Viking VIPR162R manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Viking VIPR162R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Viking VIPR162R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Viking VIPR162R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Viking VIPR162R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Viking VIPR162R
- nom du fabricant et année de fabrication Viking VIPR162R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Viking VIPR162R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Viking VIPR162R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Viking VIPR162R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Viking en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Viking VIPR162R, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Viking VIPR162R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Viking VIPR162R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    1 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators W ARNING READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer at the addr ess or telephone number in the warranty[...]

  • Page 2

    2 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC AIR VENT COUNTER TOP BLOWER BOX CHIMNEY TOP COOK TOP GEAR MOTOR COVER TYPICAL INST ALLA TION 120 V AC GROUNDED OUTLET This downdraft blower system is designed to be used to exhaust airborne contaminants when cooking with a variety of gas or electric cooktops. It can be mounted in island, peninsula, or conv[...]

  • Page 3

    3 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators 1. The interior down- draft blower system is designed for use with 3-1/4" x 10" duct- work (can be transi- tioned to 6" round). Three dif ferent dis- charge dir ections are available with side-to- side adjustment for accurate alignment of ductwork. 2. For best perfor - mance: Choose the duct[...]

  • Page 4

    4 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC PLAN THE CABINET CUTOUTS Interior Blower Installation Exterior Blower Installation CENTER LINE OF COUNTER CUT OUT CENTER LINE OF DUCT CUT OUT 1" to 8" 5½" 10¼" x 3½" CUT OUT (TYP .) CENTER LINE OF COUNTER CUT OUT CENTER LINES OF DUCT CUT OUT 16 3 / 8 " 5½" 10¼" [...]

  • Page 5

    5 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators PLAN THE WIRING Interior Blower Installation Exterior Blower Installation 1. The Exterior Downdraft Blower system draws 6 AMPS and requir es a 120 V AC, 60 Hz circuit. 2. The downdraft has a 2 ft. long power cord with a 3-pr onged plug. Plan to provide a gr ounded outlet in a location which will allow the [...]

  • Page 6

    6 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC PREP ARE THE DOWNDRAFT Exterior Blower Installation The downdraft is shipped without a blower . Purchase a Model VEDV900 or VEDV1200 Exterior Blower and mount the 10" discharge plate to the downdraft as follows: 1. Place the downdraft on its back on a table of fl at work surface. 2. Remove the 4 nuts[...]

  • Page 7

    7 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC All Units * Must use island trim. Rear countertop trim (supplied with island trim) will be used in this installation. 1. Measure and cut the countertop opening for your width of cooktop and downdraft. Cooktop Width & Model 30" VECU 36" VECU VGSU102 VGSU162 30" VGRT * 36" VGRT * 48&q[...]

  • Page 8

    8 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators 1. Cut hole in cabinet as well as holes in wall or fl oor as necessary . 2. Mount the roof or wall cap and work back towar ds the cabinet, attaching all ductwork, elbows and transitions as previously planned. T ape all ductwork connections to make them secure and air tight. 3. Connect ductwork (and transi[...]

  • Page 9

    9 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators INST ALLA TION OF REMOTE CONTROL SWITCH 1. Using the template below , lay out the 3-hole pattern on the counter top. Mark the centers of the three holes to be drilled. 2. Carefully drill the three holes thr ough the counter top. Be careful not to damage or chip the counter top surface when drilling the hol[...]

  • Page 10

    10 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC This page has been left blank intentionally . BACKSIDE OF REMOTE SWITCH TEMPLA TE[...]

  • Page 11

    11 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC INST ALL ELECTRICAL WIRING Interior Blower Installation 1. Mount a standard wiring box, with 3-pronged r eceptacle, inside the cabinet. Make sure the downdraft's power cor d can easily reach it. 2. Run appropriate power cable into cabinet and connect it to receptacle. 3. Plug the downdraft's pow[...]

  • Page 12

    12 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators USE AND CARE Always turn the downdraft blower on before you begin cooking to es- tablish an air fl ow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clean the air after you turn the cooktop off. This will keep the whole kitchen cleaner and brighter . The activating switch is pressed and the air [...]

  • Page 13

    99044605C F20073C EN PROFESSIONAL SERIES BUIL T -IN REAR DOWNDRAFT WARRANTY ONE YEAR FULL W ARRANTY Built-in downdraft ventilators, all of their component parts and accessories, except as detailed below*, are warranted to be free fr om defective materials or workmanship in nor mal household use for a period of twelve (12) months from the date of or[...]

  • Page 14

    14 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators A VER TISSEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES: 1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier . Pour toute question, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de [...]

  • Page 15

    15 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC Remarque : Le débit d’air élevé de cet appareil peut af fecter la fl amme de certaines surfaces de cuisson au gaz. Cet effet est NORMAL et inoffensif, mais il peut êtr e corrigé en réduisant la vitesse de la souffl erie. CONDUIT D’AÉRA TION COMPTOIR BOÎTIER DU VENTILA TEUR BOUCHE DE CHEMINÉ[...]

  • Page 16

    16 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators SORTIE GAUCHE SORTIE INFÉRIEURE SORTIE DROITE PRÉP ARA TION DES CONDUITS Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur PLAQUE D’ÉV ACUA TION DE 25,4 cm (10 po) 1. Le ventilateur encastré ex- térieur est conçu pour des conduits ronds de 25,4 cm (10 po). 2. Pour un re[...]

  • Page 17

    17 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC PRÉP ARA TION DU DÉCOUP AGE DE L ’ARMOIRE Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur CENTER LINE OF COUNTER CUT OUT CENTER LINE OF DUCT CUT OUT 1" to 8" 5½" 10¼" x 3½" CUT OUT (TYP .) CENTER LINE OF COUNTER CUT OUT CENTER LINES OF DUCT CUT[...]

  • Page 18

    18 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators PRÉP ARA TION DU CÂBLAGE Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur 1. Le ventilateur encastré intérieur consomme 6 AMPÈRES et nécessite un circuit de 120 VCA, 60 Hz. 2. Le ventilateur encastré est munie d’un cordon électrique de 61 cm (2 pi) avec une fi che ?[...]

  • Page 19

    19 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC PRÉP ARA TION DE LA HOTTE Installation du ventilateur extérieur La hotte est livrée sans ventilateur . Procur ez-vous le ventilateur extérieur modèle VEDV900 ou VEDV1200 et installez la plaque d’évacuation de 25,4 cm (10 po) dans la hotte comme suit : 1. Placez la hotte sur le dos sur une table ou[...]

  • Page 20

    20 V entilateurs encastrés VIKING RANGE, LLC A C B D F DÉCOUP AGE DU COMPTOIR T ous les modèles * Requiert une moulure d’îlot. La moulure arrièr e du comptoir (four nie avec la moulure d’îlot) sert dans ce type d’installation. 1. Mesurez et découpez l’ouvertur e du comptoir selon la largeur de la surface de cuisson et de la hotte. Su[...]

  • Page 21

    21 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators 1. Découpez les trous dans l’armoire, le mur ou le plancher . 2. Installez le chapeau de toit ou de mur et travaillez en pro- gressant vers l’armoire. Installez tous les conduits, coudes et transitions tel que prévu. Recouvrez tous les joints de ruban adhésif pour qu’ils soient parfaitement étan[...]

  • Page 22

    22 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Installation du ventilateur intérieur 1. Installez une boîte électrique standard avec une prise à tr ois broches dans l’armoire. Vérifi ez que la cordon électrique de la hotte puisse facilement l’atteindre. 2. Acheminez le câble d’alimentation jusqu’à l’armoire et r[...]

  • Page 23

    23 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators INST ALLA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. À l’aide du gabarit ci-dessous, tracez les 3 trous sur le comp- toir . Marquez les centr es des trous à per cer . 2. Percez soigneusement les trois tr ous dans le comptoir . Prenez garde de ne pas abîmer ni écailler la surface du comptoir . 3. Sortez la téléc[...]

  • Page 24

    24 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC V entilateurs encastrés Cette page a été laissée en blanc volontair ement. ARRIÈRE DU GABARIT DE LA TÉLÉCOMMANDE[...]

  • Page 25

    25 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators UTILISA TION ET ENTRETIEN Actionnez toujours la hotte encas- trée avant de commencer à cuisiner afi n de créer un courant d’air dans la cuisine. Laissez aussi fonctionner la hotte quelques minutes pour purifi er l’air après avoir éteint la cuisinière. V o- tre cuisine n’en sera que plus pr o[...]

  • Page 26

    F20073C FR GARANTIE DES HOTTES ENCASTRÉES DE SÉRIE PROFESSIONNELLE GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN Les ventilateurs encastrés, ainsi que toutes leurs pièces et accessoires, à l’exception des articles indiqués ci-dessous*, sont garantis contre tout défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale dans un foyer pendant une[...]

  • Page 27

    27 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC ADVER TENCIA LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ADVER TENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante[...]

  • Page 28

    28 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC SISTEMA DE VENTILACIÓN SUPERFICIE DEL GABINETE CUBIERT A DEL VENTILADOR P ARTE SUPERIOR DE LA CHIMENEA ESTUF A CUBIERT A DEL MOTOR DE ENGRANAJE INST ALACIÓN TÍPICA TOMACORRIENTE DE 120 VCA CONECT ADO A TIERRA El sistema de ventilación de tiro descendente está diseñado para extraer los co[...]

  • Page 29

    29 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC 1. El sistema de ventilación de tiro descendente interior está diseñado para usarse con conductos de 3-1/4 x 10 pulg. (8.26 x 25 cm) (puede hacerse una transición a un conducto redondo de 6 pulg. [15.24 cm]). Están disponibles tres direcciones difer entes de descarga con ajuste de lado a [...]

  • Page 30

    30 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC PLANEE LOS COR TES DEL GABINETE Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior LÍNEA CENTRAL DEL COR TE P ARA EL GABINETE LÍNEA CENTRAL DEL COR TE P ARA EL CONDUCT O 1 a 8 pulg. (2.5 a 20.3 cm) 5 ½ pulg. (14 cm) 10 ¼ x 3 ½ pulg. (26 x 8.9 cm) (Típico) LÍNEA CE[...]

  • Page 31

    31 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC PLANEE EL CABLEADO ELÉCTRICO Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior 1. El sistema de ventilación de tiro descendente exterior requier e 6 amperios y un circuito de 120 VCA y 60 Hz. 2. La unidad tiene un cable eléctrico de 2 pies (60 cm) con una clavija de [...]

  • Page 32

    32 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC PREP ARE EL TIRO DESCENDENTE Instalación del ventilador exterior El tiro descendente se envía sin ventilador . Compre un ventilador exterior modelo VEDV900 o VEDV1200 y monte la placa de descarga de 10 pulg. (25 cm) al tiro descendente tal como sigue: 1. Coloque el tir o descendente sobre su[...]

  • Page 33

    33 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC HAGA LA ABER TURA DE LA SUPERFICIE DEL GABINETE T odas las unidades * Debe usar la tira de adorno de la isla. En esta instalación se usará la tira de ador no de la superfi cie del gabinete trasera (incluida con la tira de ador no de la isla). 1. Mida y corte la abertura de la superfi cie d[...]

  • Page 34

    34 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC 1. Haga el orifi cio en el gabinete, así como los orifi cios en la pared o el piso según sea necesario. 2. Monte la tapa de techo o de pared y trabaje hacia atrás, hacia el gabinete, conectando todo el sistema de conductos, codos y transiciones como se planeó previamente. Encinte todas l[...]

  • Page 35

    35 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC INST ALACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL REMOTO 1. Usando la plantilla que apar ece abajo, trace el patrón de tres orifi cios en el gabinete. Marque el centr o de los tres orifi cios que se van a hacer . 2. Con un taladr o, perfore cuidadosamente los tres orifi cios en el gabinete. T enga[...]

  • Page 36

    36 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. P ARTE POSTERIOR DE LA PLANTILLA DEL CONMUT ADOR REMOTO[...]

  • Page 37

    37 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC INST ALE EL CABLEADO ELÉCTRICO Instalación del ventilador interior 1. Monte una caja de cableado estándar , con un receptáculo para tr es patas, dentro del gabinete. Asegúr ese de que esté al alcance del cable eléctrico. 2. Tienda el cable eléctrico apropiado en el gabinete y conéctel[...]

  • Page 38

    38 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC USO Y CUIDADO Siempre encienda el ventilador del tiro descendente antes de comenzar a cocinar para establecer un fl ujo de aire en la cocina. Después de apagar la estufa, deje que el ventilador funcione durante unos minutos para limpiar el aire de la cocina. Así mantendrá toda la cocina m?[...]

  • Page 39

    GARANTÍA DEL TIRO DESCENDENTE POSTERIOR INTEGRADO, SERIE PROFESIONAL GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO Los ventiladores de tir o descendente integrados, todas sus piezas y accesorios componentes, excepto como se detalla a continuación*, están garantizados como libres de defectos en materiales o mano de obra en uso caser o nor mal, por un periodo de[...]

  • Page 40

    Las especifi caciones están sujetas a cambios sin pr evio aviso. Si desea más información sobre el producto, llame al 1-845-4641, o visite el sitio web en http://www .vikingrange.com. 99044605C F20073C SP[...]