Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Accell CARDIO PACER manuale d’uso - BKManuals

Accell CARDIO PACER manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Accell CARDIO PACER. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Accell CARDIO PACER o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Accell CARDIO PACER descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Accell CARDIO PACER dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Accell CARDIO PACER
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Accell CARDIO PACER
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Accell CARDIO PACER
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Accell CARDIO PACER non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Accell CARDIO PACER e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Accell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Accell CARDIO PACER, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Accell CARDIO PACER, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Accell CARDIO PACER. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CARDIO P A C E R O W N E R ' S M A N U A L P . 2  7 BETRIEBSANLEITUNG S. 8 1 4 M O D E D ' E M P L O I P . 1 5  2 1 H A N D L E I D I N G P . 2 2  2 8 M A N U A L E D ' U S O P . 2 8  3 5 M A N U A L D E L U S U A R I O P . 3 6  4 2 BRUKSANVISNING S. 4 3 49 K Ä Y T T Ö O H J E S . 5 0  5 5 SERIAL NUMBER SERI[...]

  • Pagina 2

    2 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R CONTENTS ASSEMBL Y ............................................................3, 56 ADJUSTMENTS..........................................................3 EXERCISING ............................................................. 4 CONSOLE ....................................................[...]

  • Pagina 3

    G B 3 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R NOTE ABOUT SAFETY FOR UNITS WITH ELECTRICAL POWER Before conne cting the equ ipment to a power source , make sure that th e loca l volt age matche s that indic ated on the t ype pl ate: the eq uipmen t oper ates at eithe r 230 V or 1 15 V (North America n vers ion). NOTE! The eq uipmen [...]

  • Pagina 4

    4 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R NOTE! Always make sure that the locking knob is properly fastened bef ore starting to exercise! HANDLEBAR SETUP Loosen the locking knob on the front of the handlebar suppor t and find the right angle at which to position the handlebar . Tighten the locking k nob. The design of the handlebar[...]

  • Pagina 5

    G B 5 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R one person with a transmitter should be within transmission range. The transmitter is swit ched to an active state only when it is being used for measur ement. Sw eat and other moisture can, howev er , keep the transmitter in an active state and waste ba ttery energy . Therefor e it is [...]

  • Pagina 6

    6 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R 2. PRESET PROGRAMS Pr eset program pr ofile is shown f or two seconds while progr ams are bro wsed. Select desired preset program b y using the SELEC TION DIAL. Set time for training and/or target distanc e and/or energy and/or upper heart rate limit by SELEC TION DIAL. Start training by pr[...]

  • Pagina 7

    G B 7 O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R most cases it’ s unnecessar y to take the whole device in for r epair , as it ’ s usually sufficient to replace the def ective part. Always give the model, serial number of your equipment and in case of malfunctions also conditions of use, nature of malfunction and any error c ode. [...]

  • Pagina 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O P A C E R INHAL T MONT AGE.............................................................9, 56 EINSTELLUNGEN......................................................9 BENUTZUNG ........................................................... 10 COCKPIT .................................................................. 1 1 [...]

  • Pagina 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O P A C E R SICHERHEITSHINWEIS FÜR GERÄTE MIT ELEKTRISCHER STROMVERSORGUNG V er gewis sern Si e sich vor dem A nschli eßen des Ger äts an das Str omnet z, dass die ö rtliche Netzsp annung mit d er Ang abe au f dem T ypschild ü bere instim mt. Das Ger ät arb eite t mit 230 od er 115 V (Aus führun g für No[...]

  • Pagina 10

    1 0 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O P A C E R Um die horizontale Sitzposition nach vorn oder hinten zu verst ellen, müssen Sie den unter dem Sitz befindlichen Knauf für die Arretierung lösen, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. V erschieben Sie den Sitz in die gewünschte P osition, und ziehen Sie den Knauf für die Arretierung fest , indem[...]

  • Pagina 11

    1 1 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O P A C E R getragen, sind die gegen die Elektroden gerichteten F lächen ebenfalls zu befeucht en. Den Sender mit Hilfe des Gur tes fest unt erhalb der Brustmuskulatur befestigen und darauf achten, dass der Gurt beim T raining nicht verrutscht. Den Elektrodengurt jedoch nicht so festziehen, dass z. B . die Atm[...]

  • Pagina 12

    1 2 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O P A C E R 3. RESET Kurz drücken: Rückkehr zum Programmmenü . Gedrückt halten: Neustar t des Instruments. 4. RECOVER Y Berechnet den Index Ihrer Erholungsherzfrequenz. DISPLA Y Kleines Fenst er: Zeit (mm:ss), Geschwindigkeit (km/h oder ml/h), Drehzahl (Umdrehungen pro Minute), Wegstrecke (km oder ml), Energi[...]

  • Pagina 13

    1 3 D BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O P A C E R Leistungszielw er t erreicht und gehalten wir d. Sie können den Leistungszielw er t mit Hilfe des DREHSCHAL TERS verändern. 6. RECOVER Y Starten Sie die Berechnung der Erholungsherzfrequenz nach dem Tr aining, indem Sie die T aste RECOVERY drücken. Die Berechnung der Erholungsherzfrequenz kann nu[...]

  • Pagina 14

    1 4 BETRIEBSANLEITUNG • C A R D I O P A C E R im vorder en F ussrohr fortbewegen. Ein V erschieben des Gerätes kann manche F ussbodenmaterialien beschädigen, z.B . Holzparkettböden. In diesem F all müssen Sie den Boden vorher schützen. Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfreien Ort mit möglichst geringen T emperatursch wankungen.[...]

  • Pagina 15

    1 5 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E R T ABLE DES MA TIERES ASSEMBLAGE....................................................16, 56 REGLAGES...............................................................16 UTILISA TION ............................................................ 17 UNITE DES COMPTEURS ............................[...]

  • Pagina 16

    1 6 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E R • Cet appar eil peu t être utili sé à l a mais on. La gar antie de la societe Brems hey Sp ort ne cou vre qu e les defauts ou im perfec tions s’etan t mani festes pendan t l’ut ilisat ion à la m aison (24 mo is). Po ur inf ormati on complé mentai re sur la gar antie de vot re éq[...]

  • Pagina 17

    1 7 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E R vis de blocage. Maintenez la selle d’une main et, de l’autr e main, tirez la molette de r églage vers l’ ex térieur pour que le guidon puisse coulisser vers le haut ou le bas . Quand la selle est à la hauteur souhaitée , relâchez le bouton et le verrouillage : la selle se bloqu[...]

  • Pagina 18

    1 8 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E R endroits où se posent les électrodes. P lacez la ceinture fle xible sous les muscles pectoraux de façon à ce que les électrodes de l’ émetteur restent c onstamment en contact avec v otre peau tout au long de l’ exercice . Ne serrez cependant pas trop la c einture: v ous devez pouv[...]

  • Pagina 19

    1 9 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E R 4. RECOVER Y Cette t ouche permet de calculer votre indice de récupération de fr équence cardiaque . AFFICHAGE P etite fenêtr e : temps (min:sec), vitesse (km/h ou ml/h), RPM (tour par min), distanc e (km ou ml), énergie dépensée (kcal), fr équence cardiaque (bpm) et puissance ( W[...]

  • Pagina 20

    2 0 M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E R Après une minute , votr e indice de récupér ation s’ affiche à l’ écran, F1-F6 (F1 étant le meilleur résultat). P our revenir au menu principal, appuyez de nouveau sur le bout on RECOVER Y . REGLAGE DES DONNEES UTILISA TEUR Juste après a voir relanc é le compteur , vous pouvez [...]

  • Pagina 21

    2 1 F M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E R DEF AUTS DE FONCTIONNEMENT A TTENTION ! En dépit d’un contrôle continu de la qualité, l’ appareil peut pr ésenter des défauts ou des anomalies de fonctionnement prov enant de certains de ses composants. Dans ce cas, il n ’ est pas cependant nécessair e d’aller faire r épare[...]

  • Pagina 22

    2 2 HANDLEIDING • C A R D I O P A C E R INHOUD MONT AGE..........................................................23, 56 AFSTELLING............................................................23 GEBRUIK ................................................................. 24 MONITOR ................................................................. 25 V[...]

  • Pagina 23

    2 3 N L HANDLEIDING • C A R D I O P A C E R uw eig en wed erverk oper va n Brem shey Sport. De vo orwaar den van de ga rantie kunnen per l and ve rschill en. OPMERKING OVER VEILIGHEID BIJ UNITS MET ELEKTRISCHE STROOMT OEVOER V oordat het appar aat wor dt aangesloten op het elektriciteitsnetwerk moet u er voor zorgen dat het plaa tselijke voltage [...]

  • Pagina 24

    2 4 HANDLEIDING • C A R D I O P A C E R Om de horizontale zadelpositie vooruit en achteruit aan te passen, maakt u de sluitknop onder het zadel los. Dit doet u door de knop linksom te draaien. P as het zadel in de juiste positie aan en draai de sluitknop weer vast door deze rechtsom t e draaien. BELANGRIJK! Contr oleer altijd, vóór u met traine[...]

  • Pagina 25

    2 5 N L HANDLEIDING • C A R D I O P A C E R ontvangen. Let er ook op dat niet meer dere personen met een borstband om, binnen een straal van één meter r ond de monitor staan, want de monitor ontvangt dan van elke elektrode een signaal en telt dez e dan bij elkaar op . Door vocht en transpira tie op de elektrodes kan de zender aan blijven staan.[...]

  • Pagina 26

    2 6 HANDLEIDING • C A R D I O P A C E R PROGRAMMA ’S 1. MANUAL PROGRAMMA Stel een streeftijd en/of -afstand en/of - energiev erbruik en/of bovenste hartslaggrens in door middel van het KEUZEWIEL. Start de training door de ST ART/STOP -knop in te drukken. Als u streef doelen/streef doelen heeft ingesteld, dan zullen die streef doelen/streefdoele[...]

  • Pagina 27

    2 7 N L HANDLEIDING • C A R D I O P A C E R AANVULLENDE OPMERKINGEN 1. V oor het instellen van de snelheid en afstand kunt u kiezen voor metrische of Engelse eenheden. Dit kunt u instellen door gebruik te maken van de KM/ML -schakelaar die zich aan de achterkant van de meter bevindt. Het elektriciteitssnoer moet opnieuw in het stopcontact wor den[...]

  • Pagina 28

    2 8 HANDLEIDING • C A R D I O P A C E R GEBRUIKSSTORINGEN Ondanks voortdurende kwaliteitscontroles , kunnen er defecten of storingen optreden die het gevolg zijn van het niet goed functioneren van onderdelen die in de trainer zijn gebruikt. In de meeste gevallen is het onnodig om het gehele apparaat ter r eparatie aan te bieden, aangezien de stor[...]

  • Pagina 29

    2 9 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E R INDICE MONT AGGIO......................................................30, 56 REGOLAZIONI..........................................................30 UTILIZZO .................................................................. 31 P ANNELLO ..................................................[...]

  • Pagina 30

    3 0 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E R NOT A SULLA SICUREZZA DELLE APP ARECCHIA TURE DOT A TE DI COLLEGAMENT O ELETTRICO Prima di col legare l’appa recchi o a un a sorgen te di alimen tazione , assi curars i che il voltag gio lo cale c orrispo nda a quello indic ato sulla targhe tta: l ’appare cchio funzio na a 2 30 V o 1 15[...]

  • Pagina 31

    3 1 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E R P er regolare a vanti e indietro la posizione del sedile in orizzontale, allen tare la manopola di bloccaggio situata sotto il sedile ruotandola in senso orario . Regolare il sedile nella posizione desiderata e stringere la manopola di bloccaggio ruotandola in senso antiorario . A VVERTEN[...]

  • Pagina 32

    3 2 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E R Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella por tata di trasmissione . Se allacciate le cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di conta tto degli elettrodi. Se gli elettrodi non sono umidi, il vostr o battito non appare sullo schermo . Se gli elettrodi son[...]

  • Pagina 33

    3 3 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E R F inestra grande: a vvia automaticamente la scansione tra i valori di tempo – velocità – RPM – distanza – energ ia – frequenza cardiaca – potenza ogni 6 sec ondi. È possibile interromper e la scansione premendo il pulsante ENTER. P remendo di nuov o ENTER è possibile cambia[...]

  • Pagina 34

    3 4 M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E R IMPOST ARE I DA TI UTENTE Dopo aver riavviato il con tatore è possibile scegliere l’utent e. Selezionare l’utent e e confermar e. I dati di rif erimento per l’ esercizio personale (tempo , distanza, energia, limit e della frequenza cardiaca ed età) sar anno memorizzati e richiamati [...]

  • Pagina 35

    3 5 I M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E R DISTURBI DURANTE L ’USO A TTENZIONE! Nonostante un un continuo controllo della qualità, l’ attrezzur a potrebbe talvolta presen tare difetti e manfunzionamen ti, causati da qualche signolo component e. Nella maggior parte dei casi, non c ’ è bisogno di mettersi a far riparare tutt[...]

  • Pagina 36

    3 6 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O P A C E R INDICE MONT AJE...........................................................37, 56 AJUSTES..................................................................38 USO .......................................................................... 38 CONT ADOR ....................................................[...]

  • Pagina 37

    3 7 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O P A C E R • No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra ni c oloque objetos sobre éste. A simismo , asegúrese de que el cable de alimentación no pasa por debajo del aparato . • No modique el cable entre el transformador y la unidad (por ejemplo , su longitud). NOT A SOBRE EL MONT A[...]

  • Pagina 38

    3 8 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O P A C E R AJUSTES AJUSTE DEL SILLÍN P óngalo a la altura precisa para Ud . La regla básica es que el arco del pie debe alcanzar el pedal en su punto más bajo con la pierna casi derecha. F ije el tornillo de traba. Sujetar el sillín con una mano y , con la otra, tirar del pomo de bloqueo hacia afuera de mo[...]

  • Pagina 39

    3 9 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O P A C E R en los puntos donde los electrodos tocan la piel. Colóquese el tr ansmisor justo debajo del pecho , con la correa elástica suficient emente apretada para que los electrodos estén en contacto con su piel, per o no tan fuerte que no pueda respirar normalmente . El transmisor envía automá ticamen[...]

  • Pagina 40

    4 0 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O P A C E R V entana gr ande: Inicia automáticamente cada seis segundos un barrido de los valores tiempo – velocidad – RPM – distancia – ener gía – ritmo cardíaco – esfuerzo . Es posible detener el barrido si se pulsa el botón ENTER. Si pulsa de nuevo este botón, podr á cambiar la información [...]

  • Pagina 41

    4 1 E MANU AL DEL USARIO • C A R D I O P A C E R EST ABLECIMIENTO DE DA TOS DEL USUARIO Es posible seleccionar a un usuario justo después de restablecer el con tador . Seleccione al usuario y confirme su selección. Los dat os del ejercicio personal (tiempo , distancia, consumo energético , límite de ritmo cardíaco y edad) se memorizan y se t[...]

  • Pagina 42

    4 2 MANU AL DEL USARIO • C A R D I O P A C E R DEFECTOS DE FUNCIONAMEN TO P ese al continuo contr ol de calidad que realizamos, el equipo puede pr esentar def ectos o malfuncionamientos debidos a fallos en componentes individuales . En la mayoría de los casos no es necesario llevar todo el equipo a reparar , y generalmente es suficien te con ree[...]

  • Pagina 43

    4 3 S BRUKSANVISNING • C A R D I O P A C E R INNEHÅLL MONTERING......................................................44, 56 JUSTERINGAR.........................................................44 ANVÄNDNING .......................................................... 45 MÄT AREN ................................................................ 46 [...]

  • Pagina 44

    4 4 BRUKSANVISNING • C A R D I O P A C E R att ga rantie villko ren kan skilj a i ol ika lä nder . Observ era äv en att garant in int e täck er skador uppko mna ge nom för sumlig het av ins tällni ngen o ch just eringa r elle r underl åtenhe t att följa g ivna a nvisni ngar . OBSER VERA OM SÄKERHET FÖR ENHETER MED ELEKTRISK STRÖM Kontro[...]

  • Pagina 45

    4 5 S BRUKSANVISNING • C A R D I O P A C E R OBS! Kontrollera alltid a tt reglaget är åtdr aget innan du börjar träna! HANDSTÖDEN Lossa låsvr edet på framsidan av styret och hitta den rätta vinkeln för a tt positionera styret. Dra åt låsvredet. Styrets utf ormning gör så att du kan träna antingen i upprätt ställning eller med öve[...]

  • Pagina 46

    4 6 BRUKSANVISNING • C A R D I O P A C E R MÄT AREN KNAPP AR 1. FUNKTIONSVÄLJARE Du kan använda funktionsväljaren på två sätt: A) Vrid ratten (+ / -). När du vrider ratten medsols rullar du igenom meny erna åt höger och ökar värden eller motstånd. När du vrider ratten motsols rullar du igenom men yerna åt vänster och minskar värd[...]

  • Pagina 47

    4 7 S BRUKSANVISNING • C A R D I O P A C E R 2. INSTÄLLNING A V PROGRAM Inställd programprofil visas under två sekunder medan programsökning sker . V älj önsk at program med FUNKTIONSV ÄLJAREN. Ställ in träningstid och/eller önskat avstånd och/eller energif örbrukning och/eller den övre pulsnivån med FUNKTIONSV ÄL JAREN Starta trä[...]

  • Pagina 48

    4 8 BRUKSANVISNING • C A R D I O P A C E R 6. Energif örbrukning beräk nas enligt ett genomsnittsvärde . Energif örbrukningen visas i kilok alorier . För att om vandla detta till joule används f ormeln: 1 Kcal = 4.187 K J. 7. Om du tränar med pulsmätare (an tingen bröstbälte eller handledspuls) kan du ställa in maximal pulsnivå. När [...]

  • Pagina 49

    4 9 S BRUKSANVISNING • C A R D I O P A C E R OBS! Garantin gäller inte skador som uppkommit pga. underlåtande att iaktta de instruktioner för mont ering, justering och underhåll som beskr ivits här . Instruktionerna måste följas nogg rannt vid montering , användning och underhåll av r edskapet. Redskapet som modifieras eller förändras [...]

  • Pagina 50

    5 0 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E R SISÄLL YSLUETTELO ASENNUS...........................................................51, 56 SÄÄDÖT ....................................................................51 KÄYTTÖ ................................................................... 52 MITT ARI ....................................[...]

  • Pagina 51

    5 1 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E R SÄHKÖ- TUR V ALLISUUDEST A Ennen laitte en lii ttämist ä sähköp istoks eeseen , tarki sta, e ttä paikal linen jännit e vasta a lait teen tyyppi kilves sä ilm oitettu a jänn itettä ; lait e toimii joko 230 V tai 1 15 V (No rth Ame rican versio n) jän nittee llä. HU OMAA! Laite tule[...]

  • Pagina 52

    5 2 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E R KÄSITUEN SÄÄTÖ Löy sää käsituen säätönuppia k äsitukiputken etupuolella ja säädä käsituen asento sellaiseksi, että polkemisasento tuntuu miellyttäv ältä. Kiristä säätönuppi tiukk aan. K äsituen monipuolisen muotoilun ansiosta voit harjoitella niin pystysuorassa kuin ylä v[...]

  • Pagina 53

    5 3 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E R jolla on lähetin. Lähettimen toiminta lakk aa, kun otat sen pois yltäsi. Kosteus saattaa kuitenkin aktivoida lähettimen, jolloin patterin käyttöikä lyhenee. Siksi on tärkeätä kuivata lähetin huolellisesti käytön jälkeen. Huomioi harjoitusvaatetuksessasi että tietyt vaatteisiin k[...]

  • Pagina 54

    5 4 K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E R 2. V ALMISOHJELMA T Kun selaat valmisohjelmia, näyt etään niiden profiili kahden sekunnin jälkeen. V alitse haluamasi valmisohjelma painamalla V ALINT APY ÖRÄÄ. Aseta aika ja/tai matk a ja/tai energiankulutus ja/ tai sykkeen ylärajatavoitteet V ALINT APY ÖRÄLLÄ. Aloita harjoitus painama[...]

  • Pagina 55

    5 5 FIN K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E R 7. Jos harjoittelet sykemittausta (sykevyö tai käsisyke) k äyttäen, voit asettaa sykkeellesi ylärajan. Kun raja ylittyy , laite antaa äänimerkin. 8. V almisohjelmat on jaettu 20 profiilipylvääseen. Yhden profiilip ylvään kesto riippuu koko harjoituksen kestosta. Mik äli tav oiteaik[...]

  • Pagina 56

    1 1 1 1/1 1 1 1 1 1 1 1 B M8x55 M8 M8 A 4 x 4 x 4 x M8x16 M8 M8 6 x 6 x 6 x Box spanner Washer £p8* £p 19*2t Nut M8 (MM) Screwdriver Allen head bolt M8*P1.25*55 mm Screw M5x14 mm Sleeve £p 8.2 * £p14.8*25L Locking knob M8 Carriage Bolt M8*P1.25*75 mm Allen Key A A A C C C D[...]

  • Pagina 57

    B M8x55 M8 M8 A 4 x 4 x 4 x M8x16 M8 M8 6 x 6 x 6 x Box spanner Washer £p8* £p 19*2t Nut M8 (MM) Screwdriver Allen head bolt M8*P1.25*55 mm Screw M5x14 mm Sleeve £p 8.2 * £p14.8*25L Locking knob M8 Carriage Bolt M8*P1.25*75 mm Allen Key A A A C C C D[...]

  • Pagina 58

    M8x75 C 1 x 1 x 1 x[...]

  • Pagina 59

    M8x75 C 1 x 1 x 1 x F D M5x14 2 x G E[...]

  • Pagina 60

    6 0 1 233 1081 20 Meter 1 2 M5x10 DIN 7985 Screw 3 3 403 0058 20EU Adaptor , EU 1 403 0058 20USA Adaptor , USA 403 0058 20GB Adaptor , GB 403 0058 20AUS Adaptor , AUS 5 503 1032 20 Meter socket 1 (incl. 6, 7, 8, 10, 1 1, 41) 6 M6 DIN 125 Flat washer 2 7 M6x60 DIN 912 Screw 1 8 - Sleeve 1 9 103 1082 20 Meter socket seat 1 10 M6 DIN 985 Nylon nut 1 1[...]

  • Pagina 61

    19 2 4 1 5 8 6 7 9 10 41 12 15 14 13 16 18 28R 21 22 36 20 23 24 25 26 27 28L 29 30 31 32 33 34 35 20 21 22 21 37 38 39 40 39 36 42 43 54 45 44 47 46 48L 48R 49 50 51 52 53 55 56 57 64 59 58 62 60 61 63 57 59 65 91 67 69 68 70 75 76 77 78 86 85 80 83 84 82 79 81 87 88 74 73 17 70 68 3 71 93 94 95 96 97 72 98 99 100 11 23 21 40 21 39 90 66 92 20 89 [...]

  • Pagina 62

    [...]

  • Pagina 63

    [...]

  • Pagina 64

    583 1047 20 Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 2513 31[...]