WAGNER Wagner manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation WAGNER Wagner. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel WAGNER Wagner ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation WAGNER Wagner décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation WAGNER Wagner devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif WAGNER Wagner
- nom du fabricant et année de fabrication WAGNER Wagner
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement WAGNER Wagner
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage WAGNER Wagner ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles WAGNER Wagner et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service WAGNER en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées WAGNER Wagner, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif WAGNER Wagner, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation WAGNER Wagner. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Form No. 0156934C 9709 Español Français English R Cordless Power Roller Owner ’ s Manual Gude d’utilisation • Manual del propietario Q uick-start Easy does it from setup to cleanup: 1-800-328-8251 Wagner Technical Service Need help? Call us first f or answers fast. Call W agner toll-free if you ha ve an y comments or problems with this W ag[...]

  • Page 2

    R 2 © 1997 W agner Spray T ech. All rights reserved. English T able of Contents PRODUCT REGISTRA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 P ARTS LISTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ASSEMBLING THE ROLLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installing the batteries[...]

  • Page 3

    Assembling the Roller Installing the Batteries and Attaching the Strap 1. Open the battery door . The battery door is located on the drive housing. 2. Insert the batteries in the proper direction. Improper installation of batteries may cause batteries to overheat and leak acid. Acid may cause severe injury and/or property damage. 3. Attach the stra[...]

  • Page 4

    Cleanup A thorough cleaning after each use of the roller is important to keep it in good working order . Do not turn the roller upside down or on its side. If liquid gets inside the drive housing it could damage the unit. Quick Cleanup The following steps outline the basic cleanup procedures. For more detailed instructions on how to perform each st[...]

  • Page 5

    Cleaning the V alves Cleaning the Inlet V alve 1. Press down on the locking tab and pull the valve assembly out. 2. T urn valve body counterclockwise and remove. 3. Remove the ball retainer and inlet ball. 4. Remove the filter basket and thoroughly clean all parts in warm, soapy water or the appropriate solvent. Cleaning the Outlet V alve 1. T urn [...]

  • Page 6

    R 6 © 1997 Wagner Spray T ech. T ous droits réservés. Français T able des matières ENREGISTREMENT DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LISTE DES PIÉCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ASSEMBLAGE DU ROULEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation des piles et fi[...]

  • Page 7

    R © 1997 Wagner Spray T ech. T ous droits réservés. 7 Français Assemblage du Rouleau Installation des piles et fixation de la bandoulière 1. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Le volet du logement des piles se trouve sur le carter d’entraînement. 2. Glisser les piles dans le logement en les orientant dans le sens cor- rect. Inst[...]

  • Page 8

    Nettoyage Un nettoyage à fond après chaque utilisation est important afin de garder en bon état de fonctionnement. Ne pas tourner le rouleau à l'envers ni sur le côté. Si du liquide entrait dans le carter du moteur , l’appareil pourrait être endommagé. Nettoyage rapide Les étapes suivantes décrivent la méthode de nettoyage de base[...]

  • Page 9

    R © 1997 Wagner Spray T ech. T ous droits réservés. 9 Français Nettoyage des soupapes Nettoyage de la soupape d’admission 1. Appuyer sur la languette de blocage et sortir l’ensemble de la soupape. 2. Retirer le corps de soupape en le tournant dans le sens antihoraire. 3. Sortir le dispositif de retenue de la bille, ainsi que la bille d’en[...]

  • Page 10

    R 10 © 1997 Wagner Spray T ech. Reservados todos los derechos. Español Indice REGISTRAR EL PRODUCT O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 LIST A DE REPUEST OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CÓMO ENSAMBLAR EL RODILLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Cómo instalar las baterías y coloca[...]

  • Page 11

    R © 1997 Wagner Spray T ech. Reservados todos los derechos. 11 Español Cómo ensamblar el rodillo Cómo instalar las baterías y colocar la correa 1. Retire la cubierta de las pilas La puerta del compartimiento de las baterías está ubicada sobre la caja de la transmisión. 2. Inserte las baterías en la dirección adecuada. La instalación de l[...]

  • Page 12

    R 12 © 1997 Wagner Spray T ech. Reservados todos los derechos. Español Limpieza Es importante efectuar una limpieza a fondo del rodillo para mantenerlo en buenas condiciones. No acueste ni voltee el rodillo. Si entra líquido en la caja del motor , podría dañar el rociador . Limpieza rápida Los siguientes pasos detallan los procedimientos bás[...]

  • Page 13

    R © 1997 Wagner Spray T ech. Reservados todos los derechos. 13 Español Limpie la válvulas Limpie el conjunto de la válvula de admisión 1. Oprimir la lengüeta de seguridad y sacar el conjunto de la válvula. 2. Girar la estructura de la válvula en sentido contrario a las agujas del reloj y extraer . 3. Extraer el retén de la bola y la bola d[...]

  • Page 14

    [...]

  • Page 15

    [...]

  • Page 16

    R 16 © 1997 Wagner Spray T ech. All rights reserved. W agner One Y ear Limited W arranty - Keep on file - English This product manufactured by W agner Spray T ech Corporation (W agner), is warranted to the original retail purchaser against defects in material and workmanship for one year from date of purchase if operated in accordance with W agner[...]