Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG STM4400 manuale d’uso - BKManuals

AEG STM4400 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG STM4400. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG STM4400 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG STM4400 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG STM4400 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG STM4400
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG STM4400
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG STM4400
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG STM4400 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG STM4400 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG STM4400, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG STM4400, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG STM4400. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    STICK MIXER INST ANTMIX MODEL ST M 4xx DE • GR • EN ELX12541_IFU_Cosima3_AEG_3lang_090608.indd 1 2009-06-10 13:13:16[...]

  • Pagina 2

    DE Anleitung .............................. 3–11 Lesen Sie vor der erstmaligen Benutzung des Stabmixers bitte sorgfältig die Sicherheitshinweise auf Seite 4. Garantieabschnitt ................................. 13 Garantieabschnitt Österreich ........ 16 GR Βιβλίο οδηγιών...................3–11 Πριν χρησιμοποιήσε?[...]

  • Pagina 3

    3 DE GR EN A A H C C E D E G EN GR DE B B J D F I K L M N N G A. T aste für normale Geschwindigkeit B. T urbotaste C. Handteil D. Metallmixfuß* E. Kunststomixfuß* F . Messer G. Netzkabel H. Wandbefestigung mit Kabelaufnahme und Schrauben I. B echer J. Schneebesen* K. Zerkleinerungsbehälter* L. Deckel für Zerkleinerungsbehälter* M. Messer f[...]

  • Pagina 4

    4 DE EN GR Sicherheitshinweise / Lesen Sie die nachfolgenden Anw eisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Personen(einschließlichKinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dür fen dieses Gerät nur unte[...]

  • Pagina 5

    5 DE GR EN EN Safety advice Read the following instruction carefully before using machine for the rst time. • Thisapplianceisnotintendedforuse bypersons(includingchildren)with reduced physical , sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision o[...]

  • Pagina 6

    6 DE GR EN A B Erste Schritte / 2. Setzen Sie den Mixfuß in das Handteil, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn(A),bisereinrastet. Zum Abnehmen drehen Sie den MixfußimGegenuhrzeigersinn(B). Das Gerät kann bis zu 30 Sekunden im Dauerbetrieb benutzt werden. Anschließend 1 Minute abkühlen lassen. 1. Vor der erstmaligen Benutzung[...]

  • Pagina 7

    7 DE GR EN A B A B 5. Geben Sie die Lebensmittel in den Zerkleinerungsbehälter*. Die maximale Zerkleinerungsmenge beträgt 200 g. Setzen Sie den Deckel in den Behälter ein und drehen Sie ihn imUhrzeigersinn(A),bisereinrastet. Zum Abnehmen drehen Sie den DeckelimGegenuhrzeigersinn(B). 6. Setzen Sie das Handteil in den Z [...]

  • Pagina 8

    8 DE GR EN DE GR EN Erste Schritte / 8. Aufbewahrung – Zum Anbringen der W andhalterung bohren Sie zwei Löcher in die W and, setzen die zwei Dübel ein und befestigen die Halterung mit zwei Schrauben. 7. Arbeiten mit dem Schneebesen* . Befestigen Sie den Schneebesen am Handteil, indem Sie dieses imUhrzeigersinnfestdrehen. Zum Abnehmen d[...]

  • Pagina 9

    9 DE GR EN DE GR EN 1. T rennen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer vom Stromnetz. T auchen Sie den Mixfuß nicht in Wasser , sondern spülen Sie ihn nur unter  ießendemW asserab(keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittelverwenden).Zum T rocknen aufrecht stehen lassen. 2. Vor dem Reinigen muss die Rutsch[...]

  • Pagina 10

    10 DE GR EN DE GR EN F ehlersuche / Problem Mögliche Ursache Lösung Der Mini-Zerkleinerer* funktioniert nicht. Der Zerkleinererdeckel ist nicht ordnungsgemäß befestigt. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel und die Zerkleinerungsbehälter richtig zusammengesetzt sind. Der Mixfuß/Schneebesen* funktionier t nicht. Der Mixfuß/Schneebesen* ist n[...]

  • Pagina 11

    11 DE GR EN DE GR EN Entsorgung Verpackungsmat erialien Die V erpackungsmaterialien sind umwelt- freundlich und wiederverwer tbar . Die Kunststoteile tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Bitte entsorgen Sie die Verpackungsma- terialien in einem geeigneten Container eines W ertstohofes. Altgerät Das Symbol an Produkt oder[...]

  • Pagina 12

    12 3 D Deutschland Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabneh mer dieses Gerätes (Verbraucher) hat be i einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgü terkauf gese tzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garant ie [...]

  • Pagina 13

    13 DE GR EN 3 D Deutschland Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer d ieses Gerä tes (Verbrauc her) hat be i einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgü terkauf gese tzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese[...]

  • Pagina 14

    14 9 Ç ðáñïýóá Åããýçóç äåí åðåêôåßíåôáé óôéò óõóêåõÝò ðïõ ðùëïýíôáé Þ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìßá îÝíç ÷þñá. Óõíåðþò, óå ðåñßðôùóç ðïõ êáôÜ ô çí äéÜñêåéá ôçò åããýçóçò ãßíåé ìéá ôå÷íéêÞ åðÝìâáóç Þ å?[...]

  • Pagina 15

    15 DE GR EN 9 Ç ðáñïýóá Åããýçóç äåí åðåêôåßíåôáé óôéò óõóêåõÝò ðïõ ðùëïýíôáé Þ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìßá îÝíç ÷þñá. Óõíåðþò, óå ðåñßðôùóç ðïõ êáôÜ ô çí äéÜñêåéá ôçò åããýçóçò ãßíåé ìéá ôå÷íéêÞ åðÝìâáó[...]

  • Pagina 16

    16 4 A Österreich Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer di eses Gerätes (Verbrauche r) hat be i einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgü terkauf gese tzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garant ie[...]

  • Pagina 17

    17 DE GR EN ELX12541_IFU_Cosima3_AEG_3lang_090608.indd 17 2009-06-10 13:13:20[...]

  • Pagina 18

    18 ELX12541_IFU_Cosima3_AEG_3lang_090608.indd 18 2009-06-10 13:13:20[...]

  • Pagina 19

    19 DE GR EN ELX12541_IFU_Cosima3_AEG_3lang_090608.indd 19 2009-06-10 13:13:20[...]

  • Pagina 20

    3483 ASTM4xx02010509 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany Share more of our thinking at www.electrolux.com ELX12541_IFU_Cosima3_AEG_3lang_090608.indd 20 2009-06-10 13:13:20[...]