Yamaha NS-F51 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Yamaha NS-F51. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Yamaha NS-F51 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Yamaha NS-F51 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Yamaha NS-F51 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Yamaha NS-F51
- nom du fabricant et année de fabrication Yamaha NS-F51
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Yamaha NS-F51
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Yamaha NS-F51 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Yamaha NS-F51 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Yamaha en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Yamaha NS-F51, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Yamaha NS-F51, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Yamaha NS-F51. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Speake r Encei nte NS-F51 G English Français Deutsch Español Русский Owner’ s Manual Mode d’ emploi Bedien ungsan leitu ng Manual De Ins truccio nes Инст рукция По Эксплуа тации[...]

  • Page 2

    i En Please read th e following ope rating precaut ions before use. Yamaha will not be held respo nsible for any dam age and/or injury ca used by not following the cautions b elow. 1. T o assure th e finest perf orman ce, please read thi s manual carefu lly . K eep it in a safe place for futur e refere nce. 2. Insta ll the speaker s in a cool, dry [...]

  • Page 3

    1 En English • Be sure to ha ve another p erson support it. • Pay ex t ra atte nti on to avoi d s cr atc hi ng the sp e a ker’ s surface. • Be car eful not t o app ly fo rce t o the side of the speaker , otherwise the s peaker ma y fall cau sing da mage t o the speaker or p ersonal injury . • T o a void accidents resulting from tripping o[...]

  • Page 4

    2 En Before making co nnections, make s ure that the amplifier is swi tched off. ■ Con ne c ti ons Connec t one speaker to t he left (marked L) termina ls of your am plif ier or receiver , and an other speaker to the right (marked R) terminals. Please ref er to t he o wner’ s man ual that came with your am plifier or receiv er . • Make sure y[...]

  • Page 5

    3 En English ■ Connec ting to an am plifier Connect each speaker to the ap pro priate speaker terminals on your a mp lifier by usin g th e cab les y ou pr epa red earli er . Please refer to the owner’ s man ua l that came with your amplifier or re ce ive r . The f ront cover is fastene d to t he enclosu re at six points and can be removed if de[...]

  • Page 6

    i Fr Lisez attentive ment les précautions d’utilisa tion suivantes. Yama ha décline toute re sponsabilité en cas de dommages et/ou de ble ssures découl ant du non respect de ces consign es. 1. Pour prof iter au mie ux de v otre acquisition , lisez atte nti ve ment ce mod e d’empl oi. Cons erve z-le soign eusem ent pour réf érence . 2. Ins[...]

  • Page 7

    1 Fr Français • A ssurez -vous d ’ êtr e accom pagné pa r une a utr e personn e pour la soulev er . • Fa îtes très att ention à ne pas rayer l’ extérieur de l’ en c ei nt e. • V eillez à n e pas exer cer de p res sion sur le coté d e l ’ encein te, s inon l ’ enc einte pourra it to mber et êt re endo mmagée ou même ca us[...]

  • Page 8

    2 Fr Avant de réal iser les connexion s, assurez-vous que l’amp lificateur est hors tension. ■ Connexions Conn ectez une ence inte a ux bo rnes ga uche (ma rqu ée L) de vot re am plifica teur o u récep teur , et une a utr e encein te a ux borne s dro ites ( mar quées R). V euillez vou s ré férer au mode d’ em plo i fourn i a vec l ’ a[...]

  • Page 9

    3 Fr Français ■ Ra cc ordement a un amplificateur Raccordez chaque en ceinte a ux bornes d ’ en ceint e app rop rié es sur votre am plificateur en uti lisant les câbles que vous avez pr éparés à l’ av anc e. V euillez vo us référe r au mode d’ em ploi fourni a vec l ’ amplificate ur ou l e ré ce pte ur . Le couv ercle avan t est [...]

  • Page 10

    i De Bitte lesen S ie sich die folgenden S icherheitshinwe ise vor der Inbetriebn ahme durch. Y amaha kann fü r etwaige Schäd en und/ oder Ve rletzungen , die durch eine Nichtbeachtun g der folgenden Sic herheitshinweise ents tehen, nicht haftbar ge macht werden. 1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen , lesen Sie b itte diese Anleitun[...]

  • Page 11

    1 De Deutsch • Ste llen Sie sicher , dass Sie beim A uspacken und A ufstel len der Lautsprecher von eine r zweiten P ers on unt erstützt werden. • A chten Sie besonder s darauf , dass die Gehä useober f läc hen der La uts pr echer nich t zerk ratz t werden. • Sie sollten nicht seitlich gegen die Lautsp recher drücken, da sie sonst umfalle[...]

  • Page 12

    2 De Vergewiss ern Sie sich, dass der Verstär ker ausgeschaltet ist, be vor Sie die Anschlüsse d urchführen. ■ Anschl üsse Schlie ßen Sie einen Lautsprecher an den mi t „L “ markierten linken Lautspr echerklemmen Ihres V erst ärk ers o der Receivers an und den anderen L au tsprecher an den mit „R “ mar kier ten rechten Lau tsprecher[...]

  • Page 13

    3 De Deutsch ■ Anschl ießen der Kabel an den V erstärk er Schließe n Sie die einzelnen Lautspr echer mithil fe der vo rbereiteten Kabel an die entsp rechenden Kl emmen des V erstärkers an. Lesen Sie dazu b itt e in der Bedienun gsanleitun g Ihres V erstärkers od er Receivers nach . Die vordere A b deckung ist an sechs Stellen am Gehäuse bef[...]

  • Page 14

    i Es Lea las siguientes precaucio nes de funcio namiento an tes de ini ciar el us o del apara to. Yamaha n o se responsab ilizará de cualqu ier daño o lesi ón causada por no segui r las precauci ones que aparece n a continua ción. 1. Para ase gurar el mej or rend imient o posi ble, le a con aten ción e ste ma nual. G uárde lo en un lug ar se [...]

  • Page 15

    1 Es Español • Asegúr ese de que haya o tra persona que le a yude a sujetarlo cuando lo va ya a ins talar . • Pr este e special a tenci ón para evi tar da ñar l a superficie del altav oz. • T enga cui dado de no apl icar fuerz a sobr e el la teral del altav oz, de lo con trario, ést e podr ía caer causa ndo daños per sonales a los usua[...]

  • Page 16

    2 Es Antes de rea lizar las c onexione s, asegúr ese de que el a mplificad or está apagado. ■ Con exi on es Conecte un alt avo z a los terminales izqui erdos (m arcados co n una L) de su am plificado r o recep tor , y el otro altav oz a los ter minale s derechos (m arcados con una R) . Po r favor , consulte el manual de l usuario que venía con[...]

  • Page 17

    3 Es Español ■ Conec tar los altavoces a un am plificad or Conecte cada alt av oz a los ter minales de altavoz del am plif icador adecuados a través de los cables que ha preparado anteriormen te. Po r favor , consulte el manual d el usuario qu e venía con su amplificador o receptor . La cubie rta fron tal se fija a la ca ja acústica por seis [...]

  • Page 18

    i Ru Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вы званны е несоблюдением приведенных [...]

  • Page 19

    1 Ru Русский • Не под нимайте устрой ство в од иночку. • Будь те пред ельно ос торожн ы и следит е за тем, чтобы н е поцара пать по верхность колонки. • Не прикладывай те усилие к боковой части кол[...]

  • Page 20

    2 Ru Пере д выполне нием сое динени й обязатель но отключи те усили тель. ■ ПодклюЧениЯ Подк лючите од ну колонку к клемм ам подклю чения лев ой колон ки на уси лителе или ресиве ре (отмеч ены бук?[...]

  • Page 21

    3 Ru Русский ■ Подключение к усилителю Подключите каждую колон ку к соответствующим клеммам на усилит еле с помощью кабелей, подготовленных ранее. Более подробная информация приведе на в руко[...]

  • Page 22

    1 WEEE Printed in Indonesia ZQ32450 © 2015 Y amaha Cor poration[...]