Vornado SRTH Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vornado SRTH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vornado SRTH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vornado SRTH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vornado SRTH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Vornado SRTH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vornado SRTH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vornado SRTH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vornado SRTH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vornado SRTH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vornado SRTH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vornado finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vornado SRTH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vornado SRTH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vornado SRTH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    model SRTH READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Small Room T ower Heater Owner’ s Guide LEER Y GUARDAR EST AS INSTRUCCIONES Guía para el propietario del calefactor vertical para ambientes pequeños www .vornado.com[...]

  • Seite 2

    2 En glish Designed, engineered and supported in Andover , Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover , Kansas. Questions or comments? ¿ Prequntas o comentarios? www .vornado.com consumerservice@vornado.com 800.234.0604[...]

  • Seite 3

    3 En glish Español p. 12 Important Instructions ........................................................................ 4 V ornado V -Flow™ Heat Circulation .................................................... 6 Controls ............................................................................................... 7 How T o Use ...............[...]

  • Seite 4

    4 En glish Please visually inspect all internal and external components before connecting to electric current. If any damage is found, DO NOT USE THIS UNIT and contact V ornado Air LLC at 1-800-234-0604. This appliance has a polarized plug. (One blade is wider than the other .) T o reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit [...]

  • Seite 5

    5 En glish SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPOR T ANT INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEA TER. condition is detected (see How T o Use “RESETTING YOUR VORNADO HEA TER,” to determine how to check and reset the heater on page 8).  Do not operate this product with any electr onic speed-control device on the same circuit.  Do no[...]

  • Seite 6

    6 En glish 8 2 6 2 7 2 7 2 7 2 T rust. It is said that trust isn’ t given, but earned. For decades V ornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. V ornado provides the highest level of performance, coupled with the highest level of support available. Complete satisfaction with no exceptions – this is V orna[...]

  • Seite 7

    7 En glish Contr ols 1 Mode Switch Select ( ), (I) or (II) to turn unit On. LED light illuminates when the unit is On. Select ( o ) to turn unit Off. Timer Press ( ) to set timer for 4 hours. LED light illuminates when timer is set. Fan Only In the Fan Only position ( ), the Fan will run continuously . Heat Setting (I) Low Heat (maximum of 450 watt[...]

  • Seite 8

    8 En glish Positioning Y our V ornado Heater Position your heater so the V -Flow distribution of warm air is directed acr oss the room, unobstructed. Position it in a location that is repr esentative of the room temperature. A void areas of temperatur e extremes such as cold drafts and heat registers (see IMPORT ANT INSTRUCTIONS for safe placement [...]

  • Seite 9

    9 En glish Tight Grill Spacing Resists curious fingers. Cool T ouch Case Safe to touch, even on high heat setting. Automatic Safety Shut Off System and Tip-Over Protection If airflow becomes blocked and overheating occurs, power to the heating element is shut off. If tipped more than 10 degr ees in any direction, heat and fan functions immediatel[...]

  • Seite 10

    10 En glish  In smaller areas, you might pr efer to set the mode switch to LOW .  In larger spaces, your V ornado® Small Room T ower Heater will function most effectively with the MODE switch set to HIGH. In the HIGH position, the flow of air will gently keep the air circulating in the r oom for even, uniform heating.  Y our SRTH can fun[...]

  • Seite 11

    11 En glish T ower Heater • 5 Y ear Limited W arranty V ornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or pur chaser this V ornado ® Small Room T ower Heater (“Product”) is fr ee from defects in material or work- manship for a period of five (5) years from the date of pur chase, depending on model. If any such defect is di[...]

  • Seite 12

    12 Español Instrucciones Importantes ................................................................ 13 Circulación De Calor V -Flow™ De V ornado ..................................... 15 Controles ........................................................................................... 16 Cómo Usar ..........................................[...]

  • Seite 13

    13 Español Por favor revise todos los componentes internos y externos antes de conectar este aparato a la corriente eléctrica. Si detecta algún tipo de daño, NO USE EST A UNIDAD y contacte a V ornado Air LLC llamando al 1-800-234-0604. Este aparato tiene una clavija polarizada (una terminal es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de [...]

  • Seite 14

    14 Español  Siempre enchufe el calefactor dir ectamente en un tomacorriente de pared. No lo use con un cable de extensión o tomacorriente móvil (toma múltiple). Coloque el calefactor únicamente en posición vertical.  No opere el calefactor en una superficie elevada como una r episa o un escritorio. Utilícelo sólo sobre el piso.  E[...]

  • Seite 15

    15 Español 8 2 6 2 7 2 7 2 7 2 Calor Cir culacion V -Flow ™ Los calefactores comunes ya que sólo pr oporcionan un calor localizado. El calor sube al techo en forma inmediata y ello genera focos de frío y calor en el ambiente. La exclusiva Acción V -Flow de V ornado genera un calor continuo y uniforme envolviendo a las personas que se encuentr[...]

  • Seite 16

    16 Español Contr oles 1 Interruptor De Modo Seleccione ( ), (I) o (II) para encender la unidad. La luz LED se ilumina cuando la unidad está encendida. Seleccione (o) para apagar la unidad. T emporizador Presione ( ) para pr ogramar el temporizador en 4 horas. La luz LED se ilumina cuando el temporizador está programado. Solo V entilación En la [...]

  • Seite 17

    17 Español Ubicación Del Calefactor V ornado Ubique el calefactor de forma tal que la distribución V -Flow de aire cálido quede dirigida hacia todo el ambiente, sin obstrucciones. Ubíquelo en un lugar que sea repr esentativo de la temperatura del ambiente. Evite áreas de temperaturas extr emas tales como bocanadas de frío y registr os de cal[...]

  • Seite 18

    18 Español Ajustar El Espaciado De La Rejilla Resistente a los dedos curiosos. Carcaza Con Aislamiento Térmico Se puede tocar incluso cuando funciona a altas temperaturas. Automatic Safety Shut Off System and Tip-Over Protection If airflow becomes blocked and overheating occurs, power to the heating element is shut off. If tipped more than 10 de[...]

  • Seite 19

    19 Español  En los ambientes más pequeños, es preferible configurar el interruptor de modo en nivel BAJO.  En los ambientes más grandes, el Calefactor V ertical Personal de V ornado®, o Calefactor para Ambientes Pequeños, funcionará mejor con el interruptor de modo en nivel AL TO. En el nivel AL TO, el flujo de aire mantendrá el air[...]

  • Seite 20

    20 Español Calefactor V ertical Para Ambientes Pequeños • Garantía Limitada De 5 Años V ornado Air LLC, (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que este calefactor el calefactor vertical para ambientes pequeños (“Producto”) contra defectos de material o mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de [...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    [...]

  • Seite 24

    CL3-0 324 R- CL7-0324 R-, V00 V ornado Air , LLC 415 East 13th Street, Andover , Kansas 67002 800.234.0604 | www .vornado.com Speak your mind www .vornado.com/reviews Hable con franqueza www .vornado.com/reviews[...]