Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG HC 5590 manuale d’uso - BKManuals

AEG HC 5590 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG HC 5590. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG HC 5590 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG HC 5590 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG HC 5590 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG HC 5590
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG HC 5590
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG HC 5590
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG HC 5590 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG HC 5590 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG HC 5590, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG HC 5590, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG HC 5590. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 08 Mode d’emploi 11 Instrucciones de servicio 14 Manual de instruções 17 Istruzioni per l’uso 20 Instruction Manual 23 Instrukcja obsługi/Gwarancja 26 Használati utasítás 29 Інстр укція з експлуа тації 32 Руково дство по эк сплуат ации 35 HA[...]

  • Pagina 2

    Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4 T echnische Daten ............................................................... Seite 6 Garantie ................................................................[...]

  • Pagina 3

    Overzicht van de bedieningselementen Liste des différ ents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Ог ляд е лементів управління Обзор дет алей прибора [...]

  • Pagina 4

    Deutsch 4 Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie - nungsanleitung sehr sorgfältig dur ch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Mögli[...]

  • Pagina 5

    Deutsch 5 V or der ersten Benutzung • EntfernenSiealleV erpackungsmaterialien. • BeimerstenEinschaltenkanneszueinerleichten Geruchsentwicklung kommen. Betreiben Sie das Gerät deshalb ca. 10 Min. lang, ohne Ihre Haar e zu glätten. SorgenSiefürausr eichendeBelüftung! Winkel der Heizplatten ei[...]

  • Pagina 6

    Deutsch 6 T echnische Daten Modell: ................................................................................. HC 5590 Spannungsversorgung: ............................................ 230 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme: .................................................................50 W Schutzklasse: .........................................[...]

  • Pagina 7

    Deutsch 7 Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih - res Gerätes vor . Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. ETV Elektro-technische V ertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektr ogeräte g[...]

  • Pagina 8

    Nederlands 8 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. W e hopen dat u er veel plezier van beleeft. Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef oo[...]

  • Pagina 9

    Nederlands 9 V óór het eerste gebruik • V erwderalhetverpakkingsmateriaal. • Bheteersteinschakelenkaneenlichtereukontwikkeling optreden. Gebruik het apparaat daar om ca. 10 minuten zonder uw haren glad te maken. Zor g voor voldoende ventilatie! Hoek van hitteplaten instellen Het apparaat is ergonom[...]

  • Pagina 10

    Nederlands 10 T echnische gegevens Model: .................................................................................. HC 5590 Spanningstoevoer: .................................................... 230 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen: .........................................................50 W Beschermingsklasse:...............................[...]

  • Pagina 11

    Français 11 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notr e produit. Nous espérons que vous saurez pr ofiter votre appareil. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en mar che pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si[...]

  • Pagina 12

    Français 12 Liste des différ ents éléments de commande 1 Dispositif de verr ouillage de l’angle 2 Écran, r étroéclairage (bleu, rouge, vert) 3 Bouton“+“pouraugmenterlatempératur e 4 Bouton “-“ pour diminuer la températur e 5 Boutonmar che/arrêt Avant la pr emière utilisation • Retirez[...]

  • Pagina 13

    Français 13 • Nettoyezlaplaquechauffanteàl‘aided‘unchif fon légèrement mouillé. V ous pouvez, si nécessaire, utiliser un détergent à vaisselle traditionnel. • Biensécherlesplaqueschauffantesapr èschaque nettoyage! Données techniques Modèle : ..................................[...]

  • Pagina 14

    Español 14 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete - nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el[...]

  • Pagina 15

    Español 15 Antes del primer uso • Apartetodomaterialdeembalaje. • Enlaprimeraconexiónsepuedeoriginarunaleve formación de olor . Por ello, accione el aparato durante aprox.10min.,sinalisarsupelo.¡Ocúpesedequehaya sucienteaireación! Ajuste del ángulo de la [...]

  • Pagina 16

    Español 16 Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati - bilidad electromagnética y dir ectiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestr o m[...]

  • Pagina 17

    Português 17 Manual de instruções Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho. Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar , leia muito atenta - mente as instruções de emprego e guar de-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto poss?[...]

  • Pagina 18

    Português 18 Descrição dos elementos 1 Bloqueio para definir o ângulo 2 Visor com luz de fundo (azul, vermelha, ver de) 3 Botão“+”paraajustaratemperatura 4 Botão“-”paraajustaratemperatura 5 Botão para ligar/desligar Antes da primeira utilização • Removertodoomaterialdee[...]

  • Pagina 19

    Português 19 • Limparacaixadoaparelhocomumpanomacioeseco, sem quaisquer aditivos. • Limpeasplacasdealisarcomumpanoligeiramente húmido. Se necessário, poderá utilizar -se um detergente para a louça. • Depoisdecadalimpeza,sequebemasplacasdealisa[...]

  • Pagina 20

    Italiano 20 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro pr odotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo appar ecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile[...]

  • Pagina 21

    Italiano 21 Prima della prima messa in funzione • Rimuoveretuttoilmaterialeperl’imballaggio. • Accendendoperlaprimavolta,puòcapitarechesiabbia un leggero odor e. Usare perciò l’appar ecchio per ca. 10min.,senzalisciareicapelli.Arieggiar ebene! Regolazione dell’angol[...]

  • Pagina 22

    Italiano 22 Dati tecnici Modello: ............................................................................... HC 5590 Alimentazione rete: ................................................... 230 V~, 50 Hz Consumo di energia: ................................................................50 W Classe di protezione: ...............................[...]

  • Pagina 23

    English 23 Instruction Manual Thank you for choosing our product. W e hope you will enjoy using the appliance. General Safety Instructions Read the operating instructions carefully befor e putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in - ternal packing. If you[...]

  • Pagina 24

    English 24 Adjust Heating Plate Angle For ergonomic use of the device by right-handed and left- handed persons, the heating plates can be swiveled up to 30° to the left and the right. 1. Lift the setting ring on the lock for the angle adjustment (1) and turn it 90° counterclockwise. 2. Swivel the heating plate 15° or 30° to the left or the righ[...]

  • Pagina 25

    English 25 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our envir onment: do not dispose of electrical equip - ment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorr ect disposal on the environment a[...]

  • Pagina 26

    Język polski 26 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bar dzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę mo[...]

  • Pagina 27

    Język polski 27 Przegląd elementów obsługi 1 Zatrzask do ustawień kąta 2 Wyświetlacz, podświetlenie (niebieskie, czerwone, zielone) 3 Przycisk„+”doustawieńtemperatury 4 Przycisk„-”doustawieńtemperatury 5 Wyłącznik główny Przed pierwszym użyciem • Proszęusunąćwszystkiemateri[...]

  • Pagina 28

    Język polski 28 Dane techniczne Model: .................................................................................. HC 5590 Napięcie zasilające: ................................................... 230 V~, 50 Hz Pobór mocy: ...............................................................................50 W Stopień ochrony: ...............[...]

  • Pagina 29

    Magyarul 29 Használati útmutató Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége - detten használja majd a készüléket. Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetől[...]

  • Pagina 30

    Magyarul 30 Az első használatot megelőzően • T ávolítsaelrólaazösszescsomagolóanyagot! • Azelsőbekapcsoláskorenyheszagképződéselőfordul - hat. A készüléket ezért kb. 10 percig üzemeltesse anélkül, hogy kisimítaná a haját. Ezért a készüléket kb. 10 percig üzemeltesse a behelyezett[...]

  • Pagina 31

    Magyarul 31 Műszaki adatok Modell: ................................................................................. HC 5590 Feszültségellátás: ...................................................... 230 V~, 50 Hz T eljesítményfelvétel:..................................................................50 W V édelmi osztály: ................[...]

  • Pagina 32

    Українськ а 32 Інструкція з ек сплуа тації Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу дете задово лені його можливос тями. Заг альні вказівки що до безпеки Перед прийняттям в ек сплуа?[...]

  • Pagina 33

    Українськ а 33 Ог ляд елементів управління 1 Фікса тор для налаштування кут а 2 Дисплей із підсвіткою (синьою, червоною, зе леною) 3 Кнопка “+”(збільшеннятемпера тури) 4 Кнопка “-”([...]

  • Pagina 34

    Українськ а 34 Очищення і дог ляд ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Пере дочищеннямзавждивит аскуйтевилкузроз - етки е лектромережі. • Забороняєтьсяопуск атиприладдляочищенняв воду .?[...]

  • Pagina 35

    Русский 35 Руково дство по эксплу ат ации Спасибо за выбор нашег о продукт а. Надеемся, он вам понравится. Общие указания по т ехник е безопас - ности Перед на чалом эксплуат ации прибора внимате[...]

  • Pagina 36

    Русский 36 Обзор дет алей прибора 1 Фикса тор уг ла наклона 2 Дисплей, подсве тка (синяя, красная, зеленая) 3 Кнопка “+”дляуст ановкитемпературы 4 Кнопка “-”дляуст ановкитемп?[...]

  • Pagina 37

    Русский 37 Чистк а и обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Пере дчистк ойвыдернитешт епсельшнураэлектро - питания из розе тки. • Ниприк акихобст ояте льствахнепогр ужайте ус тр[...]

  • Pagina 38

    HC 5590 Stand 08/11 Elektro-technische V ertriebsges. mbH IndustrieringOst40•47906Kempen T elefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv .de[...]