Whirlpool ACS088PR0 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Whirlpool ACS088PR0. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Whirlpool ACS088PR0 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Whirlpool ACS088PR0 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Whirlpool ACS088PR0 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Whirlpool ACS088PR0
- nom du fabricant et année de fabrication Whirlpool ACS088PR0
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Whirlpool ACS088PR0
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Whirlpool ACS088PR0 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Whirlpool ACS088PR0 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Whirlpool en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Whirlpool ACS088PR0, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Whirlpool ACS088PR0, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Whirlpool ACS088PR0. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ROOM A IR CONDITIONERS FOR SLIDER AND CASEMENT WINDOWS Use & Care Guide For q uesti ons ab out feat ur es, op erati on/p erfor mance , par ts, accessories or service c all: 1-8 00-253-13 01 . In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at ... www.whirlpool.com or[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .............................. ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... ............................ .........[...]

  • Page 3

    3 AIR CONDI TIONER SAFETY INSTALLATION RE QUIREMENTS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equir ed tools an d parts befor e start ing insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools li sted here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all parts a r e inc luded in pa rts package. You can be killed or seriously in[...]

  • Page 4

    4 Parts needed ■ If metal case ment window ins tallation , a ³⁄₄ " (19 mm) wood filler panel will be needed for opening greater than 15 ¹⁄₂ " (39.4 cm) wide. See “ Metal or W ood Casement Window Instal lation. ” ■ If wood case ment window installation , a 1" (2.5 cm) wood frame will be neede d. See “ Metal or W oo[...]

  • Page 5

    5 Power Supp ly Cord NOTE : Yo u r u n i t ’ s device may differ fr om the one show n. This room air conditioner is equ ipped with a power supply cord required by UL. This power supply cord contai ns state-of-t he-art electronics that s ense leakage current. If t he cord is crushed, th e electronics detec t leakage current and pow er will be disc[...]

  • Page 6

    6 Install support platform 1. Slide open one w indow sash to ins tall support plat form. 2. Loosely attach support angle to bottom of support platform using two ⁷⁄₁₆ " machin e scre ws, flat wa shers and nuts. 3. Place su pport plat form against low er window tra ck and firmly against vertica l edge of window frame. 4. Attach support p[...]

  • Page 7

    7 Metal or W ood Casement Win dow Installation ■ Handle air cond itioner with care. ■ Be sure your air conditioner does not fall out of the opening during installation or removal. ■ Do no t block the lo uvers o n the fro nt pane l. ■ Do not block air mov ement on the outside of the air condit ioner . ■ The window frame ass embly and side [...]

  • Page 8

    8 Install air conditioner in window 1. Slide ai r conditioner onto s upport platform. Check t o be sure air conditio ner side chann el fits sec urely against verti cal edge of window frame. NOTE : I f air conditi oner side channel does not fit se curely against wind ow frame, remove air condit ioner and readjust leve ling bolt. 2. Drill two ¹⁄?[...]

  • Page 9

    9 AIR CONDITIONER USE Operating yo ur air conditione r properly helps you t o obtain th e best poss ible results. This section expl ains proper air conditione r operation. IMPORT AN T : ■ If you tur n off the air conditioner , wait at leas t 3 minutes before turnin g it back on. This prevents the air condition er from blowin g a fuse or tripping [...]

  • Page 10

    10 Fan Speed 1. Press F AN S PEED until you see th e indicator light come on for th e settin g you des ire. 2. Choose Auto, Low , High or T urbo. When Auto i s selected , the fan sp eed will ch ange automatical ly as the tempe rature in the room changes . ■ 7 º or mor e above the set temperature will use T urbo. ■ 4 º - 7 º above the set tem[...]

  • Page 11

    11 T o select the fan spee d (in Cool, Fan Only or Power Saver mode only ): Press AUTO, TURBO, HIGH or LOW . T o ra ise the temperatur e: Press the p lus butto n. Disp lay on air condi tioner shows th e T emperature control setting. Each time y ou press or hol d the plus button, th e temperature will increase 1 º unti l it r eaches 88 ° F (31 º [...]

  • Page 12

    12 AIR CONDITI ONER CARE Y our new ai r cond itio ner is de signe d to gi ve you m any years of dependab le servi ce. This section tells you how t o clean a nd care for your air condi tioner properly . Call your lo cal authorized d ealer for an annual checku p. Remember … th e cost of this servi ce call is you r responsi bilit y . Cle aning t he [...]

  • Page 13

    13 TROUBLESHOOTING Y ou can solve many common air conditioner problems easily , saving you the cost of a service call. T ry the suggestions below to see wh ether you can solve your problem without outside h elp. Air conditioner will not operate ■ The power supp ly cord is u nplugged. Plug i nto grounded 3 prong outlet. See “ Elec trical Require[...]

  • Page 14

    14 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll nee d help, f ollow the instruct ions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and s erial number of your appli ance. This information will help[...]

  • Page 15

    15 WHIRLPOOL ® AIR CONDITIONER W ARRANTY ONE YE AR FU LL W ARRAN TY For one year from the dat e of purchase, i f this ai r conditioner fail s when oper ated and main tained ac cor ding t o instruction s at tac hed to or furnish ed with the p roduct, Whirlpool Corporati on or Whirlpool Canada LP will pay for replacement parts and repair la bor cos [...]

  • Page 16

    16 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIR E Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede suc[...]

  • Page 17

    17 REQUISI TOS DE INSTALACIÓN Herramien tas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas necesari as antes de comen zar la in stalaci ó n. Lea y siga las inst rucciones provistas con cualqu iera de las herramie ntas enlis tadas aqu í . Herramientas neces arias Piezas suministrad as V e rifique que est é n to das las piezas en el paquete de piez[...]

  • Page 18

    18 Requisit os eléctricos Las clasi ficacione s el é ctricas para su acon dicionador de aire est á n enumerad as en la etiq ueta de n ú mero del modelo y de serie. La eti queta con el n ú me ro de mode lo y seri e es t á ubicad a en el lado derecho del gabinete. Los requ isito s el é ctricos es pec í ficos se ind ican en la sigui ente tabla[...]

  • Page 19

    19 NOTA S: ■ El bot ó n de reposi ci ó n de be pr esiona rse par a el fun cionam iento adec uado . ■ El c able de s umini str o de ener g í a debe ser reemplazado s i no se dispara cuando se presione el bot ó n de prue ba o cuan do fall e la rep osici ó n. ■ No use el cable de suministro de energ í a como un interruptor de encend ido y [...]

  • Page 20

    20 5. Tire d el soporte angular contra la parte exterior de l a estruct ura. Ajus te dos to rnillos para me tales d e ⁷⁄₁₆ " e n la parte superior de la plataforma de s oporte. 6. Ajuste el perno de n ivelaci ó n para nivelar el soporte angular . Ajuste la contratuerca de l pern o nivelador . NOT A: El acondi ciona dor de aire deb e e[...]

  • Page 21

    21 Marco de ventana a bierta 1. Quite el mecani smo de traba y l as manijas. 2. Doble el marco de la vent ana contra la pared exte rior del edif icio y f í jela o b ien, re t í rela por completo si fuera posible. Instalaci ó n en ventanas a bisagra de madera 1. Cons truy a un m arco con u n pan el de madera de un grosor m í nim o de 1 " (2[...]

  • Page 22

    22 Complete la instalación 1. Coloque el ret é n super ior en el bo rde superi or del panel de relleno, luego coloqu e el borde inferior del pan el de relleno en la ranura del re t é n inferior (montado sobr e el acondicionado de aire). Se puede recortar e l panel de r ell eno con un cu chillo o tijeras pa ra que coin cida con la altura d e la v[...]

  • Page 23

    23 CÓMO USAR SU A CONDICIONADOR DE AIRE Operar debida mente su acondici onador de aire le permite ob tener los mej ores r esult ados posibles. Esta secc i ó n le expl ica c ó mo operar su acondiciona dor de aire debidamente. IMPORT ANTE : ■ Si uste d apaga el acondi cionador de aire, espe r e por lo menos 3 minuto s antes de volv er a ponerlo [...]

  • Page 24

    24 ■ Power Saver (Ahorr o de ener g í a) — El ve ntil ado r funci ona ú nicamente cuando se neces ita enfriamie nto. Usted puede s elecciona r la vel ocidad d e ventila ci ó n oprim iendo F AN SPEED (V elocid ad de ve ntilac i ó n). Y a qu e el ventilador no hace circular continuamen te el aire de la ha bitaci ó n, se consume menos ene rg [...]

  • Page 25

    25 Para encender o ap agar el acond icionador de aire: Presion e POWER (Energ í a). Para seleccionar el mo do o ahorro de energ í a: 1. Oprima MODE (m odo) para sel eccionar Cool (en friamiento) o Fan Only (s ó lo v enti laci ó n). 2. Oprima POWER SA VER para seleccionar el modo de Power Saver (ahorro d e energ í a). ■ Cool (Enfriamiento), F[...]

  • Page 26

    26 Cómo cambia r la dirección del aire Use los br azos para ajustar l as celos í as y obtener el fl ujo de air e deseado. Sonidos normales Cuando el acondicionad or de aire est á func ionando normalme nte, usted pod r á escuchar sonidos como: ■ Gotas de agua qu e caen sobre el condensad or , produciendo tintin eos o chasqu idos. La s gotas d[...]

  • Page 27

    27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Usted puede r esolver f á cilmente muchos problemas fr ecuentes del acondicionador de aire ahorr á ndose el cost o de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a contin uaci ó n para ver si puede r esolver el problema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funciona ■ El cable de ali mentaci ó n[...]

  • Page 28

    28 ■ El control d e temperatura no est á en una posici ó n lo suficientemente fr í a. Ajuste el control de tempera tura a una posici ó n m á s fr í a. Oprima el bot ó n TEMP de menos pa ra reducir la temperatu ra de a 1 º hasta que llegu e a los 66 º F (19 º C). Pon ga el control de Fan Speed en T urbo. Se filtra agua del ga binete a su[...]

  • Page 29

    29 GARANTÍA DEL ACONDICIONADOR DE AI RE DE WHI RLPOOL ® GARANT Í A TOT A L DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a pa rtir de la fech a de c ompr a, si e ste ac ondi cio nador de air e no fun ciona habi é ndose operado y mantenido de acuerdo con las inst rucciones adjunt as o propor cionada s con el producto, Whirlpool Corporat ion se har á cargo de[...]

  • Page 30

    30 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres est tr è s[...]

  • Page 31

    31 EXIGENCES D’INSTALLATI ON Outi ls et pi èces Rass embl er les o utils et p i è ces n é cessaires avan t de commencer l ’ insta llati on. Lir e et suivr e les ins tructio ns fo urnies avec les outils indiqu é s ic i. Outils n é cessaires Pi è ces four nies V é rifier que toutes les pi è ces sont pr é sentes da ns le sachet de pi è c[...]

  • Page 32

    32 Spécifications électriques Les cara ct é ri stiques é l ectriques du climatiseur son t indiqu é es sur la p laque sign al é tique. L' é tiquet te des num é ros de mod è le et d e s é rie est situ é e du c ô t é dr oit d e la caisse. Les exi gences é lectri ques sp é cifiqu es sont indiqu é es dan s le tableau ci-dessous. Sui[...]

  • Page 33

    33 REMARQUES : ■ Le bo uton de r é init iali sation d oit ê tre enfonc é pour un fon ction neme nt co rrect. ■ Le co r don d' alime ntation doit ê tre rempla c é en cas d'absence d e d é clenchemen t lorsque le bout on de test est enfonc é ou en cas d' é ch ec de la r é initialis ation. ■ Ne pas utilis er le cordon d&a[...]

  • Page 34

    34 5. Tirer l ’é querr e de soutie n contr e l ’ ex t é rieur de la stru cture. Serrer 2 vi s à m é tau x de ⁷⁄₁ ₆ " su r le dess us de la pl aque de sout ien. 6. R é gler le b oulon de nivell ement afin de posi tionner l ’é querr e de sout ien à ni veau. Serrer le contre- é crou d u boulon de nivell ement. REMARQUE : Le [...]

  • Page 35

    35 Cadre de fen ê tr e ouvert 1. Enlev er le m é ca nisme de maniv elle et le s poign é es de cr é mone. 2. Repl ier le ch â ssis ver s l ’ arri è re c on t re l e m u r e xt é rieur du b â timent et fixer solidement , ou enlever compl è tement si poss ible. Montage dans une fen ê tre à battants en b ois 1. Construire un cadre, en util[...]

  • Page 36

    36 P our com pl éte r l’in st alla tion 1. Place r le disp osit if de reten ue sup é rieur sur le bor d sup é rieur du panneau de remplissage, pui s placer le bo r d in f é rieur du panneau de remplissag e dans la rai nure du disposit if de r etenue inf é rieur (mont é su r l ’ appareil ). Le pan neau de remplissage peut ê tr e dres s é[...]

  • Page 37

    37 UTILISATION DU CLIMATISEUR Une bonne util isation de votre climat iseur vous aide ra à obtenir l es meilleurs r é su ltats p ossible s. Cette section explique le fonct ionnement correct du climat iseur . IMPORT ANT : ■ Si on d oit é tein dre le climati seur , attendre au moins 3 min utes avant de le ral lumer . Ceci emp ê che le clima tise[...]

  • Page 38

    38 ■ Power Saver ( é conergie) — Le venti lateur f onctionne unique ment lorsqu 'un re froi dissem ent est n é cessai r e. Appuyer sur F AN SP EED pour choisir l a vitesse du ventil ateur . Puisq ue le ve ntilateur ne fait p as cir culer l'air contin uellement , on utilise moins d' é n er gie, mais l' air de la p i è ce [...]

  • Page 39

    39 Pour mettr e en mar c he et arr ê ter le climatiseur : Appuyer sur POW ER. Pour s é lectionner le mode ou Power Saver ( é conomie d' é ne rgie) : 1. Appuyer sur MODE p our s é lectionner Cool (refroidissemen t) ou Fan On ly (venti lateur seulemen t). 2. Appuyer su r POWER SA VER ( é conomie d' é nergie ) pour s é lectionner ce [...]

  • Page 40

    40 Son s nor maux Lorsque le cli matiseur foncti onne normalement, on peut percevoir certain s sons comme : ■ Gout tele ttes d 'eau q ui heur tent l e con dense ur , causa nt un clique tis ou un cliqu ettement. Les gouttele ttes d'eau contribuent au refr oidiss ement du condenseu r . ■ Mouvement de l 'air sous l'effet du ven[...]

  • Page 41

    41 DÉPANNAGE V o us pouvez f acilement r é soudre faci lement de nombreux p robl è mes courants concern ant votr e climatiseur et ain si é conomiser le co û t d'une visite de service. Essayez les suggest ions ci-dessous po ur d é term ine r si vous p ouvez r é so udr e vo tr e pr obl è me sans aide ex t é rieure. Le climatiseur ne f o[...]

  • Page 42

    42 Fuite d'eau pr o venant de la c aisse dans la maison ■ Le climatiseur n'est pas de niveau. Le climat iseur d oit ê tre l é g è r ement inc lin é vers le bas e t vers l'ext é rieur . Mettre le climatiseu r de niveau de fa ç on à ce qu' il soit in clin é ver s le bas e t vers l'e xt é rieur pour assurer u n é c[...]

  • Page 43

    43 GARANTIE DU CLIMATISEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à pa rtir de la date d'ach at, si ce c limatis eur est d é fail lant l orsqu ’ il est u tili s é et en tr ete nu con form é ment aux ins tructions join tes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP p aiera pour les pi ?[...]

  • Page 44

    1 188176 © 2004 Whi rlpool Corporati on. A ll rights reserve d. T odos lo s derechos reservados . T ous droits r é serv é s. ® Registe red Trad emark/TM Tradem ark of Wh irlpool, U.S.A., Wh irlpool Ca nada LP Licensee i n Canada ® Marca r egistrad a/TM Ma rca de com ercio de Whirlpoo l, EE.UU., usada baj o licenc ia de Whir lpool Can ada LP e [...]