AEG STM4400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AEG STM4400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AEG STM4400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AEG STM4400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation AEG STM4400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AEG STM4400
- nom du fabricant et année de fabrication AEG STM4400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AEG STM4400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AEG STM4400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AEG STM4400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AEG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AEG STM4400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AEG STM4400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AEG STM4400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    STICK MIXER INST ANTMIX MODEL ST M 4xx DE • GR • EN ELX12541_IFU_Cosima3_AEG_3lang_090608.indd 1 2009-06-10 13:13:16[...]

  • Page 2

    DE Anleitung .............................. 3–11 Lesen Sie vor der erstmaligen Benutzung des Stabmixers bitte sorgfältig die Sicherheitshinweise auf Seite 4. Garantieabschnitt ................................. 13 Garantieabschnitt Österreich ........ 16 GR Βιβλίο οδηγιών...................3–11 Πριν χρησιμοποιήσε?[...]

  • Page 3

    3 DE GR EN A A H C C E D E G EN GR DE B B J D F I K L M N N G A. T aste für normale Geschwindigkeit B. T urbotaste C. Handteil D. Metallmixfuß* E. Kunststomixfuß* F . Messer G. Netzkabel H. Wandbefestigung mit Kabelaufnahme und Schrauben I. B echer J. Schneebesen* K. Zerkleinerungsbehälter* L. Deckel für Zerkleinerungsbehälter* M. Messer f[...]

  • Page 4

    4 DE EN GR Sicherheitshinweise / Lesen Sie die nachfolgenden Anw eisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Personen(einschließlichKinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dür fen dieses Gerät nur unte[...]

  • Page 5

    5 DE GR EN EN Safety advice Read the following instruction carefully before using machine for the rst time. • Thisapplianceisnotintendedforuse bypersons(includingchildren)with reduced physical , sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision o[...]

  • Page 6

    6 DE GR EN A B Erste Schritte / 2. Setzen Sie den Mixfuß in das Handteil, drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn(A),bisereinrastet. Zum Abnehmen drehen Sie den MixfußimGegenuhrzeigersinn(B). Das Gerät kann bis zu 30 Sekunden im Dauerbetrieb benutzt werden. Anschließend 1 Minute abkühlen lassen. 1. Vor der erstmaligen Benutzung[...]

  • Page 7

    7 DE GR EN A B A B 5. Geben Sie die Lebensmittel in den Zerkleinerungsbehälter*. Die maximale Zerkleinerungsmenge beträgt 200 g. Setzen Sie den Deckel in den Behälter ein und drehen Sie ihn imUhrzeigersinn(A),bisereinrastet. Zum Abnehmen drehen Sie den DeckelimGegenuhrzeigersinn(B). 6. Setzen Sie das Handteil in den Z [...]

  • Page 8

    8 DE GR EN DE GR EN Erste Schritte / 8. Aufbewahrung – Zum Anbringen der W andhalterung bohren Sie zwei Löcher in die W and, setzen die zwei Dübel ein und befestigen die Halterung mit zwei Schrauben. 7. Arbeiten mit dem Schneebesen* . Befestigen Sie den Schneebesen am Handteil, indem Sie dieses imUhrzeigersinnfestdrehen. Zum Abnehmen d[...]

  • Page 9

    9 DE GR EN DE GR EN 1. T rennen Sie das Gerät vor dem Reinigen immer vom Stromnetz. T auchen Sie den Mixfuß nicht in Wasser , sondern spülen Sie ihn nur unter  ießendemW asserab(keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittelverwenden).Zum T rocknen aufrecht stehen lassen. 2. Vor dem Reinigen muss die Rutsch[...]

  • Page 10

    10 DE GR EN DE GR EN F ehlersuche / Problem Mögliche Ursache Lösung Der Mini-Zerkleinerer* funktioniert nicht. Der Zerkleinererdeckel ist nicht ordnungsgemäß befestigt. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel und die Zerkleinerungsbehälter richtig zusammengesetzt sind. Der Mixfuß/Schneebesen* funktionier t nicht. Der Mixfuß/Schneebesen* ist n[...]

  • Page 11

    11 DE GR EN DE GR EN Entsorgung Verpackungsmat erialien Die V erpackungsmaterialien sind umwelt- freundlich und wiederverwer tbar . Die Kunststoteile tragen Kennzeichnungen, z.B. >PE<, >PS< usw . Bitte entsorgen Sie die Verpackungsma- terialien in einem geeigneten Container eines W ertstohofes. Altgerät Das Symbol an Produkt oder[...]

  • Page 12

    12 3 D Deutschland Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabneh mer dieses Gerätes (Verbraucher) hat be i einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgü terkauf gese tzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garant ie [...]

  • Page 13

    13 DE GR EN 3 D Deutschland Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer d ieses Gerä tes (Verbrauc her) hat be i einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgü terkauf gese tzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese[...]

  • Page 14

    14 9 Ç ðáñïýóá Åããýçóç äåí åðåêôåßíåôáé óôéò óõóêåõÝò ðïõ ðùëïýíôáé Þ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìßá îÝíç ÷þñá. Óõíåðþò, óå ðåñßðôùóç ðïõ êáôÜ ô çí äéÜñêåéá ôçò åããýçóçò ãßíåé ìéá ôå÷íéêÞ åðÝìâáóç Þ å?[...]

  • Page 15

    15 DE GR EN 9 Ç ðáñïýóá Åããýçóç äåí åðåêôåßíåôáé óôéò óõóêåõÝò ðïõ ðùëïýíôáé Þ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå ìßá îÝíç ÷þñá. Óõíåðþò, óå ðåñßðôùóç ðïõ êáôÜ ô çí äéÜñêåéá ôçò åããýçóçò ãßíåé ìéá ôå÷íéêÞ åðÝìâáó[...]

  • Page 16

    16 4 A Österreich Garantiebedingungen für Raumpflege-/Kleingeräte Der Endabnehmer di eses Gerätes (Verbrauche r) hat be i einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgü terkauf gese tzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garant ie[...]

  • Page 17

    17 DE GR EN ELX12541_IFU_Cosima3_AEG_3lang_090608.indd 17 2009-06-10 13:13:20[...]

  • Page 18

    18 ELX12541_IFU_Cosima3_AEG_3lang_090608.indd 18 2009-06-10 13:13:20[...]

  • Page 19

    19 DE GR EN ELX12541_IFU_Cosima3_AEG_3lang_090608.indd 19 2009-06-10 13:13:20[...]

  • Page 20

    3483 ASTM4xx02010509 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany Share more of our thinking at www.electrolux.com ELX12541_IFU_Cosima3_AEG_3lang_090608.indd 20 2009-06-10 13:13:20[...]