Viking DEV900 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Viking DEV900. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Viking DEV900 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Viking DEV900 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Viking DEV900 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Viking DEV900
- nom du fabricant et année de fabrication Viking DEV900
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Viking DEV900
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Viking DEV900 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Viking DEV900 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Viking en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Viking DEV900, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Viking DEV900, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Viking DEV900. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer or your distributor. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnect- ing means [...]

  • Page 2

    2 11" dia. hole 29½" 11" dia. hole 1¼" dia. hole 12 7 / 8 " 10¾" 2 5 " 7¼" 7¼" 1¼" dia. hole 9 1 / 8 " 9 1 / 8 " W all Stud 10¾" 24¾" 28¼" W all Stud 12 7 / 8 " W all Stud W all Stud REMOVE SIDING REMOVE SIDING 8½" 8½" Pilot Pilot Hole Hole Pilot Ho[...]

  • Page 3

    3 1. Remove roofing nails from the upper 2/3 of the shingles around the cutout area and carefully lift the shingles to allow the back flashing sheet on the ventilator housing to fit under them. 2 . Center the ventilator ring in the 11" diameter hole, making sure that the 1-1/4" diameter electrical wir- ing hole aligns with the hole in the[...]

  • Page 4

    4 99043050E F20222 USE AND CARE Disconnect electrical power supply and lock out service panel before cleaning or servicing this unit. CLEANING Remove cover and carefully vacuum ventilator and inside of housing. Be careful not to bend or otherwise damage ventilator wheel. MOTOR LUBRICATION The motor is permanently lubricated. Do not oil or disassemb[...]

  • Page 5

    5 A VERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES. 1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant ou le distributeur. 2. Avant de procéder à la réparation ou à l’entr[...]

  • Page 6

    6 11" dia. hole 29½" 11" dia. hole 1¼" dia. hole 1 2 7 / 8 " 1 0 ¾" 25" 7¼" 7¼" 1¼" dia. hole 9 1 / 8 " 9 1 / 8 " W all Stud 10¾" 25" 29½" W all Stud 12 7 / 8 " W all Stud W all Stud REMO VE SIDING REMO VE SIDING 8½" 8½" Pilot Pilot Hole Hole Pilot H[...]

  • Page 7

    7 1. Retirez les premiers deux tiers des clous à toiture des bardeaux se trouvant autour de la zone de découpe puis soulevez délicatement les bardeaux de manière à permettre à la feuille de tôle noire du boîtier du ventilateur de s’y glisser. 2. Centrez l’anneau de ventilateur dans le trou de 27,9 cm (11 po) de diamètre, en s’assuran[...]

  • Page 8

    8 GREEN WHITE BLACK GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE GREEN ROUGH-IN PLA TE LEAD ROUGH-IN PLA TE LEAD WIRING BOX LINE IN 120 V AC 60 HZ 10 A MAX. EXTERIOR BLOWER UTILISA TION ET ENTRETIEN Débranchez l’alimentation électrique et verrouillez le panneau d’entrée d’électricité avant de nettoyer ou de réparer l’appareil. NETT[...]