Whirlpool LI30LA/W10463244A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool LI30LA/W10463244A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool LI30LA/W10463244A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool LI30LA/W10463244A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool LI30LA/W10463244A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool LI30LA/W10463244A
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool LI30LA/W10463244A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool LI30LA/W10463244A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool LI30LA/W10463244A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool LI30LA/W10463244A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool LI30LA/W10463244A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool LI30LA/W10463244A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool LI30LA/W10463244A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LI30LA/W10 463244A MAK EUP AIR KITS F OR RECTANGULAR (3¼ X 10" [8.3 X 25.4 CM]) OR R OUND (6, 8 AND 10" [15.2, 20.3 AND 25.4 CM]) V ENT DUCT Installa tion Instr uctions and Use & Care Guid e For quest ions about featur es, operation/perfo rmance, part s, accessori es or service, cal l: 1-80 0-253-1301 or visit our website a t www .wh[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS VENT SYSTEM SAFETY...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Location Requirements ....................... .....................[...]

  • Page 3

    3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCT ION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in this document. ■ Befo[...]

  • Page 4

    4 INST ALLATION R EQUIR EMENTS T ools and P arts Gat her the r equir ed tools and pa rts bef or e startin g instal lation. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. To o l s n e e d e d ■ Drill with 1¼" ( 3.0 cm ) drill bit ■ Penci l ■ Wir e st ripper o r uti lity k nife ■ T ape measure or ruler ■ Plie[...]

  • Page 5

    5 Planning the Installatio n Planning the Makeup Air Sw itch Duct installation This makeup air kit can only be used with vent ed range hoods. The makeup air kit must match t he vent transition s ize for your range hood. Planning the Motorized Damper installation Plannin g the ins tallation f irst requires selecti ng the most appr opriate in stallat[...]

  • Page 6

    6 INSTALLATION I NSTR UCTIO NS Prepare Lo cation ■ It is recomme nded that the Make up Air Kit is instal led at th e same time th e range hood is inst alled. ■ If t he range hoo d is a lr eady inst alled , yo u will n e ed t o r emov e the vent cove rs and the v ent duct sy stem from the range hood. Consult your hood manu al. (See illustrations[...]

  • Page 7

    7 Under -Cabinet Mount Ran ge Hood Models 3¼" x 10" (8.3 x 2 5.4 cm) Rectangular Makeup Air Switch Duct (Fr om kit W10446914) NOTE : The range hood must be mount ed before the makeu p air switch du ct is attach ed. Use the In stallati on Inst ructions th at came with th e range hood. 1. Discon nect powe r . 2. If range hood is install ed[...]

  • Page 8

    8 Make the Electrical Co nnection 1. Discon nect powe r . 2. Determin e the locat ion where the wirin g conduit wil l be routed through the ceili ng or wall between the makeup air switch duct and the motorized damper . 3. Drill a hol e at th is location. 4. Locate th e electrical t erminal boxes in the makeup air swit ch duct and the motorized damp[...]

  • Page 9

    9 WIR ING DIAGRAM M SE12R A M Ground (to house) SWITCH OPERA TION P osition N/A Neutral (to house) Motorized damper #2 (f or round 10" [25.4 cm] applications) Motorized damper Mak eup air s witch duct ter minal bo x Ground (to house) Neutral (to house) Activ ation microswitch Ground (to house) Line (to house) Connections b loc k Line (between [...]

  • Page 10

    10 ASSISTANCE OR SER V ICE When call ing for assist ance or serv ice, pleas e know the p urchase date and the complete model and serial number of your appl iance. Thi s informati on will he lp us t o bet ter re spond t o your re qu e st . If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only f actory s[...]

  • Page 11

    11 WHIRLPOOL ® COOKING A CCESS ORY LIMITED W AR RANTY 1 Y EAR LIMIT ED WARRANT Y (P ART S ONL Y - LABO R NOT IN CLUDED ) For one year from the date of t his purchase, wh en the Cooking Accessory is installe d, operated , and main tained according to instructions attached to or furnished with this pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada[...]

  • Page 12

    12 SEGURID AD D EL SISTEMA DE VENTILA CIÓN Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que pu[...]

  • Page 13

    13 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: ■ Use esta unidad sólo de la manera para lo que fue diseñada por el fabricante. Si tiene preguntas, contacte al fabricante en la dirección o el número de te[...]

  • Page 14

    14 REQUISITOS DE INSTALACI ÓN Herramientas y piezas Reúna las he rramientas y piezas neces arias antes d e comenzar la instal ación. Lea y s iga las instrucc iones provistas con cualqu iera de las h erramientas detalladas aq uí. Herramientas neces arias ■ T aladro y broca de 1¼" (3, 0 cm) ■ Lápi z ■ Pelacabl es o cuchillo de uso ge[...]

  • Page 15

    15 Planificación de la instalació n Planificación de la instalación del conducto conmutador de aire de complemen to Este juego de aire de complemento pued e usarse solament e con campanas de c ocina con vent ilación. El juego de aire de complemento debe coincidi r con el tamaño de la pieza de transición del ducto para su campana. Planificaci[...]

  • Page 16

    16 INSTR UCCI ONES DE INSTALACIÓ N Preparación d e la u bicación ■ Se recomienda instala r el juego de aire de complemen to al mismo tiempo que l a campana de la coci na. ■ Si la campan a para cocina ya se encuen tra inst alada, necesitará qu itar las cub iertas de ve ntilac ión y el si stema del ducto de ve ntilación de la campana . Cons[...]

  • Page 17

    17 3. Instale el conducto conm utador de aire de compl emento a la pieza de tran sición del duc to y selle la conexión con la abrazadera correspondient e. NOT A: La caja de termina les de be o rient arse y a sea a la derecha o a la izquierda de la c ampana de cocin a para el acceso de l cableado. 4. Instale l a campana de cocina e mpleando l as i[...]

  • Page 18

    18 Haga la cone xión del suministr o eléctrico Remoción e instalación de la cubierta de la c aja de terminales del regulador de tir o motorizado 1. Presione hacia adentro y levant e el extremo de la cubiert a de la caja de t erminales con el orificio para alamb res a fin de saca r l a cu bie rta. 2. Para in stalar la c ubierta de terminal, col [...]

  • Page 19

    19 V er if ique el funcionamiento Una vez que se instalen el con ducto conmut ador de aire de complemento y el/l os regulador(es) d e tiro, el instalad or deberá confirmar que el re gulador de tir o motorizad o abre y ci erra con las se ñales provenie ntes de l a campana. ■ El regu lador de tiro m otorizado debe cerrarse o estar cerrad o cuand [...]

  • Page 20

    20 DIA GRAMA DE C ABLEADO M SE12R A M Puesta a tierra (P ara la casa) OPERA CIÓN DE CONMUT ACIÓN P osición N/A Neutro (P ara la casa) Regulador de tiro motorizado N˚ 2 (para aplicaciones redondas de 10" [25,4 cm]) Regulador de tiro motorizado Caja de ter minales del ducto conmutador de aire de complemento Puesta a tierra (P ara la casa) Ne[...]

  • Page 21

    21 A YUDA O SER VICIO TÉCN ICO Cuando llame pa ra obtener ayuda o se rvicio, tenga a mano l a fecha de compra y e l número completo del mod elo y de la se rie de su el ectrodoméstico. Esta información nos ayudará a at ender mejor a su pedido. Si necesita piez as de repuesto Si necesit a pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicament[...]

  • Page 22

    22 Si usted reside en Estados Unidos o en Canadá y n ecesita enviar una solicitud de servicio bajo la garantía: 1. Los clientes que se en cuentren en EE.UU. deberán llam ar a nuestra oficina de servic io al cliente al 1-80 0-253-1301, de 8:00 a.m . a 8:00 p.m. , de lunes a vi ernes , hora est ándar del este. Los cl ientes qu e se encue ntren en[...]

  • Page 23

    23 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités d'utilisation prévues par le fabricant. Pour toute question, contacter le[...]

  • Page 24

    24 EXIGENCES D'INSTALL ATION Outils et pièces Rassembler les outils et composan ts nécessai res avant d’entreprendre l’inst allati on. Lire et observer l es instruct ions four nies avec cha cun des ou tils de l a liste ci-de ssous . Outils nécessaires ■ Per ceuse a vec for e t de 1¼" (3,0 c m) ■ Crayon ■ Pince à dé nuder o[...]

  • Page 25

    25 Planification de l'installation Planification de l'installation du conduit du commutateur de débit d'air de compensation Cet ensemble d'ai r de compensation ne peut être utilisé qu'av ec les hott es à circuit d'éva cuation . L'ensemb le d'air de compensation doit correspondre à la taille du raccord d[...]

  • Page 26

    26 INSTR UCTIO NS D’INSTALLATI ON Préparation de l'emplacement ■ Il est recommandé d'i nstaller l'ens emble d'air de compensation en même temps que l a hotte. ■ Si la hot te est déj à instal lée, il faut retirer les cach e-condui ts et le système d e conduit d’ évacuati on de la hotte . Consulte r le man uel de l[...]

  • Page 27

    27 3. Racc or der le condui t du comm utat eur de déb it d’air de comp ensation au racc or d de tran sitio n e t ser rer le raccordement avec une bri de de fixation . REMARQUE : Le boîtier de connex ion doit êtr e orienté vers le côté d roit ou gauche de la hotte pour facilite r l’accès au câblage. 4. Instal ler la ho tte en suiv ant le[...]

  • Page 28

    28 Raccordement é lectriqu e Dépose et installa tion du couvercle du boîtier de connexion du clapet motorisé 1. Appuyer s ur l'extrémité du couve rcle du boîtier de connexion qui pos sède un trou de câblage et la soul ever afi n de retirer le couvercle. 2. Pour inst aller le couve rcle du boîtier d e connexion, p lacer l'o ngl e[...]

  • Page 29

    29 Contrôle du fonctionnement Une fo is le cond uit d u commuta teur de d ébit d’ air de compensati on et le(s) cl apet(s) instal lés, l’i nstallat eur doit confirmer que le clapet motorisé s ’ouvre et se ferme s elon les signaux d e la hotte. ■ Le clapet motorisé doit se fermer ou être fermé lorsque le commutateur de vitess e de la [...]

  • Page 30

    30 SCHÉMA DE CÂBL A GE M SE12R A M T erre (v ers l'habitation) F onctionnement du contact P osition N/A Neutre (v ers l'habitation) Clapet motorisé N˚ 2 (pour conduits ronds de 10" [25,4 cm]) Clapet motorisé Boîtier de conne xion du conduit du commutateur de débit d'air de compensation) T erre (v ers l'habitation) Ne[...]

  • Page 31

    31 ASSISTANCE OU SER V ICE Lors d’un appel pour assistan ce ou servi ce, veuillez con naître la date d’ac hat, le numéro de m odèle et le n uméro de sér ie complets de l’appareil. Ces renseignements nous aide r ont à mieux répondre à votre demand e. Si vous avez bes oin de pièces d e rechange Si vous avez bes oin de commander des pi [...]

  • Page 32

    Si vous résidez aux États-Unis ou au Canada et que vous devez soumettre u ne demande de dépannag e dans le cadr e de la garantie : 1. Les clie nts résid ant aux É.-U. doi v ent con t acte r notr e servic e à la clientè le au 1-800 -253- 1301, de 8 h à 20 h, du lundi au ven dredi, heure normale de l' Est. Les cl ients rés idant au Cana[...]