Windmere BD140 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Windmere BD140. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Windmere BD140 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Windmere BD140 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Windmere BD140 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Windmere BD140
- nom du fabricant et année de fabrication Windmere BD140
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Windmere BD140
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Windmere BD140 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Windmere BD140 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Windmere en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Windmere BD140, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Windmere BD140, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Windmere BD140. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    14-SPEED BLENDER (Pages 1-6) LICUADORA DE 14 VELOCIDADES (Páginas 7-12) LIQUIDIFICADOR DE 14 VELOCIDADES (Páginas 13-17) SA VE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MODEL/MODELO/MODELO BD140 HOUSEHOLD USE ONL Y P ARA USO DOMESTICO SOLAMENTE SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO 2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.U[...]

  • Page 2

    1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS . ■ T o protect against risk of electrical shock, do not put motor end of the appliance in water or other liquid. ■ This appliance should not be used by children, and care should be taken when used near chil[...]

  • Page 3

    3 2 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y . It may be plugged into any AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other type of outlet. BEFORE INITIAL USE: Unpack blender and wash lid, measuring cap, container , gasket, cutting blade assembly and collar in hot, soapy water before using. Lid/cap and cutting blade assemblie[...]

  • Page 4

    5 4 CARE AND CLEANING This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. NOTE: Do not put parts in an automatic dishwasher , as damage may occur due to heat and water pressure. However , container may be placed in dishwasher WIT[...]

  • Page 5

    7 6 Cuando esté usando aparatos eléctricos, debe seguir siempre medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES . ■ Para protegerse contra peligros eléctricos, no ponga la parte de abajo del motor del artefacto en agua u otro líquido. ■ Este artefacto no debe ser usado por niños y se debe tener cui[...]

  • Page 6

    9 8 Este artefacto es para USO DOMESTICO SOLAMENTE y puede ser enchufado en cualquier tomacorriente de corriente alterna (corriente ordinaria doméstica). No use ningún otro tipo de tomacorriente eléctrico. ANTES DE SU USO INICIAL: Desempaque su licuadora y lave la tapa, la tapa para medir , envase, junta, las cuchillas y el collar en agua calien[...]

  • Page 7

    11 10 • Apague la licuadora si ésta se para o los ingredientes se pegan al envase. Retire la tapa y con una espátula de goma, empuje la mezcla hacia las cuchillas. Coloque nuevamente la tapa en el envase y siga licuando. • No coloque ningún utensilio en el envase -- cuchara, espátula, cuchillo, etc. -- mientras la licuadora esté funcionand[...]

  • Page 8

    12 13 Precauções básicas de segurança como as descritas abaixo devem ser observadas sempre que fizermos uso de aparelhos elétricos. ■ LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES. ■ Para proteger -se contra o risco de choque elétrico, não coloque a base do liquidificador , o cabo condutor de eletricidade ou o plugue em água ou outro líquido qualquer . ?[...]

  • Page 9

    14 15 Este aparelho destina-se SOMENTE AO USO DOMÉSTICO. Ele pode ser conectado a qualquer tomada elétrica de CA (corrente comum residencial). Não o opere em nenhum outro tipo de tomada. ANTES DE USAR O AP ARELHO PELA PRIMEIRA VEZ: T ire o liquidificador da caixa e lave as tampas principal e superior , o recipiente, a gaxeta, o conjunto de lâmi[...]

  • Page 10

    16 17 • Desligue o liquidificador se o processamento parar ou se os ingredientes ficarem colados ao recipiente. Remova a tampa e, com um espátula de borracha, empurre a mistura no sentido das lâminas. Coloque a tampa de volta no recipiente e continue a operação. • Não insira nenhum utensílio – colher , espátula, faca, etc. – no recip[...]

  • Page 11

    R12000/3-24-53E/S/P BL-1400 (LA T/SPE) Printed in People’ s Republic of China Impreso en la República Popular China Produto feito na República Popular da China 2000/3-24-53E/S/PLAT.GEN.BLND.U 8/29/00 3:52 PM Page 20[...]