Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool Gold ELECTRIC AND GAS DRYER. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ELECTRONIC ELEC TRIC AND G AS DRYERS Use & Care Guide For que stions abou t features, op eration/perf ormance, parts a ccessories or ser vice call: 1-800- 253-1301 In Canada, for assistan ce, call 1-8 00-461-56 81 for installation and service, call 1-800 -807-7777 or vis it ou r we bsit e at. .. www .whirlpool.com or www.whirlpool.com/cana da S[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS DRYER SAFETY....................... .......................................... ............. 2 PARTS AND FEATURES ......... ....................................................... 4 CHECKING YOUR VENT .................................... ........................... 5 DRYER USE ............................. ....................[...]

  • Page 3

    3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to lig[...]

  • Page 4

    4 P ARTS AND F EATURES 1. Contr ol pa nel 2. Model and serial number label 3. Dryer drum 4. Lint sc ree n 5. Wide-o pening door Addit ional fea ture s your drye r has: Cycle Signal sel ector WRINKLE S HIELD ™ selec tor SENS EON ™ elect r onic sens or Drying rack Drum light[...]

  • Page 5

    5 CHECKIN G YOUR V ENT Y our dr yer must be prope rly in stalled an d vented t o achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended inst allation clearance s found in your Installa tion Instruct ions. Refer to y our Installati on Instructi ons for more information. If the dryer i s not properly in stalled an d v[...]

  • Page 6

    6 2. Select on e of the Automati c or Timed Cycles. U se the Heavy Duty , T owels/Cotton or Normal cycles to dry most heavyweigh t and medi um weight loads. See “ Cycles. ” 3. For Automatic Cycl es, select one of the 5 levels of dryness by pr e ssi ng the up or d own arr ows. See “ Cycles. ” 4. For Timed Cycles only , select one of 6 temper[...]

  • Page 7

    7 CYCLE S Automatic Cyc les Use your Automat ic Cycles to dry most l oads. Y our dryer uses the SENS EON ™ Drying Sy stem. Electronic se nsors measure the temperature of the exhaust to increase or de cr ease drying temperatures for faster reaction time and tighter temp erature control. After drying a l oad in any of the Automat ic Cycles, chec k [...]

  • Page 8

    8 Air Only Setting Use the Air Only setti ng for i tems th at r equi re d rying wi thout heat such as rubbe r , p lastic and h eat-sensi tive f abrics. Press the Timed Dry cyc le and select Air Only on the temp erature selector . This chart show s examples of items t hat can be drie d using the Air Only setting . * (Minute s) Reset cyc le to comple[...]

  • Page 9

    9 This chart show s examples of items tha t can be rack drie d. After selecting t he Rack Dry cycle , select the temperat ure setting and drying time across from each item. * (Minut es) Rese t time to compl ete drying , if needed . (Drying time will depe nd on amount of moistur e item s hold.) DRYER CARE Cleanin g the Dryer Location Keep dryer area[...]

  • Page 10

    10 Remo ving Accu mul ated Li nt Fr om Inside t he Dryer Cabi net Lint shoul d be removed ev ery 2 years, or mor e often, depending on dryer usage. Cl eaning should be d one by a qualif ied person. Fro m the Exhaust V ent Lint shoul d be removed ev ery 2 years, or mor e often, depending on dryer usage. Changing the Drum Ligh t The dryer li ght auto[...]

  • Page 11

    11 ■ W er e items soiled when placed in the dryer? Items should be clean before being dried . ■ W er e items properl y sorted? Sort light colors from dark colors. S ort colorfast items fr om noncolorfast items. Items shrinking ■ W as the dryer overloaded? Dry smaller load s that can tumbl e freely . ■ Did the load over dry? Check the manufa[...]

  • Page 12

    WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operated an d maintained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for FSP ® repl ace men[...]

  • Page 13

    13 Notes[...]

  • Page 14

    14 S É CURIT É DE LA S É CHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instru[...]

  • Page 15

    15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour r é duire le risque d'incendie, de choc é lectrique ou de blessure lors de l'utilisation de la s é cheuse, il convient d'observer certaines pr é cautions é l é mentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s é cheuse. ■ [...]

  • Page 16

    16 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES 1. T ableau de comman de 2. Plaque signal é tique des num é ros d e m od è le et de s é rie 3. T ambour de la s é che use 4. Filtre à charp ie 5. Porte à ouverture lar ge Autres caract é ristiques que votre s é cheuse peut avoir : S é lecteur de signal de programme R é glage Antifroissement W RINKLE SH[...]

  • Page 17

    17 V É RIFICATION DU CONDUIT D ’É VA CU ATIO N La s é cheuse d oit ê t r e bien ins tall é e et munie d ’ un sy st è me ad é quat d ’é vacuat ion de l ’ air pour donner une efficacit é maximale de s é chage et un temps de s é chage plus court. Utiliser les d é gagements min imums recommand é s p our l ’ installa tion voi r le[...]

  • Page 18

    18 UTILISA TION DE LA S É CHEUSE M i s e e n m a r c h e d e l a s é cheuse Ava nt d ’ utiliser la s é ch euse, essuyer l e tambour de la s é cheu se avec un lin ge humide pour en lever la pouss i è r e accumul é e au cours de l ’ en treposage et de l ’ exp é dition. L es é tapes su ivantes donn ent un aper ç u p our l ’ util isati[...]

  • Page 19

    19 Chargement Mettre les v ê te ments d ans la s é cheuse sans les tass er . Ne pas surcha r ger l a s é cheus e. Pr é voir suf fisamment d ’ espace pour qu e les v ê tement s puissent culbuter lib r ement. Le tableau sui vant montre des exemples de charges é quilibr é es qui pe rmettrai ent un culbutage ad é quat. Conseil s pour s é cha[...]

  • Page 20

    20 Utilisati on des pr ogrammes automat iques 1. Appuyer sur la touche d u programme automati que d é sir é . 2. Appuyer sur les fl è che s vers le haut ou ve rs le b as pour choisir l ’ un de s 5 niveau x de plus sec ou moins sec, s i d é sir é . 3. Choisir le r é glage WRINKLE SHIELD ™ ( Antifro issement) , si d é sir é . 4. Appuyer s[...]

  • Page 21

    21 R é glage A ir seulemen t Utili ser le r é glage Air seulement pour les articles qui doive nt ê tre s é ch é s sans chal eur , tels que le caout chouc, le pl astique et les tissu s sensib les à la chaleur . Appuyer sur le programme d e s é ch age m inu t é et choisir Air seul ement sur le s é lecteur de temp é rature. Ce tableau donne [...]

  • Page 22

    22 Grille de s é ch age Choisir cette caract é ristique pour s é cher sans culbutage des articles t els que ch andails et oreillers. Le ta mbour tourn e, mais la gril le ne bo uge pas. Si le mod è le de vo tre s é cheuse n'a p as de grille de s é chage, vous p ouvez e n achet er une. Pour com mander , veuillez consult er “ Assist ance [...]

  • Page 23

    23 2. Pouss er le filtre à charpie fe rmement pour le remettre en place. IMPORT ANT : ■ Ne pas fair e fon ctionne r la s é cheuse avec un filtre à charpie d é gag é , endommag é , bloqu é ou manquant. Une tell e action peut caus er un é chauffement ou de s dommages à la s é ch euse e t au x ti ssus . ■ Certaines serviettes fabriq u é[...]

  • Page 24

    24 D É P ANNAGE Essayer d ’ ab or d les so luti ons sugg é r é e s ici ce qui vous é vitera peut- ê tre le co û t d ’ une visite de service... Codes de messag e ■ Pour le message d ’ erreur “ PF ” (panne de co urant), v é rifier ce qui suit : La s é cheuse e st-elle branch é e sur une prise é lectrique ? La s é cheuse é tait[...]

  • Page 25

    25 T aches sur la charg e o u d é coloration ■ L ’ assouplis sant de tissus pou r s é cheuse a-t-il é t é bien utilis é ? Ajoute r les feuill es d ’ assouplissant de tissus au d é but du progra mme. Les feuil les d ’ assou plissa nt de t issus aj out é es à une charge partielle ment s è che peuven t tacher les v ê tements . ■ A-[...]

  • Page 26

    26 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, veui llez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é rification peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site d e servi ce. Si vou s avez enco re besoin d ’ aid e, suiv re le s instr uction s ci- dessous . Lors d ’ un ap pel, v euillez conna î tre la [...]

  • Page 27

    GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTI E LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d 'achat, lorsqu e ce gros appareil ménager est ut ilisé et entretenu con formément aux inst ruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées ?[...]

  • Page 28

    8578184 © 2 0 0 5 W h i r l p o o l C o r p o r a t i o n . All r ights reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T rademark/TM Tradem ark of Whi rlpool, U.S .A., Whirlpo ol Canad a Inc. Licen see in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/T M Marq ue de comme rce de Whir lp ool, U .S.A. , Em ploi licen ci é par Whirlpoo l Canada Inc. au Ca[...]