Winegard FV-HDC3 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Winegard FV-HDC3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Winegard FV-HDC3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Winegard FV-HDC3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Winegard FV-HDC3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Winegard FV-HDC3
- nom du fabricant et année de fabrication Winegard FV-HDC3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Winegard FV-HDC3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Winegard FV-HDC3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Winegard FV-HDC3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Winegard en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Winegard FV-HDC3, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Winegard FV-HDC3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Winegard FV-HDC3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    2452239 BY Model FV -HDC3/FV -HDCO Antenna (Designed for use with U .S. DTV frequencies.) U .S. P atent D612,370 and P atent P ending For help, call 1-800-788-4417 or email offairtechhelp@winegard.com DO NO T RETURN ANTENNA T O PLACE OF PURCHASE .[...]

  • Page 2

    1 2 Digital T elevision F acts Receiving HD Before Assembling the Antenna P arts Antenna Assembly Logo Forward Elements Front Side of Antenna Figure 1 U-Bolt Matching T ransformer HD Label Mounting Bracket 1-3/4” Screw Pipe UHF Element 10-32 Hex Flange Nuts (3) 50’ RG-6 Coax Cable Foot FREEVISION Antenna 5/8” Bolts (2) 2-1/2” Screw 1/4-20 H[...]

  • Page 3

    3 4 Antenna Assembly , Cont ’d Antenna Assembly , Cont ’d Mounting the Antenna: Location Selection Forks Figure 5 Coax Cable Installation Place for Matching T ransformer Matching T ransformer Forward Elements Figure 6 Figure 2 Figure 3 Insert the coax and matching transformer into the installation place. Then, slide one of the forks of the matc[...]

  • Page 4

    Mounting the Antenna: Location Selection, Cont ’d 5 6 Mounting the Antenna: Mounting Options Figure 7 Hole for Nail Hole for Nail Figure 8 Back Side of Antenna Figure 9 2-1/2” Screw 5/8” Bolts INDOOR Barriers (like walls) will minimize reception. T est different locations in your home for optimal reception. Keep azimuth (direction) in mind, a[...]

  • Page 5

    7 8 For Help, Call 1-800-788-4417 Attaching Antenna to Mast Questions & Answers T roubleshooting P ainting the FREEVISION Antenna Figure 10 End of pipe should be perpendicular to the ground. Front Side of Antenna P oint T oward Stations Secure the foot to its permanent location*, adjust the end of the pipe so that it is plumb or perpendicular t[...]

  • Page 6

    90 DA Y LIMITED WARRANTY Winegard Company warrants this Winegard product against any defects in materials or workmanship within 90 (ninety) days from date of purchase. No warranty claim will be honored unless at the time the claim is made, you present proof of purchase to an authorized Winegard dealer (if unknown, please contact Winegard Company , [...]

  • Page 7

    2452239 DE P ara los Modelos FV -HDC3/FV -HDCO (Diseñada para uso con frecuencias DTV de EE.UU .) HECHO EN EE.UU . 2452239 P ara solicitar ayuda, llame al 1-800-788-4417 o envíe un correo electrónico a offairtechhelp@winegard.com NO REGRESE LA ANTENA AL LUGAR EN DONDE LA ADQUIRIÓ. (U .S.A. Patente D612,370 y patente pendiente)[...]

  • Page 8

    1 2 Hechos de la televisión digital Recepción de HD Antes de ensamblar la antena Listado de P iezas El ensamble de la antena Logotipo Elementos Frontales Lado frontal de la Antena Figura 1 Sujetador en “U” T ransformador adaptador Etiqueta HD Soporte de Instalación T ornillo 1-3/4” T ubo Elementos UHF T uercas hexagonal de 10-32 (3) 50’ [...]

  • Page 9

    El ensamble de la antena, Cont T rídentes Bota de goma 3 4 El ensamble de la antena, Cont Montaje de la antena: Selección local Figura 2 Figura 3 Figura 5 Cable coaxial Lugar de instalación para el transformador adaptador T ransformador adaptador Elementos Frontales Figura 6 Quite y elimine el protector de goma en el transformador adaptador . V [...]

  • Page 10

    Instalación de la antena: Selección de la Ubicación 5 6 Instalación de la antena: Opciones de Montaje MEJOR BUENO EX CELENTE INTERIOR Las barreras (como paredes) empeorarán la recepción. Pruebe en diferentes ubicaciones de su hogar hasta obtener la mejor recepción. T enga en cuenta el azimut (dirección) y trate de montar la antena de manera[...]

  • Page 11

    Colocacion de la antena al mástil P intar la antena F reeVision P ara solicitar ayuda, llame al 1-800-788-4417 o envíe un correo electrónico a offairtechhelp@winegard.com. P reguntas y respuestas 7 8 Figura 10 Figura 11 Elementos Frontales T ransformador adaptador Frente de la antena apuntando hacia las estaciones. El extremo de el tubo debe ser[...]

  • Page 12

    GARANTÍA LIMIT ADA DE 90 DÍAS Winegard Company garantiza que este producto Winegard está libre de cualquier defecto en los materiales o fabricación del mismo durante 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra. No se aceptarán reclamos salvo que al momento del mismo, presente prueba de compra a un distribuidor autorizado de Winegard (si [...]