Aiwa LCX-107 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Aiwa LCX-107. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAiwa LCX-107 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Aiwa LCX-107 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Aiwa LCX-107, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Aiwa LCX-107 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Aiwa LCX-107
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Aiwa LCX-107
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Aiwa LCX-107
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Aiwa LCX-107 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Aiwa LCX-107 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Aiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Aiwa LCX-107, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Aiwa LCX-107, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Aiwa LCX-107. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Compact Disc Stereo System U LCX-107 En (English) E (Español) F (Français) OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES For assistance and information (United States and Puerto Rico) LCX-107 (U) Eng 11/21/00, 10:26 AM 1[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH En PRECAUTIONS ENGLISH W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. "CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL." CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OP[...]

  • Página 3

    3 En T ABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS ..................................... 2 PREP ARATIONS ................................... 4 TUNER OPERA TION ............................... 5 CD OPERA TION .................................... 6 T APE OPERA TION ................................. 7 GENERAL ........................................... 8 Outdoor Ant[...]

  • Página 4

    4 En PREP ARA TIONS Remote Control Insert two R6 (size AA) batteries • When the reach of the remote control signal is less than 5 meters (16 feet), replace the batteries. • Remove the batteries to prevent possible electrolyte leakage if the unit is not going to be used for a long period. • The remote control may not operate correctly when: - [...]

  • Página 5

    5 En TUNER OPERA TION 1 Press *TUNER/BAND repeatedly to select the desired band. The power is turned on and the previously tuned station is received. * or BAND on the remote control 2 Press f or g (TUNING DOWN/UP) to select a station. After listening, press POWER 6 ST ANDBY to turn the power off. For quick tuning (auto search) Keep f or g pressed u[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH En CD OPERA TION 1 Press CD. The power is turned on. 2 Press OPEN to open the disc compartment. Place a disc with the printed side up and close the disc compartment. T otal number of tracks and total playing time are displayed. It will take about 15 seconds when loading a CD-RW disc. 3 Press * c / a PRESET to start play . The number of th[...]

  • Página 7

    7 En Programmed Play Up to 30 tracks can be programmed from the disc. 1 In stop mode, keep s pressed until “M” flashes in the display . 2 Press f or g to select a track, then press s to store it. T o select a track with the remote control Press the numbered buttons 0-9 and +10. 3 Repeat step 2 to program other tracks. T o return to stop mode in[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH En GENERAL Sound Adjustment VOLUME (VOL) Press VOLUME i or k . The volume level is displayed as a number from 0 to MAX (25). • The volume level is automatically set to 14 if the power is turned off when the volume level is set to 15 or more. (except when turning the power back on within 4 seconds) T o display the volume level when a fun[...]

  • Página 9

    9 En Maintenance T o clean the cabinet Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine or thinner . T o clean the heads When the tape heads are dirty; - high frequency sound is not emitted - the sound is not adequately high - the sound is off-balance - the tape cannot be erased - [...]

  • Página 10

    10 E PRECAUCIONES ESP AÑOL ADVER TENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. "CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL." CAUTION RISK OF ELECTR[...]

  • Página 11

    E 11 INDICE PRECAUCIONES .................................. 10 PREP ARATIVOS ................................... 12 FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR ..... 13 MANEJO DEL CD ................................. 14 MANEJO DE LA PLA TINA ........................ 15 GENERAL .......................................... 16 4 Cable de extensión – Para evitar [...]

  • Página 12

    12 E PREP ARA TIVOS Control Remoto Insertar dos pilas R6 (tama ñ o AA). • Cambiar las pilas cuando la distancia de funcionamiento del control remoto sea inferior a 5 metros. • Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo extraiga las pilas para evitar posibles fugas del electrolito. • El control remoto pudiera no funcionar correc[...]

  • Página 13

    E 13 FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR 1 Pulsar repetidamente *TUNER/BAND para seleccionar la banda deseada. Se enciende el aparato y se sintoniza la emisora que estaba sintonizada en el momento de apagarlo previamente. * o BAND en el control remoto 2 Pulsar f o g (TUNING DOWN/UP) para seleccionar una emisora. Despu é s de la escucha, pulsar POWER 6[...]

  • Página 14

    14 E MANEJO DEL CD 1 Pulsar CD. Se enciende el aparato. 2 Pulsar OPEN para abrir el compartimiento del disco. Colocar un disco con el lado impreso hacia arriba y cerrar el compartimiento. Se indica en la pantalla el n ú mero total de pistas y el tiempo total de reproducci ó n. Se tardan aproximadamente 15 segundos en grabar un disco CD-RW . 3 Pul[...]

  • Página 15

    E 15 Reproducción Programada Se puede programar la reproducción de hasta 30 pistas de un disco. 1 En la modalidad de parada, mantener pulsado s hasta que “M” parpadee en la pantalla. 2 Pulsar f o g para seleccionar una pista y pulsar después s para almacenarla en la memoria. Selecci ó n de una pista con el control remoto Pulsar los botones [...]

  • Página 16

    16 E GENERAL Ajuste del sonido VOLUME/VOL (volumen) Pulsar VOLUME i o k . El nivel de volumen se indica en la pantalla en forma num é rica desde 0 hasta MAX (25). • Cuando se apaga el aparato el nivel del volumen se ajusta autom á ticamente en 14 si se ajust ó en 15 ó m á s. (excepto cuando se vuelve a encender el aparato despu é s de 4 seg[...]

  • Página 17

    E 17 Mantenimiento Limpieza del cuerpo del aparato Usar un pa ñ o suave ligeramente humedecido con una soluci ó n de detergente suave. No utilizar solventes fuertes como alcohol, bencina o diluyente. Limpieza de las cabezas Cuando las cabezas est á n sucias, - no se reproducen sonidos de altas frecuencias - el sonido no es adecuadamente alto - e[...]

  • Página 18

    18 F PRÉCAUTIONS FRANÇAIS A TTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL A LA PLUIE OU A L ’HUMIDITE. "CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL." CAUTION RISK OF EL[...]

  • Página 19

    19 F T ABLE DES MA TIERES PRÉCAUTIONS .................................... 1 8 PREP ARATIONS .................................. 20 FONCTIONNEMENT DU TUNER ................ 21 FONCTIONNEMENT DU DISQUE COMP ACT .. 22 FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE ........ 23 GÉNÉRALITÉS .................................... 24 Antenne extérieure 1 Lignes d’amen[...]

  • Página 20

    20 F PREP ARA TIONS Télécommande Insérer deux piles R6 (taille AA). • Quand la portée du signal de télécommande est inférieure à 5 mètres, remplacer les piles. • Retirez les piles afin d’éviter toute fuite d’électrolyte éventuelle si l’unité n’est pas utilisée pendant une longue période. • La télécommande peut ne pas [...]

  • Página 21

    21 F FONCTIONNEMENT DU TUNER 1 Appuyer de façon répétée sur *TUNER/BAND pour sélectionner la gamme. L ’ appareil se met sous tension et la station pr é alablement accord é e est re ç ue. * ou BAND sur la t é l é commande 2 Appuyer sur f ou g (TUNING DOWN/UP) pour sélectionner la station. Lorsque l ’é coute est termin é e, appuyer s[...]

  • Página 22

    22 F FONCTIONNEMENT DU DISQUE COMP ACT 1 Appuyer sur CD. L ’ appareil se met sous tension et l ’ indicateur CD s ’ allume. 2 Appuyer sur OPEN pour ouvrir le tiroir du disque. Mettre un disque avec la face imprimée orientée vers le haut et refermer le tiroir du disque. Le nombre total de plages et la dur é e de lecture totale s ’ affichen[...]

  • Página 23

    23 F Lecture programmée Il est possible de programmer un maximum de 30 plages du disque. 1 En mode d’arrêt, continuer à appuyer sur s jusqu’à ce que “M” clignote sur l’affichage. 2 Appuyer sur f ou g pour sélectionner une plage, puis appuyer sur s pour la mémoriser . Pour s é lectionner une plage avec la t é l é commande Appuyer [...]

  • Página 24

    24 F GÉNÉRALITÉS Réglage de la T onalite VOLUME (VOL) Appuyer sur VOLUME i ou k . Le niveau du volume s ’ affiche sous forme de chiffre de 0 à MAX (25). • Le volume se r è gle automatiquement au niveau 14 si l ’ on met l ’ appareil hors tension alors que le volume r é gl é au niveau 15 ou plus. (Sauf si l ’ on remet l ’ appareil[...]

  • Página 25

    25 F Entretien Pour nettoyer le coffret Utiliser un chiffon doux l é g è rement humect é d ’ une solution d é tergente douce. Ne pas utiliser de solvants puissants, par exemple de l ’ alcool, de la benzine ou du diluant pour peinture. Pour nettoyer les t ê tes Lorsque les t ê tes de bande sont sales : - les sons aigus ne sont pas reprodui[...]

  • Página 26

    8A-CLD-903-01 000720ACK-U-FM Printed in China NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radia[...]