White Rodgers 1050 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation White Rodgers 1050. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel White Rodgers 1050 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation White Rodgers 1050 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation White Rodgers 1050 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif White Rodgers 1050
- nom du fabricant et année de fabrication White Rodgers 1050
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement White Rodgers 1050
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage White Rodgers 1050 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles White Rodgers 1050 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service White Rodgers en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées White Rodgers 1050, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif White Rodgers 1050, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation White Rodgers 1050. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    WHITE-RODGERS DIVISION EMERSON ELECTRIC CO. 9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123 (314) 577-1300, FAX (314) 577-1517 9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3 (905) 475-4653, FAX (905) 475-4625 Printed in U.S.A. PART NO. 37-1640B Replaces 37-1640, 37-9163, 37-9264 9620 FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING T[...]

  • Page 2

    2 INST ALLA TION NOTE Use care not to bend or dent either of the sensing bulbs Both the outdoor bulb and inside bulb should be installed before the control case, since capillary lengths of these bulbs will normally determine the final location for the control case. A. INSTALLING THE OUTDOOR BULB: Locate the outdoor bulb so that it senses actual out[...]

  • Page 3

    3 WIRING & OPERA TION CONT . THERM PILOT TRANS T T CONNECTIONS TO CIRCULATOR Circulator Operation 1. Unzoned Systems, or Circulator-Zoned Systems — The thermostat cycles the circulator motor (through a relay) to meet the demand for heating. 2. System Zoned with Water Valves – Auxiliary contacts of water valves cycle circulator motor (throug[...]

  • Page 4

    4 DIAL SETTINGS When using this control as an exact replacement, use same dial settings as for old control. A. SETTING THE ROUND DIAL: Set the round dial for “N” initially. This will enable minor additional adjustments to be made later if the specific instal- lation should require it (refer to “C”.) B. SETTING THE SQUARE DIAL: Select the pr[...]

  • Page 5

    5 DIAL SETTINGS CONT . D. ADDITIONAL INFORMATION: Charts 1, 2, and 3 show the effect which dial settings have upon boiler water temperature under varying outside air temperatures. Some examples of how these charts may be used are as follows: Example 1 (See Chart 1) – To determine boiler water tempera- ture for 10 ° outside air temperature and a [...]

  • Page 6

    WHITE-RODGERS DIVISION EMERSON ELECTRIC CO. 9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123 (314) 577-1300, TÉLÉCOPIEUR (314) 577-1517 9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3 (905) 475-4653, TÉLÉCOPIEUR (905) 475-4625 Imprimé aux É.-U.A. NO DE PIÈCE 37-1640B Remplace 37-1640, 37-9163, 37-9264 9620 TYPE 1050 RÉGULA TEUR D’EAU CHAUDE INTÉRIEUR-EXTÉRIEU[...]

  • Page 7

    2 INST ALLA TION NOTE Prendre soin de ne pas plier ou bosseler les capteurs. Les capteurs intérieur et extérieur doivent tous les deux être installés avant le boîtier de commande, puisque c’est la longueur des tubes capillaires qui déterminera généralement l’emplacement du boîtier. A. INSTALLATION DU CAPTEUR EXTÉRIEUR : Le capteur ext[...]

  • Page 8

    3 TYPE 809 RELAY CIRCULATOR MOTOR LINE HOT N 1 2 L L TRANSFORMER HOT LINE N 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 ADDITIONAL ZONES CÂBLAGE ET MODE D’EMPLOI (suite) Fonctionnement du brûleur Le régulateur intérieur-extérieur commande le brûleur afin de de faire varier la températ[...]

  • Page 9

    4 AJUSTEMENT SUGGÉRÉ Hausser le réglage du cadran carré. Abaisser le réglage du cadran carré. Hausser le réglage du cadran rond. (Hausser aussi le cadran carré si le cadran rond est réglé au plus chaud.) Abaisser le réglage du cadran rond. (Abaisser aussi le cadran carré si nécessaire.) CONDITION La pièce est trop fraîche lorsque la [...]

  • Page 10

    5 RÉGLAGE DES POINTS DE CONSIGNE (suite) D. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES : Les graphiques 1, 2 et 3 illustrent l’effet des points de consigne des cadrans sur la température de l’eau. Voici quelques façons d’utiliser ces graphiques : Exemple 1 (graphique 1) : Pour déterminer la température de l’eau dans la chaudière lorsque la temp?[...]