Whirlpool LDR3822HQ0 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool LDR3822HQ0. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool LDR3822HQ0 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool LDR3822HQ0 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool LDR3822HQ0 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool LDR3822HQ0
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool LDR3822HQ0
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool LDR3822HQ0
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool LDR3822HQ0 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool LDR3822HQ0 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool LDR3822HQ0, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool LDR3822HQ0, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool LDR3822HQ0. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    A Note to Y ou ......................2 Dryer Safety ........................3 Installation Instructions ........................5 P ar ts and Features ..........13 Using Y our Dryer ..............14 Star ting your dr y er ........…14 End of cycle signal ...........15 Loading ............................15 Selecting the right cycle and setting…?[...]

  • Page 2

    2 A Note to Y ou Thank you for buying a WHIRLPOOL * appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perf or m f or you to mak e your lif e easier . T o ensure that you enjo y years of troub le-free operation, we de veloped this Use and Care Guide . It is full of v aluable inf or mation about how to oper a[...]

  • Page 3

    3 Dryer Safety Y ou will be killed or seriously injured if y ou don’t follo w instructions. Y ou can be killed or seriously injured if y ou don’t follo w instructions. Y our safety and the safety of others is very important. W e hav e provided man y impor tant safety messages in this man ual and on your appli- ance. Alwa ys read and obe y all s[...]

  • Page 4

    4 DR YER SAFETY IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: T o reduce the r isk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dr yer , follo w basic precautions, including the f ollowing: • Read all instructions before using the dr yer . • Do not place items e xposed to cooking oils in y our dr yer . Items contaminated with cookin[...]

  • Page 5

    Installation Instructions Read the “Dr yer Saf ety” section of your dr yer’ s Use and Care guide, and completely read these installation instructions before beginning installation. Before starting installation 5 • Check location where dr yer will be installed. Proper installation is your responsibility . The dr yer must not be installed or [...]

  • Page 6

    6 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Electrical Requirements W ARNING Electrical Shock Hazar d Plug into a grounded 3 pr ong outlet. Do not remove gr ound prong. Do not use an adapter . Do not use an extension cor d. Failure to f ollow these instructions can result in death, fire, or electrical shoc k. • A 120-V olt, 60-Hz., AC-only , 15- or 20- ampere [...]

  • Page 7

    7 INST ALLA TION INSTRUCTIONS How to install your dryer Now that y ou’v e unpack ed your dryer , check to be sure you ha ve remov ed the par ts bag from the drum. Remov e the tape that holds the drum to the cabinet. Mov e the dr um by hand to make certain all tape has been remov ed. Ne xt, wipe the inter ior of the drum thoroughly with a damp clo[...]

  • Page 8

    Exhaust requirements 8 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Y our dr yer m ust be proper ly v ented to achie ve maxim um dr ying efficiency . W ARNING: T o reduce the r isk of fire, this dr yer MUST BE EXHA USTED OUTDOORS. • Do not e xhaust dr yer into a chimney , a wall, a ceiling, or a concealed space of a building. • The diameter of the hea vy metal [...]

  • Page 9

    9 Bef ore installing the e xhaust system, be sure to remov e the wire exhaust guard that is located at the e xhaust outlet. Wire exhaust guar d INST ALLA TION INSTRUCTIONS Use duct tape to seal all joints. Do not use screws to secure v ent. Lint ma y catch on screws . Use 4 in (10.16 cm) heavy metal v ent. Do not kink or crush flexib le metal v ent[...]

  • Page 10

    Determining vent length INST ALLA TION INSTRUCTIONS No . of 90° tur ns Rigid Metal V ent 4 in dia (10.2 cm) Maximum length 0 36 ft (11.0 m) 36 ft (11.0 m) 26 ft (7.9 m) 1 26 ft (7.9 m) 26 ft (7.9 m) 16 ft (4.9 m) 2 16 ft (4.9 m) 16 ft (4.9 m) 6 ft (1.8 m) EXHA UST HOOD TYPE Fle xible Metal V ent 4 in dia (10.2 cm) Maximum length 0 28 ft (8.5 m) 28[...]

  • Page 11

    11 FRONT STACK STAND CLOSET DOOR SIDE STACK STAND DRYER WASHER SIDE FRONT DRYER DRYER 12" (30.5 cm) 12" (30.5 cm) 1 " (2.5 4 cm) 0" (2.54 cm) (309.7 sq cm) 48 sq in (154.8 sq cm) 24 sq in 3" (7.6 cm) 3" (7.6 cm) 18" (45.7 cm) 14" (35.6 cm) MAX. 1" 1 " (2.5 4 cm) † Ma y be 0" (0 cm) clearance.[...]

  • Page 12

    12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Mobile home installation NO TE: Check codes requirements. Some codes limit or do not per mit installation of clothes dr yers in gar ages, closets, mobile homes, or sleeping quar ters. Contact your local building inspector . • The e xhaust vent must be securely f astened to a non-combustib le por tion of the mobile h[...]

  • Page 13

    3 CYCLE END • OF CYCLE SIGNAL HEAVY DUTY PUSH TO START 13 Parts and Features Start button (p . 14) Dryer drum Model and serial number label (p . 2) Cycle and temperature control knob (p . 16) Lint screen (p . 18) Moisture sensor Electronic Control 3977624v18c27 2/11/2000 2:06 PM Page 13[...]

  • Page 14

    Using Y our Dryer Star ting your dryer Bef ore using your dryer , wipe the dr yer drum with a damp cloth to remov e dust from storing and shipping. 1. Load clothes into the dr yer and close the door . 2. T ur n the Cycle and T emperature Control knob either wa y to the desired cycle. Use the Energy Pre- f erred A utomatic Setting ( * ) to dr y most[...]

  • Page 15

    15 USING YOUR DR YER End of cycle signal The dr yer sounds a signal to let y ou know when the cycle is finished. The signal is not adjustable and cannot be turned off . Loading Loading suggestions This table sho ws the maximum load y ou can place in your compact dryer . Expect longer dr yer times . Selecting the right cycle and setting The f ollowi[...]

  • Page 16

    Automatic Permanent Press/ Regular Cycle Dry most loads using the Energy Preferred A utomatic Setting ( * ) . Y our A utomatic cycle shuts off when the selected dr yness is reached. The Cycle and T emperature Control knob will not mo ve until the load is almost dr y . After the cool-down, the knob automatically tur ns to an Off area and tumbling st[...]

  • Page 17

    17 CO TT ONS AND LINENS Extra heavy–Bedspreads, mattress pads , quilts Heavyw eight–T owels , jeans, corduro ys, work clothes Mediumweight–Sheets , cotton underwear , diapers Lightweight–Batistes , organdies, lingerie PERMANENT PRESS, SYNTHETICS AND BLENDS Heavyw eight–W or k clothes, jac kets , raincoats Mediumweight–Shir ts, pla y clo[...]

  • Page 18

    As needed cleaning Laundr y detergents and f abr ic softeners can cause a residue buildup on the lint screen. Clean the lint screen with a nylon brush e very six months or more frequently if it be- comes clogged due to a residue buildup . Use the follo wing method: 1. W et both sides of lint screen with hot water . 2. W et a nylon brush with hot wa[...]

  • Page 19

    19 Cleaning the dryer interior Garments which contain unstable dyes, such as denim blue jeans or brightly colored cotton items, may discolor the dryer interior . These stains are not harmful to your dryer and will not stain future loads of clothes. It is helpful to dry unstable dye items inside out to prevent dye transfer . T o clean dryer drum: 1.[...]

  • Page 20

    20 T roubleshooting Common drying problems PROBLEM Exhaust opening is blocked. Keep area around exhaust opening clear. CAUSE SOLUTION Lint screen is clogged with lint. Clean lint screen. Restricted air movement. Run dryer for 5-10 minutes. Hold hand under outside Exhaust vent or outside exhaust hood to check air movement. If you do not feel exhaust[...]

  • Page 21

    21 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Lint in load Lint screen is clogged. Clean lint screen. Check for air movement. Improper sorting. Sort lint givers from lint takers and by color. Load is too big or heavy . Dry smaller loads so lint can be carried to the lint screen. Load is overdried. Use correct dryer settings for fabric. Overdrying can c[...]

  • Page 22

    22 Call our Consumer Assistance Center at 1-800-253-1301. Our consultants are av ailable to assist y ou. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of y our appliance (see “A Note to Y ou” section). This information will help us better respond to your request. Our consultants provide assistance with: ?[...]

  • Page 23

    23 ASSIST ANCE OR SERVICE If you need assistance or service in Canada 2. If you need service † ... Contact Inglis Limited from anywher e in Canada at 1-800-807-6777 . 1. If the problem is not due to one of the items listed in “T roubleshooting” † ... Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the Inglis Limited Consu[...]

  • Page 24

    *Registered T rademark/ T rademark of Whirlpool, U.S .A., Inglis Limited licensee in Canada 3977624 © 1999 Whir lpool Cor poration 3/99 Printed in U.S .A. WHIRLPOOL CORPORA TION AND INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES . Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse[...]

  • Page 25

    Note à l’utilisateur ......................2 Sécurité de la sécheuse ............3 Instructions d’installation ..........5 Pièces et caractéristiques ........13 Utilisation de la sécheuse ........14 Mise en marche de la sécheuse ....................................14 Signal de fin de pr ogramme ......15 Char gement .....................[...]

  • Page 26

    2 Note à l ’ u tilisateur Merci pour votre achat d ’ un appareil m é nager WHIRLPOOL * . La marque Whirlpool fait partie d’un engagement à fournir des produits de qualité de rendement constant pour vous rendre la vie plus facile. Pour vous assurer des années de fonctionnement sans ennui, nous avons mis au point ce Guide d’utilisation e[...]

  • Page 27

    3 S é curit é de la s é cheuse Risque certain de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. V otre s é curit é et celle des autres est tr è s importante. Nous donnons de nombreux messages de s é curit é importants dans c[...]

  • Page 28

    4 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É A VERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d ’ incendie, de choc é lectrique ou de blessure lors de l ’ utilisation de la s é cheuse, il convient d ’ observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d ’ utiliser la s é cheuse. • [...]

  • Page 29

    5 Instructions d ’ installation Lire la section “ S é curit é de la s é cheuse ” dans le Guide d ’ utilisation et d ’ entretien de la s é cheuse, et lire totalement ces instructions d ’ installation avant d ’ entreprendre l ’ installation. A vant de commencer l ’ installation • Inspecter l ’ emplacement o ù la s é cheuse[...]

  • Page 30

    w A VER TISSEMENT Risque de choc é lectrique Brancher sur une prise à 3 alv é oles reli é e à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c â ble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d é c è s, un incendie ou un choc é lectrique. 6 INSTRUCTIONS D ’[...]

  • Page 31

    7 Installation de la s é cheuse Apr è s avoir d é ball é la s é cheuse, retirer du tambour l ’ emballage de pi è ces qui s ’ y trouve. Enlever les rubans adh é sifs qui relient le tambour à la caisse. Faire tourner le tambour à la main pour v é rifier que tous les rubans adh é sifs ont é t é enlev é s. Essuyer ensuite la surface i[...]

  • Page 32

    La s é cheuse doit ê tre munie d ’ un syst è me ad é quat d ’é vacuation de l ’ air pour donner une efficacit é maximale de s é chage. A VERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d ’ incendie, cet appareil DOIT A VOIR UN CONDUIT D ’É V ACUA TION VERS L ’ EXT É RIEUR. • Ne pas é vacuer l ’ air d ’ une s é cheuse dans une [...]

  • Page 33

    9 INSTRUCTIONS D ’ INST ALLA TION Nettoyer p é riodiquement le conduit d ’é vacua- tion, selon l ’ utilisation, mais au moins à tous les 2 ans, ou lors de l ’ installation de la s é cheuse à un nouvel endroit. Avant d ’ installer le syst è me d ’é vacuation, veiller à enlever la grille de protection situ é e dans l ’ orifice [...]

  • Page 34

    La longueur maximale du syst è me d ’é vacuation d é pend de plusieurs facteurs : • Le type de conduit (m é tal rigide ou flexible). • Le nombre de coudes à 90 o incorpor é s au circuit. D é termination de la longueur maximale du conduit : 1. Consulter le tableau correspondant au type de hotte d ’é vacuation utilis é pour d é term[...]

  • Page 35

    11 INSTRUCTIONS D ’ INST ALLA TION Installation dans un encastrement ou dans un placard REMARQUE : V é rifier les exigencies des codes. Certains codes limitent ou interdisent l ’ installation d ’ une s é cheuse à linge dans les garages, placards, maisons mobiles ou dortoirs. Consulter l ’ inspecteur local des b â timents. • Cette s é[...]

  • Page 36

    12 INSTRUCTIONS D ’ INST ALLA TION Installation pour habitations mobiles REMARQUE : V é rifier les exigences des codes. Certains codes limitent ou interdisent l ’ installation d ’ une s é cheuse à linge dans les garages, placards, maisons mobiles ou dortoirs. Consulter l ’ inspecteur local des b â timents. • Le conduit d ’é vacuati[...]

  • Page 37

    3 CYCLE E ND • OF CY CLE SIG N AL H EAVY D UTY P U S H T O S T A R T 13 Pi è ces et caract é ristiques Bouton de mise en marche (p. 14) T ambour de la s é cheuse Plaque signal é tique – num é ros de mod è le et de s é rie (p. 2) Bouton de s é lection programme/ temp é rature (p. 16) Filtre à charpie (p. 18) D é tecteur d ’ humidit [...]

  • Page 38

    Risque d ’ explosion Garder les mati è res et les vapeurs inflammables, telle que l ’ essence, loin de la s é cheuse. Ne pas faire s é cher un article qui a d é j à é t é touch é par un produit inflammable (m ê me apr è s un lavage). Le non-respect de ces instructions peut causer un d é c è s, une explosion ou un incendie. w A VER T[...]

  • Page 39

    15 Signal de fin de programme La s é cheuse é met un signal sonore qui indique à l ’ utilisateur la fin du programme. Le signal n ’ est pas r é glable et on ne peut d é sactiver cette fonction. Chargement Ce signal est utile lors du s é chage d ’ articles à pressage permanent ou synth é tiques, et d ’ autres articles que l ’ on de[...]

  • Page 40

    Programmes automatiques Pressage permanent/r é gulier Pour le s é chage de la plupart des charges, utiliser le r é glage automatique Energy Preferred ( * ). Les programmes de s é chage automatique commandent automa- tiquement l ’ arr ê t du s é chage lorsque le niveau d ’ ass è chement choisi est atteint. Le bouton de s é lection de pro[...]

  • Page 41

    † R é activer le programme de s é chage à l ’ air pour permettre un s é chage complet. 17 S é lection du programme appropri é et r é glage PROGRAMME DUR É E (minutes) S é chage minut é Pressage permanent/r é g. Pressage permanent/r é g. Pressage permanent/r é g. Pressage permanent/r é g. Pressage permanent/r é g. Pressage permane[...]

  • Page 42

    Entretien de la s é cheuse Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage à chaque utilisation Le filtre à charpie se trouve dans le tambour de la s é cheuse, sur la paroi arri è re. Le nettoyer avant chaque s é chage . Un filtre obstru é de charpie peut augmenter le temps de s é chage. Nettoyage : 1. Ouvrir la porte et retirer le filtre à charp[...]

  • Page 43

    19 Nettoyage de l ’ int é rieur de la s é cheuse Les v ê tements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou les articles en coton de couleur vive peuvent d é colorer l ’ int é rieur de la s é cheuse. Pour nettoyer le tambour de la s é cheuse : 1. Faire une p â te avec du d é tergent en poudre et de l ’ eau ti è de[...]

  • Page 44

    20 D é pannage Probl è mes courants de s é chage PROBL È ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La s é cheuse compacte Pr é voir des temps de s é chage prolong é s. fonctionne à un wattage moindre. L ’ ouverture du conduit Garder l ’ espace autour de l ’ ouverture d ’é vacuation est bloqu é e. d ’é vacuation d é gag é . Le filtre à cha[...]

  • Page 45

    21 D É P ANNAGE PROBL È ME CAUSE SOLUTION Utilisation d ’ un fusible ordinaire. Remplacer par un fusible temporis é . La porte de la s é cheuse Bien fermer la porte de la s é cheuse. n ’ est pas bien ferm é e. Le bouton de mise en marche Appuyer de nouveau sur le bouton de mise n ’ est pas bien enfonc é . en marche. Le bouton de s é l[...]

  • Page 46

    22 Assistance ou service Si vous avez besoin d ’ assistance ou de service Si vous avez besoin de plus d ’ assistance, vous pouvez é crire à Inglis Limit é e en soumettant toute question ou pr é occupation au : Service des relations avec la client è le Inglis Limit é e 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7 V euillez indiquer da[...]

  • Page 47

    23 NOTES 3977624FR(v06)(c20) 8/26/99 11:39 AM Page 23[...]

  • Page 48

    A. Visites de service pour : 1. Rectifier l ’ installation de la s é cheuse, y compris le syst è me d ’é vacuation de l ’ air . Le conduit d ’é vacuation en m é tal lourd de 10,16 cm (4 po) doit ê tre utilis é . Consulter les instructions d ’ installation de ce manuel. 2. Donner des instructions concer nant l ’ utilisation de la [...]