die Option „Auto“ au sgewählt is t, versu cht der Projektor , den V ideostand ar d ausgehend vom empfangenen Eingangssignal automatisch zu bestimmen. (Die V ideostandard-Optionen sind möglicherweise unterschi edlich, abhängig davon, in welchem T eil der W elt Sie sich befinden.) W enn der Projektor den richtigen Stan[...]

  • Página 32

    31 Einstellungsmenü To n : Zum Einstellen der Lautstärke. Dient auch zum Ein- und Ausschalten der internen Lautsprecher und Zuordnen einer be stimmten Quelle zu einem b estimmten Audioeingang. W enn die HDMI-Quelle Proble me mit dem Audiostrom aufweist , kann sie durch Auswahl von HDMI-Geräuschunterd rückung stummgeschaltet werden. Quellen : Er[...]

  • Página 33

    32 Strom spar en : Schaltet die Lampe automa tisch aus, wenn 20 Minuten lang kein Signal vor handen ist. Nach 10 weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der Projektor ab. Falls vor dem Abschalt en des Projektors ein aktives Signal erfolgt, wird ein Bil d angezeigt. Bildschirmschutz : Löscht den Bildschirm au tomatisch, wenn fünf Minuten lang k[...]

  • Página 34

    33 Custom-T a ste (nur bei V erwendung mit eine r optionalen Fernbedienung): Erlaubt die Zuweisung u nterschiedlicher Funktionen an die T aste Custom auf der optionalen Fernbe dienung, um die entspr ec hende Funk tion schnell ausführen zu können. Es kann nur ein Ef fekt gleichzeitig aktiviert sein. Der Standar d ist Quelleninfo; wählen Sie den E[...]

  • Página 35

    34 Sprache : Ermöglicht die A uswahl einer Sprache für di e Menüs und Meldungen. Ser vice : Um diese Funktionen zu benutzen, wählen Sie sie aus, und drücken Sie auf d ie T aste Select . W erkseinstellungen : Setzt alle Einstellungen (m it Ausnahme der Lampe n- und Filter-Betrieb szeit und der Netzwerk einstellungen) au f die Standardwert e zur[...]

  • Página 36

    35 W artung Reinigen der Linse 1 V erwenden Sie ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel für Kameralinsen mit einem we ichen, trockenen T uch. V ermeiden Sie die V erwendung von übermäßig viel Reinigungsmittel, und tragen Sie das Reinigungsmitte l nicht dir ekt auf die Linse auf. Scheuermittel, Lösungs mittel oder andere Chemikalien könnten die[...]

  • Página 37

    36 Ausw echseln der Projektionslampe Der Lampenstund enzähler im Servic einfo-Menü gibt die Anzahl de r Betriebsstunden fü r die Lampe an . Zwanzig Stunden vor Ablauf de r spezifizierten Lam penlebensdauer wir d die Meldung „Lampe auswechseln“ kurz auf der projiz ierten Leinwand eingeblendet . HINWEIS : Sie können neue Lampengehäuse unter [...]

  • Página 38

    37 4 Lösen Sie die dr ei Halteschrau ben (durch Pfeil gekennz eichnet) am Lampenmodu l. Beim Ersetzen der Lampe, niemals eine Schraube ohne Pfeilmarkierung berühr en. 5 Nehmen Sie das L ampenmodul vorsicht ig heraus, indem Sie den Gr iff ergr eifen und in die Höhe ziehen. Entsorgen Sie die Lampe unter Beachtung der zutref fenden Umweltvorschrift[...]

  • Página 39

    38 Reinigen des Staubfilters 1 Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel her aus. 2 W arten Sie 45 Minu ten, damit der Projektor volls tändig abkühlen kann. WA R N U N G : Um V erbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor mindestens 45 Minuten abkühlen, bevo r Sie den Staubfi lter ersetzen oder reinigen . 3 Die Staubfilt[...]