Xtrememac Luna SST manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Xtrememac Luna SST. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Xtrememac Luna SST ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Xtrememac Luna SST décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Xtrememac Luna SST devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Xtrememac Luna SST
- nom du fabricant et année de fabrication Xtrememac Luna SST
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Xtrememac Luna SST
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Xtrememac Luna SST ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Xtrememac Luna SST et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Xtrememac en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Xtrememac Luna SST, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Xtrememac Luna SST, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Xtrememac Luna SST. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ipu-lss-11 ipu-lss-13 l u n A T M s s T user’s guide guide de l ’utilisa teur[...]

  • Page 2

    C o n t e n t s 0 4 E n g li s h 1 0 F r a n ç a is e 1 7 I t a li a n o 2 4 D e u ts c h 3 1 E s p añ o l 3 8 P o r t u g u ê s[...]

  • Page 3

    4 5 Congr atulatio ns on yo ur purch ase! Thank you for p urchasing Luna SST dual alarm clock with deta chable spe aker. The following pages explai n the fea tures and operation of Luna S ST , so please take a f ew moments to read through this manual. For a customize d waking e xperience and full integr ation wit h this pro duct, dow nload the free[...]

  • Page 4

    6 7 1 1 4 3 3 2 3 4 5 8 9 3 7 6 2 2 1 2 3 4 1 1 8 3 5 5 6 7 4 2 usIng Luna sst wIth sPea ker conne cteD 1. Untie a nd extend th e FM antenna connected o n the back o f the uni t for best r eception. 2. If loca ted in the U S, skip to s tep 5. If l ocated outsi de the US, select the appropri ate wall ada pter. If alr eady attache d to the uni t, ski[...]

  • Page 5

    8 9 2. Car efully place your device into the do ck well. 3. Pre ss play on t he device or on the on t he unit and use the control s on the uni t or the inc luded remote to adjust the vol ume. LIstenI ng to the Fm raDIo 1. Pre ss the sourc e button on the top of t he unit unti l radio is shown o n the top of the display . 2. Tur n the contro l knob [...]

  • Page 6

    10 11 Félic itations ! Et me rci d’avoi r acheté u n Luna SS T, le doub le réveil à haut-p arleur dét achable. Les pages qui suiven t vous pr ésentent l es caract éristiques et le foncti onnement du Luna SS T. Nous v ous invito ns à prend re quelque s instants pour les parcourir . Pour u n réveil personnali sé et une intégrati on compl[...]

  • Page 7

    12 13 utILIs atI on Du L una ss t avec Le haut-P arLeur connec tÉ 1. Détache z et déploye z l’ant enne FM reliée au do s de l’ appareil, afi n de gara ntir une réc eption optim ale. 2. Aux Éta ts-Unis, pas sez directem ent à l’ étape 5. En dehors des Éta ts-Unis, sél ectionnez l’ adaptateur mu ral appro prié. S’il es t déjà [...]

  • Page 8

    14 15 Source enfoncé. Le mode 12 ou 2 4 heures cli gnote alors à l’écr an. T ournez le b outon de com mande pour c hoisir 24 he ures. rÉgLage manueL De L ’heure 1. Ve illez à ce q ue le commut ateur au dos de l’ appare il soi t régl é sur « Set ». 2. Ma intene z le b outon Source enfon cé. Le mode 12 ou 24 h eures cligno te alo rs ?[...]

  • Page 9

    16 17 utILIsa tIon De L’aP PLIcatIon De rÉveIL Pour rÉgLer Les aLarmes L’appli cation de ré veil XtremeM ac vous perm et d’amélior er et de pers onnaliser vo tre réveil. Vous pouvez régler vos a larmes directe ment, spécifi er un délai de rappel d’ alarme, régl er la montée en volume de s alarmes et bien plus e ncore. 1. Tél éc[...]

  • Page 10

    18 19 ImPort antI Is truzIonI DI sIcurezza 1. Leggete queste istru zioni. 2. Conserv ate queste i struzioni. 3. Osserva te tutte le avvertenze. 4. Seguite tutte le is truzioni. 5. Non uti lizzate l’ apparecch io in prossi mità dell’ acqua. Questo apparecchio non deve ess ere esposto a gocce o schizzi e al di sop ra di ess o non deve e ssere co[...]

  • Page 11

    20 21 utILI zzo DI L una ss t con L ’ aL toP arLante a tt acca to 1. Srotola re e distend ere l’antenn a FM collega ta alla part e posteri ore dell’uni tà per una r icezione ott imale. 2. Se vi t rovate negli Stati Uniti , passate al punto 5. Se vi trovate in un altro paese, sele zionate l’ad attatore da parete idoneo. Se questo è già ag[...]

  • Page 12

    22 23 Per att ivare il tim er della pen nichella (Na p): non dev e esserci audio. Premere e mantenere premuta la manopola finc hé il timer della pennich ella (Nap) n on appare su l display. G irare la man opola per reg olare la dur ata della pe nnichella da 1 a 120 e p remere per imposta re. L’unità riprodurrà l’iPhone/iPo d se collega to, [...]

  • Page 13

    24 25 Wir g ratulier en Ihnen zu Ihre m Kauf! Vielen Dank, da ss Sie Lun a SST - d en Dual-We cker mit ab nehmbarem Lautsprec her - gek auft haben . Auf de n folgend en Seiten erklären wir Ihnen die Funkt ionen und die Bedien ung von L una SST. Nehmen Sie sich also eine n Augenbl ick Zeit, um diese s Handbuch durchzule sen. Lad en Si e di e kos te[...]

  • Page 14

    26 27 verwen Den von L una sst m It verbun Denem Lauts Precher 1. Lösen S ie die an de r Geräterück seite verbun dene FM- Antenne und breiten Sie diese f ür einen opt imalen Empfa ng aus. 2. Falls S ie sich in d en USA befind en, fahren S ie mit Schri tt 5 fort. F alls Sie sic h außerhalb der USA befin den, wählen Sie den gee igneten Stec k[...]

  • Page 15

    28 29 schließ en Sie dann das andere E nde des Adap ters an die Wandste ckdose an. eInsteL Len Der uhrz eIt mIt Ihre m IPoD oDer IPhone Stellen Sie sicher , dass der Schalter an der Gerät erückseite a uf " Auto" gest ellt ist. Setzen Sie Ihren i Pod ode r Ihr iPhone in das Dock ei n. Anschließ end übernimm t das Ger ät automatis ch [...]

  • Page 16

    30 31 eInsteL Len Der raDI o-voreInsteL Lungen 1. Ste llen Sie bei m Radiohören mit dem Ste uerungsknopf den Sender ein, den Sie als Voreins tellung fest legen möchte n. 2. Drü cken Sie die Voreinstell ungstaste (W eckruf 1 ode r 2) am Gerä t oder an de r Fernbedien ung und halt en Sie sie gedrück t, bis die e ntsprechende Zahl auf de m Displa[...]

  • Page 17

    32 33 Instruc cIones ImPor tantes De se gurIDaD 1. Lea est as instrucci ones. 2. Consérv elas. 3. T enga presen tes todas la s advertenci as. 4. Siga to das las indi caciones. 5. No util ice este apa rato en l ugares donde pueda entr ar en cont acto con el agua. Protéjalo de posibles goteos o salpica duras y n o coloque en cima objetos que conten[...]

  • Page 18

    34 35 uso D e Lu na sst con eL aL ta voz cone ctaD o 1. Des pliegue la a ntena FM con ectada a la parte poster ior de la unidad para una mej or recepción . 2. Si está en Esta dos Unidos, vaya al paso 5. Si está fuera de Estados Unidos, sel eccione el a daptador de pared adecua do. Si ya e stá colocado en la unida d, salte al paso 5. 3. Con un o[...]

  • Page 19

    36 37 Para ac tivar el tem porizador de apagado aut omático: deb e estar s onando audio (que no sea de una alar ma). Manteng a presionado el botón ha sta que se m uestre en la pantall a el tempori zador de apa gado automát ico para dor mir ("Sleep "). Gire el botón para a justar el ti empo de apag ado automát ico entre 1 y 60 minutos[...]

  • Page 20

    38 39 Parab éns pela compra! Obrig ado por ad quirir o d espertado r duplo co m alto- falante de stacável L una SST. As páginas a segui r fornecem explicaçõ es sobre os recurso s e o func ionamento do Luna S ST. Assim , por favo r, reser ve alguns minutos do seu temp o para ler este manual na ínteg ra. Para uma experi ência de d espertar per[...]

  • Page 21

    40 41 1 1 4 3 3 2 3 4 5 8 9 3 7 6 2 2 1 2 3 4 1 1 8 3 5 5 6 7 4 2 1. Visor L ED com anúnc ios (Alarme 1 ativado, Alarme 2 ativado) 2. Botão d e controle p ara volume / soneca / frequên cia FM 3. Control es de reprod ução/pausa 4. Control e de origem 5. Alarme/ Pré-ajustes de rádio FM 6. Alto-fa lante destac ável - som d o Alarme 1 7. Contro[...]

  • Page 22

    42 43 ou 24 h oras. Gir e o botão de controle pa ra seleci onar 24 hor as e pressio ne para c onfirmar o aj uste. como aj ustar a hora manuaLmente : 1. V erifique se o interruptor na parte tr aseira da unidade e stá em "Set ". 2. Man tenha pressi onado o botã o de origem. O visor pis cará com o m odo de hor ário de 12 ou 24 hor as.[...]

  • Page 23

    44 45 DIcas Para a so LuÇão De P robLemas sem aLI mentaÇ ão V erifique a c onexão do ad aptador de C A Conecte o adaptador de CA na en trada da parte tra seira do Luna indicad a como “P ower” e de pois conecte o adaptador de CA na tomada de energia. V erifique o f uncionamento da tomada d e energia Conecte outro apare lho na mesma tomada[...]

  • Page 24

    Made in China | Fab riqué en Chine. Designed in the USA. © Imation Cor p. XtremeMac, Lu na and the “X” logo are trade marks of Imation Corp. “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electron ic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectivel y, and has been c ertified by th e developer t [...]