Winegard G2 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Winegard G2. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Winegard G2 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Winegard G2 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Winegard G2 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Winegard G2
- nom du fabricant et année de fabrication Winegard G2
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Winegard G2
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Winegard G2 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Winegard G2 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Winegard en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Winegard G2, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Winegard G2, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Winegard G2. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2452321 Instruction Manual www .winegard.com/carryout F or receivers and programming , call 1-866-609-9374 F or up -to - date information on receiver compatibility and programming , visit www .winegard.com/receivers F or help, email help@winegard.com or call 1-800-788-4417 Do not return antenna to pl ace of purchase 1. 2. 3. 4. Quick Setup Make sur[...]

  • Page 2

    1 *Source: www .satbeams.com. Coverage maps are approximate and do not guarantee coverage. Specifications Compatible with DIRECTV ® , DISH ® , & Bell TV™ programming Supports up to two receivers F or stationary use only Includes 50 ft coaxial cable Includes 50 ft power cable Unit weight: 10 lbs Unit height (no feet): 13.5 in Diameter: 14.3 [...]

  • Page 3

    ! ! 2 ! ! 1. 2. 3. 1. 2. 1. 3. 1. 3. 2. 3. 4. ! 2. 3. 1. 2. 4. 5. 4. W arnings Do not place the unit in water greater than one inch deep, or water may damage the electronics. Do not install or operate the antenna in winds of 35 mph or greater . The antenna will roll in winds ≥35 mph. Care should be taken when transporting and setting up the anten[...]

  • Page 4

    10. 3 Re ce i ver s e t up in s t r uc t io n s ar e ac cu r at e a t t im e of p r in ti ng a nd m ay c ha ng e w i th ou t no t ic e. 1. 2. 5. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 12. 13. Receiver Setup Connect the receiver to a power source, and complete receiver setup. Receiver setup for the primary receiver follows; if your receiver differs from the optio[...]

  • Page 5

    4 1. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 2. 8. 10. DISH Receiver Setup If using two DISH receivers with the Carryout G2 antenna, both receivers must be configured off of the primary port by following the steps below . Disconnect coax cable from the Satellite In port on the back of the receiver . Press Menu on your remote. Select option 6, System Setup . Select optio[...]

  • Page 6

    5 T roubleshooting Issue P ossible Cause Solution The antenna does not attempt to find a satellite or never moves. • There is no communication between the power supply and satellite antenna. • V erify power source is providing +12 VDC to the antenna. • T ry an additional power source. V erify the power supply meets alternative power [...]

  • Page 7

    6 WINEGARD MOBILE PRODUCTS LIMITED WARRANTY (2 YEARS P ARTS; 1 YEAR LABOR) Winegard Company warrants this product against defects in materials or workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase. During year one (1) of such warranty , Winegard Company will also pay authorized labor costs to an authorized Winegard dealer [...]

  • Page 8

    7 *Fuente: www .satbeams.com. Los mapas de cobertura son aproximados y no garantizan la cobertura. P ara obtener ayuda, envíe un correo electrónico a help@winegard.com o llame al 1-800-788-4417 Especificaciones Compatible con la programación de DIRECTV®, DISH® y Bell TV™ Soporta un máximo de dos receptores P ara uso estacionario solamente I[...]

  • Page 9

    ! 8 1. 2. 3. 1. 2. 1. 3. 1. 3. 2. 3. 4. 2. 3. 1. 2. 4. 5. 4. ! ! ! ! Advertencias No coloque la unidad en agua mayor a 1 pulg. (2.54 cm) de profundidad, o el agua dañará los componentes electrónicos. No instale ni utilice la antena con vientos de 35 mph o más. La antena rodará con vientos ≥ 35 mph. Se debe tener cuidado al transportar e inst[...]

  • Page 10

    10. 9 L as i n s tr u cc io ne s p ar a l a in s t al a ci ón d el r e ce p to r so n co r re c t a s en e l mo m en to d e e s t a im pr e si ón y p ue d en c am bi ar s i n pr ev io a vi s o. 1. 2. 5. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 12. 13. Instalación del Receptor Conecte el receptor a una fuente de alimentación, y complete la configuración del re[...]

  • Page 11

    10 1. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 2. 8. 10. Configuración del receptor DISH Si utiliza dos receptores de DISH con la antena Carryout G2, ambos receptores deben estar configurados fuera del puerto base siguiendo los pasos a continuación. Desconecte el cable coaxial desde el puerto de Satellite In en la parte posterior del receptor . Pulse el botón Menú en[...]

  • Page 12

    11 Solución de problemas P roblema Causa posible Solución La antena no intenta encontrar un satélite o nunca se mueve. • No hay comunicación entre la fuente de alimentación y la antena satelital. • V erifique que la fuente de alimentación suministra 12 VDC a la antena. • Pruebe una fuente de alimentación adicional. Compruebe q[...]

  • Page 13

    12 Winegard Company • 3000 Kirkwood Street • Burlington, IA 52601 • 1-800-288-8094 • F ax 319-754-0787 • www .winegard.com Impreso en EE.UU . ©2014 Winegard Company 2/14 2452321 Winegard y Carryout son marcas registradas de Winegard Company . DISH es una marca comercial registrada de DISH Network L .L.C. DIRECTV es una marca registrada d[...]

  • Page 14

    13 *Source : www .satbeams.com. Les cartes de couverture sont approximatives et aucune couverture n ’est garantie. P our de l’assistance, envoyez un courriel à help@winegard.com ou appelez le 1 800 788-4417 Spécifications Compatible avec la programmation DIRECTV®, DISH® et Bell TV™ P eut recevoir jusqu’à deux récepteurs P our une util[...]

  • Page 15

    14 1. 2. 3. 1. 2. 1. 3. 1. 3. 2. 3. 4. 2. 3. 1. 2. 4. 5. 4. ! ! ! ! ! A vertissements Ne pas mettre l’unité dans plus d’un pouce d’eau, l’eau peut endommager l’électronique. Ne pas installer ou faire fonctionner l’antenne lorsqu ’il y a des vents de 55 km/h ou plus. L ’antenne tournera avec des vents de ≥55 km/h (35 m/h). Soyez [...]

  • Page 16

    10. 15 Le s in s t r uc t io n s d ’i ns t alla t io n ét aien t ex ac t e s au m om en t de l ’ i mp re s s ion e t e ll e s pe u ven t c ha ng er s a ns p r éav i s . 1. 2. 5. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 11. 12. 13. Installation du récepteur Branchez le récepteur à une source de courant et terminez l’installation. L ’installation de récept[...]

  • Page 17

    16 1. 3. 4. 5. 6. 7. 9. 2. 8. 10. Installation des récepteurs DISH Si vous utilisez deux récepteurs DISH avec l’antenne Carryout G2, les deux récepteurs doivent être configurés à partir du port principal en suivant les étapes ci-dessous. Débranchez le câble coaxial du port Satellite in qui se trouve à l’arrière du récepteur . Appuye[...]

  • Page 18

    17 Dépannage P roblème Cause possible Solution L ’antenne n’essaie pas de trouver un satellite ou ne bouge jamais. • L ’alimentation électrique et l’antenne satellite ne communiquent pas ensemble. • Assurez-vous qu ’une source de courant de +12 V c.c. se rend à l’antenne. • Essayez une autre source de courant. Assurez[...]

  • Page 19

    GARANTIE LIMITÉE PRODUITS WINEGARD MOBILE (2 ANS PIÈCES; 1 AN MAIN D’OEUVRE) La Compagnie Winegard garantit ce produit contre tout défaut de pièces ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à partir de la date de l’achat original. P endant une période d’un (1) an de cette garantie, la Compagnie Winegard paiera les frais de mai[...]

  • Page 20

    2452321[...]