Vornado SRTH manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Vornado SRTH. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Vornado SRTH ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Vornado SRTH décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Vornado SRTH devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Vornado SRTH
- nom du fabricant et année de fabrication Vornado SRTH
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Vornado SRTH
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Vornado SRTH ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Vornado SRTH et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Vornado en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Vornado SRTH, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Vornado SRTH, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Vornado SRTH. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    model SRTH READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Small Room T ower Heater Owner’ s Guide LEER Y GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES Guía para el propietario del calefactor vertical para ambientes pequeños www .vornado.com[...]

  • Page 2

    2 En glish Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover , Kansas. Questions or comments? ¿ Prequntas o comentarios? www .vornado.com consumerservice@vornado.com 800.234.0604[...]

  • Page 3

    3 En glish Español p. 12 Important Instructions ........................................................................ 4 V ornado V -Flow™ Heat Circulation .................................................... 6 Controls ............................................................................................... 7 How T o Use ...............[...]

  • Page 4

    4 En glish Please visually inspect all internal and external components before connecting to electric current. If any damage is found, DO NOT USE THIS UNIT and contact V ornado Air LLC at 1-800-234-0604. This appliance has a polarized plug. (One blade is wider than the other .) T o reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit [...]

  • Page 5

    5 En glish SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPOR T ANT INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEA TER. condition is detected (see How T o Use “RESETTING YOUR VORNADO HEA TER,” to determine how to check and reset the heater on page 8).  Do not operate this product with any electr onic speed-control device on the same circuit.  Do no[...]

  • Page 6

    6 En glish 8 2 6 2 7 2 7 2 7 2 T rust. It is said that trust isn’ t given, but earned. For decades V ornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. V ornado provides the highest level of performance, coupled with the highest level of support available. Complete satisfaction with no exceptions – this is V orna[...]

  • Page 7

    7 En glish Contr ols 1 Mode Switch Select ( ), (I) or (II) to turn unit On. LED light illuminates when the unit is On. Select ( o ) to turn unit Off. Timer Press ( ) to set timer for 4 hours. LED light illuminates when timer is set. Fan Only In the Fan Only position ( ), the Fan will run continuously . Heat Setting (I) Low Heat (maximum of 450 watt[...]

  • Page 8

    8 En glish Positioning Y our V ornado Heater Position your heater so the V -Flow distribution of warm air is directed acr oss the room, unobstructed. Position it in a location that is repr esentative of the room temperature. A void areas of temperatur e extremes such as cold drafts and heat registers (see IMPORT ANT INSTRUCTIONS for safe placement [...]

  • Page 9

    9 En glish Tight Grill Spacing Resists curious fingers. Cool T ouch Case Safe to touch, even on high heat setting. Automatic Safety Shut Off System and Tip-Over Protection If airflow becomes blocked and overheating occurs, power to the heating element is shut off. If tipped more than 10 degr ees in any direction, heat and fan functions immediatel[...]

  • Page 10

    10 En glish  In smaller areas, you might pr efer to set the mode switch to LOW .  In larger spaces, your V ornado® Small Room T ower Heater will function most effectively with the MODE switch set to HIGH. In the HIGH position, the flow of air will gently keep the air circulating in the r oom for even, uniform heating.  Y our SRTH can fun[...]

  • Page 11

    11 En glish T ower Heater • 5 Y ear Limited W arranty V ornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or pur chaser this V ornado ® Small Room T ower Heater (“Product”) is fr ee from defects in material or work- manship for a period of five (5) years from the date of pur chase, depending on model. If any such defect is di[...]

  • Page 12

    12 Español Instrucciones Importantes ................................................................ 13 Circulación De Calor V -Flow™ De V ornado ..................................... 15 Controles ........................................................................................... 16 Cómo Usar ..........................................[...]

  • Page 13

    13 Español Por favor revise todos los componentes internos y externos antes de conectar este aparato a la corriente eléctrica. Si detecta algún tipo de daño, NO USE EST A UNIDAD y contacte a V ornado Air LLC llamando al 1-800-234-0604. Este aparato tiene una clavija polarizada (una terminal es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de [...]

  • Page 14

    14 Español  Siempre enchufe el calefactor dir ectamente en un tomacorriente de pared. No lo use con un cable de extensión o tomacorriente móvil (toma múltiple). Coloque el calefactor únicamente en posición vertical.  No opere el calefactor en una superficie elevada como una r episa o un escritorio. Utilícelo sólo sobre el piso.  E[...]

  • Page 15

    15 Español 8 2 6 2 7 2 7 2 7 2 Calor Cir culacion V -Flow ™ Los calefactores comunes ya que sólo pr oporcionan un calor localizado. El calor sube al techo en forma inmediata y ello genera focos de frío y calor en el ambiente. La exclusiva Acción V -Flow de V ornado genera un calor continuo y uniforme envolviendo a las personas que se encuentr[...]

  • Page 16

    16 Español Contr oles 1 Interruptor De Modo Seleccione ( ), (I) o (II) para encender la unidad. La luz LED se ilumina cuando la unidad está encendida. Seleccione (o) para apagar la unidad. T emporizador Presione ( ) para pr ogramar el temporizador en 4 horas. La luz LED se ilumina cuando el temporizador está programado. Solo V entilación En la [...]

  • Page 17

    17 Español Ubicación Del Calefactor V ornado Ubique el calefactor de forma tal que la distribución V -Flow de aire cálido quede dirigida hacia todo el ambiente, sin obstrucciones. Ubíquelo en un lugar que sea repr esentativo de la temperatura del ambiente. Evite áreas de temperaturas extr emas tales como bocanadas de frío y registr os de cal[...]

  • Page 18

    18 Español Ajustar El Espaciado De La Rejilla Resistente a los dedos curiosos. Carcaza Con Aislamiento Térmico Se puede tocar incluso cuando funciona a altas temperaturas. Automatic Safety Shut Off System and Tip-Over Protection If airflow becomes blocked and overheating occurs, power to the heating element is shut off. If tipped more than 10 de[...]

  • Page 19

    19 Español  En los ambientes más pequeños, es preferible configurar el interruptor de modo en nivel BAJO.  En los ambientes más grandes, el Calefactor V ertical Personal de V ornado®, o Calefactor para Ambientes Pequeños, funcionará mejor con el interruptor de modo en nivel AL TO. En el nivel AL TO, el flujo de aire mantendrá el air[...]

  • Page 20

    20 Español Calefactor V ertical Para Ambientes Pequeños • Garantía Limitada De 5 Años V ornado Air LLC, (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que este calefactor el calefactor vertical para ambientes pequeños (“Producto”) contra defectos de material o mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de [...]

  • Page 21

    [...]

  • Page 22

    [...]

  • Page 23

    [...]

  • Page 24

    CL3-0 324 R- CL7-0324 R-, V00 V ornado Air , LLC 415 East 13th Street, Andover , Kansas 67002 800.234.0604 | www .vornado.com Speak your mind www .vornado.com/reviews Hable con franqueza www .vornado.com/reviews[...]