Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Aiwa LCX-107 manuale d’uso - BKManuals

Aiwa LCX-107 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Aiwa LCX-107. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Aiwa LCX-107 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Aiwa LCX-107 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Aiwa LCX-107 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Aiwa LCX-107
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Aiwa LCX-107
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Aiwa LCX-107
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Aiwa LCX-107 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Aiwa LCX-107 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Aiwa in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Aiwa LCX-107, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Aiwa LCX-107, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Aiwa LCX-107. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Compact Disc Stereo System U LCX-107 En (English) E (Español) F (Français) OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES For assistance and information (United States and Puerto Rico) LCX-107 (U) Eng 11/21/00, 10:26 AM 1[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH En PRECAUTIONS ENGLISH W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. "CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL." CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OP[...]

  • Pagina 3

    3 En T ABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS ..................................... 2 PREP ARATIONS ................................... 4 TUNER OPERA TION ............................... 5 CD OPERA TION .................................... 6 T APE OPERA TION ................................. 7 GENERAL ........................................... 8 Outdoor Ant[...]

  • Pagina 4

    4 En PREP ARA TIONS Remote Control Insert two R6 (size AA) batteries • When the reach of the remote control signal is less than 5 meters (16 feet), replace the batteries. • Remove the batteries to prevent possible electrolyte leakage if the unit is not going to be used for a long period. • The remote control may not operate correctly when: - [...]

  • Pagina 5

    5 En TUNER OPERA TION 1 Press *TUNER/BAND repeatedly to select the desired band. The power is turned on and the previously tuned station is received. * or BAND on the remote control 2 Press f or g (TUNING DOWN/UP) to select a station. After listening, press POWER 6 ST ANDBY to turn the power off. For quick tuning (auto search) Keep f or g pressed u[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH En CD OPERA TION 1 Press CD. The power is turned on. 2 Press OPEN to open the disc compartment. Place a disc with the printed side up and close the disc compartment. T otal number of tracks and total playing time are displayed. It will take about 15 seconds when loading a CD-RW disc. 3 Press * c / a PRESET to start play . The number of th[...]

  • Pagina 7

    7 En Programmed Play Up to 30 tracks can be programmed from the disc. 1 In stop mode, keep s pressed until “M” flashes in the display . 2 Press f or g to select a track, then press s to store it. T o select a track with the remote control Press the numbered buttons 0-9 and +10. 3 Repeat step 2 to program other tracks. T o return to stop mode in[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH En GENERAL Sound Adjustment VOLUME (VOL) Press VOLUME i or k . The volume level is displayed as a number from 0 to MAX (25). • The volume level is automatically set to 14 if the power is turned off when the volume level is set to 15 or more. (except when turning the power back on within 4 seconds) T o display the volume level when a fun[...]

  • Pagina 9

    9 En Maintenance T o clean the cabinet Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine or thinner . T o clean the heads When the tape heads are dirty; - high frequency sound is not emitted - the sound is not adequately high - the sound is off-balance - the tape cannot be erased - [...]

  • Pagina 10

    10 E PRECAUCIONES ESP AÑOL ADVER TENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. "CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL." CAUTION RISK OF ELECTR[...]

  • Pagina 11

    E 11 INDICE PRECAUCIONES .................................. 10 PREP ARATIVOS ................................... 12 FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR ..... 13 MANEJO DEL CD ................................. 14 MANEJO DE LA PLA TINA ........................ 15 GENERAL .......................................... 16 4 Cable de extensión – Para evitar [...]

  • Pagina 12

    12 E PREP ARA TIVOS Control Remoto Insertar dos pilas R6 (tama ñ o AA). • Cambiar las pilas cuando la distancia de funcionamiento del control remoto sea inferior a 5 metros. • Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo extraiga las pilas para evitar posibles fugas del electrolito. • El control remoto pudiera no funcionar correc[...]

  • Pagina 13

    E 13 FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR 1 Pulsar repetidamente *TUNER/BAND para seleccionar la banda deseada. Se enciende el aparato y se sintoniza la emisora que estaba sintonizada en el momento de apagarlo previamente. * o BAND en el control remoto 2 Pulsar f o g (TUNING DOWN/UP) para seleccionar una emisora. Despu é s de la escucha, pulsar POWER 6[...]

  • Pagina 14

    14 E MANEJO DEL CD 1 Pulsar CD. Se enciende el aparato. 2 Pulsar OPEN para abrir el compartimiento del disco. Colocar un disco con el lado impreso hacia arriba y cerrar el compartimiento. Se indica en la pantalla el n ú mero total de pistas y el tiempo total de reproducci ó n. Se tardan aproximadamente 15 segundos en grabar un disco CD-RW . 3 Pul[...]

  • Pagina 15

    E 15 Reproducción Programada Se puede programar la reproducción de hasta 30 pistas de un disco. 1 En la modalidad de parada, mantener pulsado s hasta que “M” parpadee en la pantalla. 2 Pulsar f o g para seleccionar una pista y pulsar después s para almacenarla en la memoria. Selecci ó n de una pista con el control remoto Pulsar los botones [...]

  • Pagina 16

    16 E GENERAL Ajuste del sonido VOLUME/VOL (volumen) Pulsar VOLUME i o k . El nivel de volumen se indica en la pantalla en forma num é rica desde 0 hasta MAX (25). • Cuando se apaga el aparato el nivel del volumen se ajusta autom á ticamente en 14 si se ajust ó en 15 ó m á s. (excepto cuando se vuelve a encender el aparato despu é s de 4 seg[...]

  • Pagina 17

    E 17 Mantenimiento Limpieza del cuerpo del aparato Usar un pa ñ o suave ligeramente humedecido con una soluci ó n de detergente suave. No utilizar solventes fuertes como alcohol, bencina o diluyente. Limpieza de las cabezas Cuando las cabezas est á n sucias, - no se reproducen sonidos de altas frecuencias - el sonido no es adecuadamente alto - e[...]

  • Pagina 18

    18 F PRÉCAUTIONS FRANÇAIS A TTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL A LA PLUIE OU A L ’HUMIDITE. "CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL." CAUTION RISK OF EL[...]

  • Pagina 19

    19 F T ABLE DES MA TIERES PRÉCAUTIONS .................................... 1 8 PREP ARATIONS .................................. 20 FONCTIONNEMENT DU TUNER ................ 21 FONCTIONNEMENT DU DISQUE COMP ACT .. 22 FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE ........ 23 GÉNÉRALITÉS .................................... 24 Antenne extérieure 1 Lignes d’amen[...]

  • Pagina 20

    20 F PREP ARA TIONS Télécommande Insérer deux piles R6 (taille AA). • Quand la portée du signal de télécommande est inférieure à 5 mètres, remplacer les piles. • Retirez les piles afin d’éviter toute fuite d’électrolyte éventuelle si l’unité n’est pas utilisée pendant une longue période. • La télécommande peut ne pas [...]

  • Pagina 21

    21 F FONCTIONNEMENT DU TUNER 1 Appuyer de façon répétée sur *TUNER/BAND pour sélectionner la gamme. L ’ appareil se met sous tension et la station pr é alablement accord é e est re ç ue. * ou BAND sur la t é l é commande 2 Appuyer sur f ou g (TUNING DOWN/UP) pour sélectionner la station. Lorsque l ’é coute est termin é e, appuyer s[...]

  • Pagina 22

    22 F FONCTIONNEMENT DU DISQUE COMP ACT 1 Appuyer sur CD. L ’ appareil se met sous tension et l ’ indicateur CD s ’ allume. 2 Appuyer sur OPEN pour ouvrir le tiroir du disque. Mettre un disque avec la face imprimée orientée vers le haut et refermer le tiroir du disque. Le nombre total de plages et la dur é e de lecture totale s ’ affichen[...]

  • Pagina 23

    23 F Lecture programmée Il est possible de programmer un maximum de 30 plages du disque. 1 En mode d’arrêt, continuer à appuyer sur s jusqu’à ce que “M” clignote sur l’affichage. 2 Appuyer sur f ou g pour sélectionner une plage, puis appuyer sur s pour la mémoriser . Pour s é lectionner une plage avec la t é l é commande Appuyer [...]

  • Pagina 24

    24 F GÉNÉRALITÉS Réglage de la T onalite VOLUME (VOL) Appuyer sur VOLUME i ou k . Le niveau du volume s ’ affiche sous forme de chiffre de 0 à MAX (25). • Le volume se r è gle automatiquement au niveau 14 si l ’ on met l ’ appareil hors tension alors que le volume r é gl é au niveau 15 ou plus. (Sauf si l ’ on remet l ’ appareil[...]

  • Pagina 25

    25 F Entretien Pour nettoyer le coffret Utiliser un chiffon doux l é g è rement humect é d ’ une solution d é tergente douce. Ne pas utiliser de solvants puissants, par exemple de l ’ alcool, de la benzine ou du diluant pour peinture. Pour nettoyer les t ê tes Lorsque les t ê tes de bande sont sales : - les sons aigus ne sont pas reprodui[...]

  • Pagina 26

    8A-CLD-903-01 000720ACK-U-FM Printed in China NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radia[...]