Yamaha NS-F51 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Yamaha NS-F51. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Yamaha NS-F51 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Yamaha NS-F51 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Yamaha NS-F51, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Yamaha NS-F51 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Yamaha NS-F51
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Yamaha NS-F51
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Yamaha NS-F51
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Yamaha NS-F51 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Yamaha NS-F51 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Yamaha en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Yamaha NS-F51, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Yamaha NS-F51, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Yamaha NS-F51. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Speake r Encei nte NS-F51 G English Français Deutsch Español Русский Owner’ s Manual Mode d’ emploi Bedien ungsan leitu ng Manual De Ins truccio nes Инст рукция По Эксплуа тации[...]

  • Página 2

    i En Please read th e following ope rating precaut ions before use. Yamaha will not be held respo nsible for any dam age and/or injury ca used by not following the cautions b elow. 1. T o assure th e finest perf orman ce, please read thi s manual carefu lly . K eep it in a safe place for futur e refere nce. 2. Insta ll the speaker s in a cool, dry [...]

  • Página 3

    1 En English • Be sure to ha ve another p erson support it. • Pay ex t ra atte nti on to avoi d s cr atc hi ng the sp e a ker’ s surface. • Be car eful not t o app ly fo rce t o the side of the speaker , otherwise the s peaker ma y fall cau sing da mage t o the speaker or p ersonal injury . • T o a void accidents resulting from tripping o[...]

  • Página 4

    2 En Before making co nnections, make s ure that the amplifier is swi tched off. ■ Con ne c ti ons Connec t one speaker to t he left (marked L) termina ls of your am plif ier or receiver , and an other speaker to the right (marked R) terminals. Please ref er to t he o wner’ s man ual that came with your am plifier or receiv er . • Make sure y[...]

  • Página 5

    3 En English ■ Connec ting to an am plifier Connect each speaker to the ap pro priate speaker terminals on your a mp lifier by usin g th e cab les y ou pr epa red earli er . Please refer to the owner’ s man ua l that came with your amplifier or re ce ive r . The f ront cover is fastene d to t he enclosu re at six points and can be removed if de[...]

  • Página 6

    i Fr Lisez attentive ment les précautions d’utilisa tion suivantes. Yama ha décline toute re sponsabilité en cas de dommages et/ou de ble ssures découl ant du non respect de ces consign es. 1. Pour prof iter au mie ux de v otre acquisition , lisez atte nti ve ment ce mod e d’empl oi. Cons erve z-le soign eusem ent pour réf érence . 2. Ins[...]

  • Página 7

    1 Fr Français • A ssurez -vous d ’ êtr e accom pagné pa r une a utr e personn e pour la soulev er . • Fa îtes très att ention à ne pas rayer l’ extérieur de l’ en c ei nt e. • V eillez à n e pas exer cer de p res sion sur le coté d e l ’ encein te, s inon l ’ enc einte pourra it to mber et êt re endo mmagée ou même ca us[...]

  • Página 8

    2 Fr Avant de réal iser les connexion s, assurez-vous que l’amp lificateur est hors tension. ■ Connexions Conn ectez une ence inte a ux bo rnes ga uche (ma rqu ée L) de vot re am plifica teur o u récep teur , et une a utr e encein te a ux borne s dro ites ( mar quées R). V euillez vou s ré férer au mode d’ em plo i fourn i a vec l ’ a[...]

  • Página 9

    3 Fr Français ■ Ra cc ordement a un amplificateur Raccordez chaque en ceinte a ux bornes d ’ en ceint e app rop rié es sur votre am plificateur en uti lisant les câbles que vous avez pr éparés à l’ av anc e. V euillez vo us référe r au mode d’ em ploi fourni a vec l ’ amplificate ur ou l e ré ce pte ur . Le couv ercle avan t est [...]

  • Página 10

    i De Bitte lesen S ie sich die folgenden S icherheitshinwe ise vor der Inbetriebn ahme durch. Y amaha kann fü r etwaige Schäd en und/ oder Ve rletzungen , die durch eine Nichtbeachtun g der folgenden Sic herheitshinweise ents tehen, nicht haftbar ge macht werden. 1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen , lesen Sie b itte diese Anleitun[...]

  • Página 11

    1 De Deutsch • Ste llen Sie sicher , dass Sie beim A uspacken und A ufstel len der Lautsprecher von eine r zweiten P ers on unt erstützt werden. • A chten Sie besonder s darauf , dass die Gehä useober f läc hen der La uts pr echer nich t zerk ratz t werden. • Sie sollten nicht seitlich gegen die Lautsp recher drücken, da sie sonst umfalle[...]

  • Página 12

    2 De Vergewiss ern Sie sich, dass der Verstär ker ausgeschaltet ist, be vor Sie die Anschlüsse d urchführen. ■ Anschl üsse Schlie ßen Sie einen Lautsprecher an den mi t „L “ markierten linken Lautspr echerklemmen Ihres V erst ärk ers o der Receivers an und den anderen L au tsprecher an den mit „R “ mar kier ten rechten Lau tsprecher[...]

  • Página 13

    3 De Deutsch ■ Anschl ießen der Kabel an den V erstärk er Schließe n Sie die einzelnen Lautspr echer mithil fe der vo rbereiteten Kabel an die entsp rechenden Kl emmen des V erstärkers an. Lesen Sie dazu b itt e in der Bedienun gsanleitun g Ihres V erstärkers od er Receivers nach . Die vordere A b deckung ist an sechs Stellen am Gehäuse bef[...]

  • Página 14

    i Es Lea las siguientes precaucio nes de funcio namiento an tes de ini ciar el us o del apara to. Yamaha n o se responsab ilizará de cualqu ier daño o lesi ón causada por no segui r las precauci ones que aparece n a continua ción. 1. Para ase gurar el mej or rend imient o posi ble, le a con aten ción e ste ma nual. G uárde lo en un lug ar se [...]

  • Página 15

    1 Es Español • Asegúr ese de que haya o tra persona que le a yude a sujetarlo cuando lo va ya a ins talar . • Pr este e special a tenci ón para evi tar da ñar l a superficie del altav oz. • T enga cui dado de no apl icar fuerz a sobr e el la teral del altav oz, de lo con trario, ést e podr ía caer causa ndo daños per sonales a los usua[...]

  • Página 16

    2 Es Antes de rea lizar las c onexione s, asegúr ese de que el a mplificad or está apagado. ■ Con exi on es Conecte un alt avo z a los terminales izqui erdos (m arcados co n una L) de su am plificado r o recep tor , y el otro altav oz a los ter minale s derechos (m arcados con una R) . Po r favor , consulte el manual de l usuario que venía con[...]

  • Página 17

    3 Es Español ■ Conec tar los altavoces a un am plificad or Conecte cada alt av oz a los ter minales de altavoz del am plif icador adecuados a través de los cables que ha preparado anteriormen te. Po r favor , consulte el manual d el usuario qu e venía con su amplificador o receptor . La cubie rta fron tal se fija a la ca ja acústica por seis [...]

  • Página 18

    i Ru Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вы званны е несоблюдением приведенных [...]

  • Página 19

    1 Ru Русский • Не под нимайте устрой ство в од иночку. • Будь те пред ельно ос торожн ы и следит е за тем, чтобы н е поцара пать по верхность колонки. • Не прикладывай те усилие к боковой части кол[...]

  • Página 20

    2 Ru Пере д выполне нием сое динени й обязатель но отключи те усили тель. ■ ПодклюЧениЯ Подк лючите од ну колонку к клемм ам подклю чения лев ой колон ки на уси лителе или ресиве ре (отмеч ены бук?[...]

  • Página 21

    3 Ru Русский ■ Подключение к усилителю Подключите каждую колон ку к соответствующим клеммам на усилит еле с помощью кабелей, подготовленных ранее. Более подробная информация приведе на в руко[...]

  • Página 22

    1 WEEE Printed in Indonesia ZQ32450 © 2015 Y amaha Cor poration[...]