Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
AEG Ergorapido manuale d’uso - BKManuals

AEG Ergorapido manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso AEG Ergorapido. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica AEG Ergorapido o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso AEG Ergorapido descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso AEG Ergorapido dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo AEG Ergorapido
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione AEG Ergorapido
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature AEG Ergorapido
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio AEG Ergorapido non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti AEG Ergorapido e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio AEG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche AEG Ergorapido, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo AEG Ergorapido, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso AEG Ergorapido. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DE Bedienungsanleitung EN User manual GR Εγχει ρίδιο FR Mode d ’e m p l o i IT Ist ruzi oni pe r l’ uso ES Manual de instrucciones PT Manual de Instruções NL Gebruikershandleiding SE Bruk sanvisning DK Bruger v ejledning FI K ay t to o hj e NO Bruk s anvisning[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 Tha nk yo u for c hoo sin g an AEG ER GO RA PID O™ vac uum clea ne r. ERGOR API DO™ is a co rdl ess s tic k vac uum cl ean er intended for indoor use on ligh t dr y household du st and deb ris . In o rde r to ens ure th e be st re sul ts , alw ays us e ori gin al AEG a ccess ori es an d sp are p ar ts . T hey h ave be en desi gn ed es pe cia [...]

  • Pagina 4

    4 BEFORE ST ARTING • Check that the package includes all par ts described in this ERGORAPIDO™ instruction manual. • Read this instruction manual carefully. • Pay special a ttention to the safety precautions chapt er . T ABL E OF CO NTE NT S Safe t y preca utio ns ....................................... 8 Unpacking and charging ....[...]

  • Pagina 5

    5 5 IN NAN D U BÖ R JAR • Kontrollera att f örpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-instruktionsboken. • Läs noga igenom instruktionsboken. • Var uppmärksam på kapitlet med säkerhetsföreskrifterna. INNEHÅLLSF ÖRTECKNING Allmänna försiktighetsåt gärder ......................... 17 Packa u[...]

  • Pagina 6

    6 6 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre Thi s appli ance ca n be used by c hild ren aged fr om 8 ye ars and abo ve a nd perso ns wi th redu ced ph ysica l, sen sor y or men tal ca pabil ities o r lac k of experie nce and kno wledge if t hey ha ve been g iven s uper vis ion or in struction c onc ernin g use o f the appl ianc e in a safe [...]

  • Pagina 7

    7 7 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Da s G erä t k an n du rc h K ind er ab 8 J ahre n und P ersonen mit eingesch ränk ten phys ischen, sensorischen oder geistigen Fäh igkeit en oder mit mangelnder Erfahrung/m angelndem Wissen benutz t werden, wenn sie dur ch eine für ihre Sicherheit zust änd ige P erson be aufsi ch tigt w [...]

  • Pagina 8

    8 8 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb L ’ERGORAPIDO™ doit uniquement être utilisé par des adultes dans un envir onnement domestique normal. Assurez- vous que l’ aspirateur est rangé dans un endroit sec. • Débranchez l’ERGORAPIDO™ du chargeur avant de nettoy er ou entret enir votre ERGORAPIDO™. • Ne laisse[...]

  • Pagina 9

    9 9 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Questa a pparec chi atur a può esse re usata d a bambi ni a partir e dagl i 8 anni e d a adu lti c on lim itate c apaci tà s iche , sensor iali o me ntal i o co n scarsa es perie nz a e conoscenz a sull’ uso d ell’ appare cchiatura, se sorvegl iat i o se son o stat i istru iti rel ati[...]

  • Pagina 10

    10 10 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Este aparat o puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientes para manejarlo , siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sob[...]

  • Pagina 11

    11 11 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Este a parel ho pode ser ut il izado por cri anças co m idade ig ual ou s uperior a o ito an os e por pess oas co m capaci dad es fí sica s, sen soria is ou mentais reduzid as ou com pouca e xperiência e co nheci men tos, de sde que a s mesma s seja m super visionadas ou instruídas relat[...]

  • Pagina 12

    12 12 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder , en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of v erstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het appa[...]

  • Pagina 13

    13 13 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Appa rat et kan br uge s af børn fr a 8 år og opefter sam t af personer m ed nedsa t f ys isk, senso ris k eller psykisk funk tionsevne, eller som mangler den nødvendige er faring eller viden, hvis de er under opsyn el ler er ble vet in struer et i at brug e appara tet på en s ikk er må[...]

  • Pagina 14

    14 14 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke far er som kan inntree . • ERGO[...]

  • Pagina 15

    15 15 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Denn a produ k t k an a n vända s av bar n öve r 8 år och pers oner m ed red uc erad f ysi sk , sen sori sk elle r men tal förmå ga elle r som saknar e r far enh et och kun skap , om de får ti llsyn el ler inst ruktioner o m hu r ma n an vände r produ k te n på et t säk er t sätt o[...]

  • Pagina 16

    16 16 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Alle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän tur vallisuudestaan vastaava h[...]

  • Pagina 17

    17 17 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb «Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών κ αι άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότη τες ή έλλ[...]

  • Pagina 18

    18 1. 2. 11 . 4. 12 . 21. 16 . 17. 9. 10 . 8. 15 . 3. 5. 7. 14 . 23. 20. 24. 25. 19. 18 . 6. 13 . 22.[...]

  • Pagina 19

    19 19 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre DESCRIPTION OF ERGOR APIDO ™ 1. On/o button 2. Pow er Up/D own button 3. On/o button, hand unit 4. Handle 5. Main body 6. Locking screw 7. Release button, hand unit 8. Charging station, wall unit 9. Charging station, oor unit 10. Adapter 11. Fine lter (inner lt er) 12. Pre lt[...]

  • Pagina 20

    20 20 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb BESCHRIJVING V AN ERGORAPIDO™ 1. T oets aan/uit 2. T oets omhoog/omlaag 3. T oets aan/uit, handeenheid 4. Hendel 5. Hoofdgedeelte 6. Ver grendelschroef 7. Ontgrendelknop, handeenheid 8. Oplaadstation, wandeenheid 9. Oplaadstation, vloereenheid 10. Adapter 11. Fijnlter (binnenst e lte[...]

  • Pagina 21

    21 21 gre bul cro cze est slk hun latv lith pol rom gre tur[...]

  • Pagina 22

    22 22 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Unpacking and assembly 1. Fit th e ha nd le by c a re f ul ly i ns er t in g it i nt o th e ma in b od y. Charging station 1 . I ns er t t he ad ap tor i nto t he m ain s an d po si tio n th e ch arg in g st at io n on a s ta bl e and h or iz ont al s ur f ac e away f r om h eat s ou rce s, [...]

  • Pagina 23

    23 23 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb On ER GOR A PID O™ Li thi um Pl us t he n umb er s o f LED la mp s wil l in dic at e th e lev el o f cha rg e. 3 LED = f u lly c ha rge d. I f ERGO R APID O™ is f u lly d is ch arg ed , it r eq uir es a pp rox im ate ly : 16h fo r 12V and 12V BRC 14h f or t he 14,4V; 4h f o r the 18V. Fo[...]

  • Pagina 24

    24 24 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb A B Vacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming , check that the nozzle wheels and the brush roll are clean fr om sharp objec ts in order to av oid scratching sensitiv e oors and to ensure full cleaning performance. Sta r t and s to p ERG OR AP IDO™ b y pu shi ng t he ON /OF F bu t to[...]

  • Pagina 25

    25 25 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb 1 2 3 Sta r t and s to p ERG OR AP IDO™ b y pu shi ng t he ON /OF F bu t ton A . ERG OR AP IDO™ h as 2 p owe r se t ti ngs w hi ch i s re gul ate d wi th b ut t on B. 1. ERG OR API DO™ w il l st ar t o n th e hig h po wer m od e. 2. F or mo re s ile nt c le ani ng an d lon ge r ru nt i[...]

  • Pagina 26

    26 26 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb 1. Pl ace E RGO RA PID O™ on a h ard a nd e ven s ur f ac e. Do n ot us e th e BRU SHRO LLC LE AN™ f un c ti on o n ca rp et s. 2. Pr es s th e BRU SHRO LLC LE AN™ p ed al wi th y ou r fo ot w hil e th e cl ean er i s sw itc he d on . Ho ld f or 5 s eco nd s un til h ai rs a nd  br [...]

  • Pagina 27

    27 27 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb a) b) * * c) A Please n ote th at th e BRUSHR OLLCLEAN™ f un cti on m igh t not b e abl e to remo ve thi cker t hrea ds, w ires o r b res th at are c aug ht in the br ush ro ll. b) T ake ou t th e l ter s b y pre ss in g th e rel ea se bu t ton s*. T ake o ut t he l te rs b y pul [...]

  • Pagina 28

    28 28 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb B * * Pull the lter cleaning rod (B) t o its end position and release it to r emove dust from the inner lter . Repeat 5 times. Certain models only Cleaning the lters. (Recommended every 5th emptying). T ake out both lters by pressing the release buttons*. Tak e o u t t he l te[...]

  • Pagina 29

    29 29 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb 12 3 6 9 Rinse the lter par ts caref ully under l ukewarm water wi thout using an y detergents. (nev er use the dishwasher or washing machine) Sha ke to re mo ve ex ces s wa ter a nd l eave t o dr y m ini mu m 12h. Make s ur e th at th e l ter p ar t s ar e co mp let el y dr ie d be fo[...]

  • Pagina 30

    30 30 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Cleaning the hose and air channel Loo se n th e ho se b eh ind t he n oz zl e fr om i t s up per c on ne c ti on. R em ove an y obj ec t t ha t ca n be b lo ck in g the a ir  ow in the h os e or i n th e air c ha nne l to t he d us t cu p, and p ut t he h os e ba ck . Cleaning the w heels[...]

  • Pagina 31

    31 31 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indiction ligh t s-normal operation What d oes i t mean? What to d o? 1 8V ve rsio n (Li- I on ba tte r y) : 3 light s = Bat ter y cap acit y is s till g oo d > 75 % lef t OK 1 – 3 Ora nge li ghts du ring o pe ratio n 2 light s = Bat ter y cap acit y is s till g oo d > 25 % lef t OK 1 li[...]

  • Pagina 32

    32 32 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb V oyants - fonc tionnement normal Que s igni ent- ils ? Que faire ? Mo dèl e 18 V (batte ri e au lith ium -i on) : 3 voyant s = le n iveau d e la b at teri e es t toujo ur s bon , il res te p lus de 75 % OK 1 à 3 voyant s or ang e dur ant le f onc ti onn em ent 2 voyant s = le n iveau d[...]

  • Pagina 33

    33 33 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Luzes i ndicadoras – funcionament o normal O que si gni ca? O que f aze r ? Versã o de 18 V (bater ia de iõ es d e líti o): 3 Lu zes = A c ap acid ade d a bate ria a inda é b oa > 75% res tante s. OK 1 – 3 L uzes laranja durante o f uncionamento 2 Lu zes = A c apa cid ade d a b[...]

  • Pagina 34

    34 34 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Indicatielamp jes - normale werking Wat b eteken t het? Wat te doen? 1 8V ve rsie ( li- ion b at ter ij) : 3 lampj es = bat tij rijc apac iteit i s nog vo ldo end e > 75 % resterend OK 1 – 3 oranj e lampj es tijd ens de w erk ing 2 lampj es = bat tij rijc apac iteit i s nog vo ldo end e[...]

  • Pagina 35

    35 35 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Indik asjo nsly s – nor mal dri f t Hva b et yr d et? Fremgangsmåte? Utgaven me d 18 V (Li-I on -b at teri) : 3 lys = B at teri kap asite ten er f or t sat t go d > 75 % igjen OK 1 - 3 oransj e lys ve d dri f t 2 lys = B at terik ap asitete n er fo r ts at t go d > 25 % igj en OK 1 [...]

  • Pagina 36

    36 36 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Merkkivalot-normaali t oiminta Mit ä se t arko it ta a? T oimi näin? 1 8V -versio (litiumioniakku): 3 mer kk iv alo a = Ak ku vir ran t aso o n ed ell ee n hy vä > 75 % jäljellä. OK 1 – 3 Ora nssia m er kk iv alo a käy t ön aik ana 2 mer kk iv alo a = Ak ku vir ran t aso o n ed e[...]

  • Pagina 37

    37 37[...]

  • Pagina 38

    38 38 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Servicing or repairs Accessorie s and spa re par t s are availab le f rom your d ealer, on w w w.elec tr olux .com /shop or throu gh your cus tomer s er v ice centre. In case s of brea kdown or f ault s, your ERG OR APIDO™ mus t be t aken to an authorized Electrolux service centr e. If the[...]

  • Pagina 39

    39 39 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Assistência e reparações Pode obte r acessó rios e p eça s de subs tituiç ão no se u concessio nário, em w w w.elec tro lux .com/shop e atr avés do nosso cent ro de ap oio ao cli ente. Se o seu ER GOR APID O™ avariar ou de ixar d e fun cionar, deve levá -lo a u m centr o de assis[...]

  • Pagina 40

    40 40 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Service eller reparas jon Tilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør , på ww w.electrolux.com/ shop eller gjennom dit t kundeservicesenter . Der som d et opp stå r feil, må ER GOR APID O™ repare res av et autor iser t Electrolux-serviceverksted. Hvis s trømk abe len [...]

  • Pagina 41

    41 41 English The symbo l on t he p rod uc t or o n it s pa cka gin g ind icat es tha t this p ro duc t m ay not b e tre ate d as hou seh ol d was te. In ste ad it s hal l be ha nde d ove r to the a ppl ica bl e coll ec ti on p oin t for t he re c ycli ng of electrical and electronic equipment. By ensuring thi s pro duc t i s disp os ed of c orr ec[...]

  • Pagina 42

    42 Suomi Sym boli , j ok a on m er ki tt y tuot te es ee n tai s en pak k auk s ee n, os oit t aa, e t tä t ät ä tuot et ta e i sa a kä site llä talousjätteenä. T uote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähk ö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyk sestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuot teen asianmukaisen hävittämisen varmi[...]

  • Pagina 43

    43[...]

  • Pagina 44

    2198910-04[...]