AEG Ergorapido manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation AEG Ergorapido. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel AEG Ergorapido ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation AEG Ergorapido décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation AEG Ergorapido devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif AEG Ergorapido
- nom du fabricant et année de fabrication AEG Ergorapido
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement AEG Ergorapido
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage AEG Ergorapido ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles AEG Ergorapido et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service AEG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées AEG Ergorapido, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif AEG Ergorapido, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation AEG Ergorapido. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    DE Bedienungsanleitung EN User manual GR Εγχει ρίδιο FR Mode d ’e m p l o i IT Ist ruzi oni pe r l’ uso ES Manual de instrucciones PT Manual de Instruções NL Gebruikershandleiding SE Bruk sanvisning DK Bruger v ejledning FI K ay t to o hj e NO Bruk s anvisning[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    3 Tha nk yo u for c hoo sin g an AEG ER GO RA PID O™ vac uum clea ne r. ERGOR API DO™ is a co rdl ess s tic k vac uum cl ean er intended for indoor use on ligh t dr y household du st and deb ris . In o rde r to ens ure th e be st re sul ts , alw ays us e ori gin al AEG a ccess ori es an d sp are p ar ts . T hey h ave be en desi gn ed es pe cia [...]

  • Page 4

    4 BEFORE ST ARTING • Check that the package includes all par ts described in this ERGORAPIDO™ instruction manual. • Read this instruction manual carefully. • Pay special a ttention to the safety precautions chapt er . T ABL E OF CO NTE NT S Safe t y preca utio ns ....................................... 8 Unpacking and charging ....[...]

  • Page 5

    5 5 IN NAN D U BÖ R JAR • Kontrollera att f örpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-instruktionsboken. • Läs noga igenom instruktionsboken. • Var uppmärksam på kapitlet med säkerhetsföreskrifterna. INNEHÅLLSF ÖRTECKNING Allmänna försiktighetsåt gärder ......................... 17 Packa u[...]

  • Page 6

    6 6 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre Thi s appli ance ca n be used by c hild ren aged fr om 8 ye ars and abo ve a nd perso ns wi th redu ced ph ysica l, sen sor y or men tal ca pabil ities o r lac k of experie nce and kno wledge if t hey ha ve been g iven s uper vis ion or in struction c onc ernin g use o f the appl ianc e in a safe [...]

  • Page 7

    7 7 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Da s G erä t k an n du rc h K ind er ab 8 J ahre n und P ersonen mit eingesch ränk ten phys ischen, sensorischen oder geistigen Fäh igkeit en oder mit mangelnder Erfahrung/m angelndem Wissen benutz t werden, wenn sie dur ch eine für ihre Sicherheit zust änd ige P erson be aufsi ch tigt w [...]

  • Page 8

    8 8 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb L ’ERGORAPIDO™ doit uniquement être utilisé par des adultes dans un envir onnement domestique normal. Assurez- vous que l’ aspirateur est rangé dans un endroit sec. • Débranchez l’ERGORAPIDO™ du chargeur avant de nettoy er ou entret enir votre ERGORAPIDO™. • Ne laisse[...]

  • Page 9

    9 9 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Questa a pparec chi atur a può esse re usata d a bambi ni a partir e dagl i 8 anni e d a adu lti c on lim itate c apaci tà s iche , sensor iali o me ntal i o co n scarsa es perie nz a e conoscenz a sull’ uso d ell’ appare cchiatura, se sorvegl iat i o se son o stat i istru iti rel ati[...]

  • Page 10

    10 10 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Este aparat o puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y c onocimientos sucientes para manejarlo , siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sob[...]

  • Page 11

    11 11 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Este a parel ho pode ser ut il izado por cri anças co m idade ig ual ou s uperior a o ito an os e por pess oas co m capaci dad es fí sica s, sen soria is ou mentais reduzid as ou com pouca e xperiência e co nheci men tos, de sde que a s mesma s seja m super visionadas ou instruídas relat[...]

  • Page 12

    12 12 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder , en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of v erstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het appa[...]

  • Page 13

    13 13 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Appa rat et kan br uge s af børn fr a 8 år og opefter sam t af personer m ed nedsa t f ys isk, senso ris k eller psykisk funk tionsevne, eller som mangler den nødvendige er faring eller viden, hvis de er under opsyn el ler er ble vet in struer et i at brug e appara tet på en s ikk er må[...]

  • Page 14

    14 14 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med r eduser te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende er faring og kunnsk ap dersom de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke far er som kan inntree . • ERGO[...]

  • Page 15

    15 15 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Denn a produ k t k an a n vända s av bar n öve r 8 år och pers oner m ed red uc erad f ysi sk , sen sori sk elle r men tal förmå ga elle r som saknar e r far enh et och kun skap , om de får ti llsyn el ler inst ruktioner o m hu r ma n an vände r produ k te n på et t säk er t sätt o[...]

  • Page 16

    16 16 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Alle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henk iset ky vyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän tur vallisuudestaan vastaava h[...]

  • Page 17

    17 17 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb «Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών κ αι άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότη τες ή έλλ[...]

  • Page 18

    18 1. 2. 11 . 4. 12 . 21. 16 . 17. 9. 10 . 8. 15 . 3. 5. 7. 14 . 23. 20. 24. 25. 19. 18 . 6. 13 . 22.[...]

  • Page 19

    19 19 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre DESCRIPTION OF ERGOR APIDO ™ 1. On/o button 2. Pow er Up/D own button 3. On/o button, hand unit 4. Handle 5. Main body 6. Locking screw 7. Release button, hand unit 8. Charging station, wall unit 9. Charging station, oor unit 10. Adapter 11. Fine lter (inner lt er) 12. Pre lt[...]

  • Page 20

    20 20 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb BESCHRIJVING V AN ERGORAPIDO™ 1. T oets aan/uit 2. T oets omhoog/omlaag 3. T oets aan/uit, handeenheid 4. Hendel 5. Hoofdgedeelte 6. Ver grendelschroef 7. Ontgrendelknop, handeenheid 8. Oplaadstation, wandeenheid 9. Oplaadstation, vloereenheid 10. Adapter 11. Fijnlter (binnenst e lte[...]

  • Page 21

    21 21 gre bul cro cze est slk hun latv lith pol rom gre tur[...]

  • Page 22

    22 22 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Unpacking and assembly 1. Fit th e ha nd le by c a re f ul ly i ns er t in g it i nt o th e ma in b od y. Charging station 1 . I ns er t t he ad ap tor i nto t he m ain s an d po si tio n th e ch arg in g st at io n on a s ta bl e and h or iz ont al s ur f ac e away f r om h eat s ou rce s, [...]

  • Page 23

    23 23 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb On ER GOR A PID O™ Li thi um Pl us t he n umb er s o f LED la mp s wil l in dic at e th e lev el o f cha rg e. 3 LED = f u lly c ha rge d. I f ERGO R APID O™ is f u lly d is ch arg ed , it r eq uir es a pp rox im ate ly : 16h fo r 12V and 12V BRC 14h f or t he 14,4V; 4h f o r the 18V. Fo[...]

  • Page 24

    24 24 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb A B Vacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming , check that the nozzle wheels and the brush roll are clean fr om sharp objec ts in order to av oid scratching sensitiv e oors and to ensure full cleaning performance. Sta r t and s to p ERG OR AP IDO™ b y pu shi ng t he ON /OF F bu t to[...]

  • Page 25

    25 25 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb 1 2 3 Sta r t and s to p ERG OR AP IDO™ b y pu shi ng t he ON /OF F bu t ton A . ERG OR AP IDO™ h as 2 p owe r se t ti ngs w hi ch i s re gul ate d wi th b ut t on B. 1. ERG OR API DO™ w il l st ar t o n th e hig h po wer m od e. 2. F or mo re s ile nt c le ani ng an d lon ge r ru nt i[...]

  • Page 26

    26 26 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb 1. Pl ace E RGO RA PID O™ on a h ard a nd e ven s ur f ac e. Do n ot us e th e BRU SHRO LLC LE AN™ f un c ti on o n ca rp et s. 2. Pr es s th e BRU SHRO LLC LE AN™ p ed al wi th y ou r fo ot w hil e th e cl ean er i s sw itc he d on . Ho ld f or 5 s eco nd s un til h ai rs a nd  br [...]

  • Page 27

    27 27 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb a) b) * * c) A Please n ote th at th e BRUSHR OLLCLEAN™ f un cti on m igh t not b e abl e to remo ve thi cker t hrea ds, w ires o r b res th at are c aug ht in the br ush ro ll. b) T ake ou t th e l ter s b y pre ss in g th e rel ea se bu t ton s*. T ake o ut t he l te rs b y pul [...]

  • Page 28

    28 28 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb B * * Pull the lter cleaning rod (B) t o its end position and release it to r emove dust from the inner lter . Repeat 5 times. Certain models only Cleaning the lters. (Recommended every 5th emptying). T ake out both lters by pressing the release buttons*. Tak e o u t t he l te[...]

  • Page 29

    29 29 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb 12 3 6 9 Rinse the lter par ts caref ully under l ukewarm water wi thout using an y detergents. (nev er use the dishwasher or washing machine) Sha ke to re mo ve ex ces s wa ter a nd l eave t o dr y m ini mu m 12h. Make s ur e th at th e l ter p ar t s ar e co mp let el y dr ie d be fo[...]

  • Page 30

    30 30 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Cleaning the hose and air channel Loo se n th e ho se b eh ind t he n oz zl e fr om i t s up per c on ne c ti on. R em ove an y obj ec t t ha t ca n be b lo ck in g the a ir  ow in the h os e or i n th e air c ha nne l to t he d us t cu p, and p ut t he h os e ba ck . Cleaning the w heels[...]

  • Page 31

    31 31 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre Indiction ligh t s-normal operation What d oes i t mean? What to d o? 1 8V ve rsio n (Li- I on ba tte r y) : 3 light s = Bat ter y cap acit y is s till g oo d > 75 % lef t OK 1 – 3 Ora nge li ghts du ring o pe ratio n 2 light s = Bat ter y cap acit y is s till g oo d > 25 % lef t OK 1 li[...]

  • Page 32

    32 32 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb V oyants - fonc tionnement normal Que s igni ent- ils ? Que faire ? Mo dèl e 18 V (batte ri e au lith ium -i on) : 3 voyant s = le n iveau d e la b at teri e es t toujo ur s bon , il res te p lus de 75 % OK 1 à 3 voyant s or ang e dur ant le f onc ti onn em ent 2 voyant s = le n iveau d[...]

  • Page 33

    33 33 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Luzes i ndicadoras – funcionament o normal O que si gni ca? O que f aze r ? Versã o de 18 V (bater ia de iõ es d e líti o): 3 Lu zes = A c ap acid ade d a bate ria a inda é b oa > 75% res tante s. OK 1 – 3 L uzes laranja durante o f uncionamento 2 Lu zes = A c apa cid ade d a b[...]

  • Page 34

    34 34 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Indicatielamp jes - normale werking Wat b eteken t het? Wat te doen? 1 8V ve rsie ( li- ion b at ter ij) : 3 lampj es = bat tij rijc apac iteit i s nog vo ldo end e > 75 % resterend OK 1 – 3 oranj e lampj es tijd ens de w erk ing 2 lampj es = bat tij rijc apac iteit i s nog vo ldo end e[...]

  • Page 35

    35 35 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Indik asjo nsly s – nor mal dri f t Hva b et yr d et? Fremgangsmåte? Utgaven me d 18 V (Li-I on -b at teri) : 3 lys = B at teri kap asite ten er f or t sat t go d > 75 % igjen OK 1 - 3 oransj e lys ve d dri f t 2 lys = B at terik ap asitete n er fo r ts at t go d > 25 % igj en OK 1 [...]

  • Page 36

    36 36 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Merkkivalot-normaali t oiminta Mit ä se t arko it ta a? T oimi näin? 1 8V -versio (litiumioniakku): 3 mer kk iv alo a = Ak ku vir ran t aso o n ed ell ee n hy vä > 75 % jäljellä. OK 1 – 3 Ora nssia m er kk iv alo a käy t ön aik ana 2 mer kk iv alo a = Ak ku vir ran t aso o n ed e[...]

  • Page 37

    37 37[...]

  • Page 38

    38 38 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Servicing or repairs Accessorie s and spa re par t s are availab le f rom your d ealer, on w w w.elec tr olux .com /shop or throu gh your cus tomer s er v ice centre. In case s of brea kdown or f ault s, your ERG OR APIDO™ mus t be t aken to an authorized Electrolux service centr e. If the[...]

  • Page 39

    39 39 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Assistência e reparações Pode obte r acessó rios e p eça s de subs tituiç ão no se u concessio nário, em w w w.elec tro lux .com/shop e atr avés do nosso cent ro de ap oio ao cli ente. Se o seu ER GOR APID O™ avariar ou de ixar d e fun cionar, deve levá -lo a u m centr o de assis[...]

  • Page 40

    40 40 eng de fra ita esp por ned dan nor sve n gre arb Service eller reparas jon Tilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør , på ww w.electrolux.com/ shop eller gjennom dit t kundeservicesenter . Der som d et opp stå r feil, må ER GOR APID O™ repare res av et autor iser t Electrolux-serviceverksted. Hvis s trømk abe len [...]

  • Page 41

    41 41 English The symbo l on t he p rod uc t or o n it s pa cka gin g ind icat es tha t this p ro duc t m ay not b e tre ate d as hou seh ol d was te. In ste ad it s hal l be ha nde d ove r to the a ppl ica bl e coll ec ti on p oin t for t he re c ycli ng of electrical and electronic equipment. By ensuring thi s pro duc t i s disp os ed of c orr ec[...]

  • Page 42

    42 Suomi Sym boli , j ok a on m er ki tt y tuot te es ee n tai s en pak k auk s ee n, os oit t aa, e t tä t ät ä tuot et ta e i sa a kä site llä talousjätteenä. T uote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähk ö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyk sestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuot teen asianmukaisen hävittämisen varmi[...]

  • Page 43

    43[...]

  • Page 44

    2198910-04[...]