Ventus W224 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ventus W224. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ventus W224 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ventus W224 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ventus W224 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ventus W224
- nom du fabricant et année de fabrication Ventus W224
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ventus W224
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ventus W224 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ventus W224 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ventus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ventus W224, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ventus W224, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ventus W224. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    0 VENTUS W224 ENGLISH…………………………………………………………… ………………..P A GE 01 DANISH..……………………………………………………………………………. .P A GE 06 GERMAN…………..…………………………………………………………………P AGE 12 NORWEGIAN……?[...]

  • Page 2

    1 VENTUS W224 WIREL ESS COLOR WEA THER ST A TION WITH TOUCH DISP LA Y Own er ’ s Manual Name and Functions of Buttons: Front T ouch K eys Functions Right (>) Change displa y mode from left to right TIME -> INDOOR - > OUT DOOR -> AUTO Left (<) Change displa y mode from right to left TIME <- INDOOR <- OUT DOOR <- AUTO Mode T[...]

  • Page 3

    2 BA TTER Y & ADAPTER INST ALLA TION Home Rec eiver Unit: Main Power Sourc e: Plug i n the 6.0V a dapter into the adapter soc ket f or basic operation a nd continuous backlight. Backup Power : Open the b attery door , install 2 pieces of AA b ackup batteri es according to the polarit y indicated. Close the batt ery cover . Remote Sensor: Loosen[...]

  • Page 4

    3 Y ou ma y also set the weath er forec ast by holding [C LOCK] button to enter the s etting m ode. Press [CLOC K] repeatedl y to skip the clock & calendar s etting until the weather ico n flashes. Press [+] or [ - ] to select local weather conditi on. Press [C LOCK] to conf irm and exit. 12/24hr form at > Hr > Min > Yr > D/M or M/D[...]

  • Page 5

    4 MAXIMUM / MINIMUM MEMOR Y Press [MEM] b utton repeat edly to view the m aximum, m inimum & current valu es of tem perature, hum idity , h eat index or dew po int readings . T o clear the memor y record, hold [M EM] button whi le the respect ive values are displaying on s creen. AUTO-SCROLLING D ISPLA Y T ouch [<] or [>] repeated ly unti[...]

  • Page 6

    5 SNOOZE & BACKLIGHT W hen alarm is going off, press [SNOO ZE/LIGHT ] on the fr ont top of the un it to trigger sno oze alarm and the bell icon “ ” will flash indicating it is in the s nooze mode. Press any other ke y to stop alarm for one day . Press [SNOOZE/ LIGHT ] for an extended b ack light. Press [LIGHT ON /OFF] to turn on or off the [...]

  • Page 7

    6 VENTUS W224 TRÅDLØ S VEJRST A TION MED F A R VE-TOUCH DISPLA Y Brugervejledn ing Knappernes navne og funktioner Forsidens touch- knapper Funktioner Right (>) Skift display-indstillinge n fra vens tre m od højre TIME -> INDOOR - > OUT DOOR -> AUTO Left (<) Skift display-indstillinge n fra høj re m od venstre TIME <- INDOOR &l[...]

  • Page 8

    7 INST ALLA TIO N AF B A TTE RI OG ADAPTER Modt ageren heden: Hovedstrøm kilde: Sæt 6,0V adapteren i adapterstik k et for at få strøm til basisfunktioner o g vedvarende baggrundsl ys. Backup-s trøm: Åbn batterid ækslet og isæt 2 AA ba tterier m ed den polaritet, der er angivet. Luk dæk slet. Senderen: Skruerne i batter idæks let løsnes m[...]

  • Page 9

    8 Du kan også indstille vejrud sigten ved a t holde [CLOC K]-knappen nede for at k omm e frem til indstilling erne. T ryk flere gange på [C LOCK]-k nappen for at k omm e forbi ur- og k alenderindstillinger ne, indtil vejrs ymbolet blink er . T r yk på [+] eller [ - ] for at væl ge lok ale vejrforhold. Try k på [CLO CK] for at bek ræfte og afs[...]

  • Page 10

    9 MAKSIMUM / MINIMUM HUKOMMELSE Try k på [MEM]-k nappen fler e gange for at aflæse m aksim um, minimum og aktuelle målinger af tem peratur , luftfugtighed, varmeindek s eller dugpu nkt. For at s lette huk omm elsen, hold da [MEM]-k nappen nede, m ens værdierne inden f or hvert om råde vises på sk ærm en. AUTO-SCROLL DISPLA Y Rør ved [<] [...]

  • Page 11

    10 For at slå dagl ig alarm til/fra, tryk da p å [ALARM] flere gange. Klok kes ymbolet “ ” viser sig, når alarm en er slået til. Hold [ALARM] n ede for at k omm e til indstillingen f or alarm tidspunktet. T ryk på [+] eller [ - ] for at indst ille de ønsk ede timer/m inutter (Hr/ Min), og tr yk på [ALARM] f or at bek ræfte indstillinger[...]

  • Page 12

    11 Made in China Genbrug i henh old til EU-dir ektiv om affald af elektrisk og elek tronisk uds tyr Hvis du på et ti dspunkt i f rem tiden vil kassere dette pr oduk t, bør du være opm ærksom på, at: Elektr iske produk ter bør ikk e kasseres i hushold ningsaffaldet. Send d em til genbrug, hvis du har m ulighed for det. K ontakt eventu elt komm[...]

  • Page 13

    12 VENTUS W224 F UNKWET TERST A TION MIT BERÜHRUNGSEMPFINDLICHEN F ARBDISPLA Y Bedienungsanl eitung Bezeichnungen und Funktionen d er T asten: Sensortasten auf Fu nktionen der V o rderseite Right (>) Ändert den An zeigem odus von link s nach rec hts TIME -> INDOOR - > OUT DOOR -> AUTO Left (<) Ändert den An zeigem odus von rec hts[...]

  • Page 14

    13 C/F/Search Umschalten zwischen ° C u nd ° F- Suche nach Außens ensor Skala LIGHT ON/OFF Ein-/Ausschalten der s tändigen Hintergrundbe leuchtung, wenn das Net zteil angeschl ossen ist EINSETZEN DER BA TTERIE UND ANSCHLUS S DES NETZTEILS Empfängereinheit: Hauptstromquelle: Für die Inbetriebn ahm e und eine da uerhafte Hintergrundb eleuc htun[...]

  • Page 15

    14 SONNIG LEICHT BE W ÖLKT BEW ÖLKT REGNERISCH STÜRMISCH (Die gesam te Graf ik blinkt) Um eine genaue Wettervorhersage zu gewährleiste n, m uss die aktuelle Wetterlag e bei Inbetriebn ahme f estgelegt werden. Drück en Sie nach Anschluss a n die Basis [ +] oder [ - ], um die aktuelle Wetterlage als ers te Wettervorhersage ein zustellen. Zum Bes[...]

  • Page 16

    15 (Innen) oder “OUT DOO R” (Außen) ersc heint über der T em peraturanzeige. Der Mes swert der Luftfeuchtigk eit rechts in der Anzeige leucht et hellgrün. Is t mehr als ein Außensens or angeschl ossen, drück en Sie wie derholt [<] oder [>], um die untersc hiedlichen Kanäl e in der “OUT DOOR” -Anzeige aus zuwählen. Drück en Sie[...]

  • Page 17

    16 OR TSZEIT , ZEITZONEN Halten Sie [ZON E] gedrück t, um in den Z eitzonen-Mod us zu gelan gen. Drück en Sie [+] oder [ - ], um die gewünschten Ze itzonen vo n -12 bis +12 S tunden e inzustel len. Zum Bestätigen u nd Beenden [CLO CK] drüc ken. Drück en Sie [ZONE], um zwischen Funk zeit und Z eitzone zu wec hseln. Ist die Zeit zone ausge wäh[...]

  • Page 18

    17 Auflösung: 0.1 ° C bei T emperaturen, 1% bei Luftfeuc htigk eit Uhr: DCF77 funk gesteuert, Qua rz Back up S trom versorgung: 6,0V -Netzteil & 2 AA Batterien f ür die Basis 2 AAA-Batteri en für den Außensensor Gebrauchte E lektro-und El ektr onikgeräte dürfen gem äß europäisc her V org abe nicht m ehr zum unsortierten Siedlungsabf a[...]

  • Page 19

    18 VENTUS W224 TRÅDLØ S VÆRST ASJON I F ARGER, MED TR YKK FØLSOMT DISP LA Y Eier ens V eiledning Knappenes navn og funksjoner: Knapper på fo rsiden Funksjon Høyre (>) Endre visningsm odus f ra venstre til hø yre T ID -> INNENDØR S -> UT ENDØRS -> AUTO V enstre (<) Endre visningsm odus f ra hø y re t il venstre T ID <- IN[...]

  • Page 20

    19 INST ALLASJON A V BA TTERI OG ADAPTER Hjemm emottageren: Hovedstrøm kilde: T ilslutt 6.0V adapteren for basisbruk og ved varende bak grunnsbel ysning. Reservestrøm kilde: Åpne b atteriluken, s ett inn to stk . AA batt erier – polarit etsretningen er ang itt. Lukk batteriluken. Fjernsensor : Bruk en liten sk rutrekk er til å løsne sk ruene[...]

  • Page 21

    20 Du kan også innstille værm eldingen ve d å holde [KLO KKE]-k nappen nede i tre sek under . Du kom mer da inn i innstillingsm odus. T rykk gjentatte ganger på [ KLOKKE] for å hoppe o ver innstilling ene for tid og kalender , i nntil ikonet for vær bl inker . Try kk på [+] eller [ - ] for å ve lge lok ale værforhold. T rykk på [KLOKKE] f[...]

  • Page 22

    21 MAKSIMUM/MINIMUM HUKOMMELSE Try k k gj entatte ganger på [MINNE]-k nappen for å s e m aksimum, m inimum og aktuelle av lesninger a v temperatur , fuktighet, varm eindeks eller duggpunk t. For å slette hu komm elsen, hold [MINN E]-k nappen nede mens de respektive verd iene vises p å skjerm en. AUTOMA TIS K VEKSLENDE DIS PLA Y Try k k gj entat[...]

  • Page 23

    22 Hold [ALARM]-k nappen inn e for å inns tille alarm en. T ry k k på [+] el ler [ - ] for å taste inn ønsk et T/Min-verdier , og trykk på [ALARM] for å bek refte innstillingene . SNOOZE & BAKGRUNNSBEL YSNING For å bruke s noozefunk sjonen tr y kk er du på [SNO OZE/L YS] øverst p å enheten når alarm en ringer . Bjelleikonet “ ” v[...]

  • Page 24

    23 VENTUS W224 TRÅDLÖ S VÄDERST A T ION MED TR YCK KÄNSLIG FÄRGDIS PLA Y Bruksanvisn ing Knapparnas benämning och funktioner: Främre trycktangenter Funktioner Höger (>) Ändra visningsläge f rån väns ter till höger TID -> INOMHU S -> UTOMHUS - > AUTO Vänster (<) Ändra visni ngsläge från h öger till vä nster TID <[...]

  • Page 25

    24 när adaptern är i nkopplad INST ALLERING A V B A TTE RI & ADAPTER Hemm amottagningsenhet: Huvudströmk ällan: Sätt 6.0V ad aptern i uttaget för grundläggand e hantering och k onstant displayljus. Backupström: Ö ppna batteriluck an, installera 2 stk . AA bac kup batterier i enlighet m ed polaritetsangivelsern a. S täng batter ilocket[...]

  • Page 26

    25 grundinställnin g. T r yck på [kLO CKA] för att bekräfta och avsluta. Du kan ock så ställa in väde rprognosen ge nom att hå lla knappen [KLOC KA] inne s å att du k ommer till inställningsläget. Tryck på [KLOCKA] flera gå nger för a tt hoppa over lägena k lock a & kalender tills vä derikone n lyser . Try ck på [+] eller [ - ][...]

  • Page 27

    26 I visningsläget “INO MHUS” eller “UTOMHUS” r ör du vid [LÄGE]-k nappen f ör att sk ifta m ellan motsvarande värden för temperatur/luftfuk tighet, värm eindex & daggpunk t inom hus eller utom hus. MAXIMUM / MINIMUM MINNE Try ck på [MINNE]-k nappen flera ganger f ör att se högs ta, minsta & nuvarande v ärden för tem per[...]

  • Page 28

    27 när alarm et är aktiverat. Håll [ALARM] inne för att k omm a till läget för instäl lning av alarm et. T ryck på [+] eller [ - ] för att a nge de önsk ade Ti m / Min värden a och tr yck på [ALARM] f ör att bek räft a inställninge n. SNOOZE & DISPLA Y LJUS När alarm et ljuder tryck er du på [SNOOZE /LJUS] på enhetens f rämr [...]

  • Page 29

    28 VENTUS W224 LANGA TON SÄÄASEMA, JOSSA ON VÄRILLINEN KOSKETUSNÄYTTÖ Käyttöohje Painikkeiden nimet ja tehtävät: Etunäppäimet T oiminnot Oikealle (>) V aihtaa nä yttöjen järjest yksen vasemm alta oikealle TIME -> INDOOR - > OUT DOOR -> AUTO V asem m alle (<) V aihtaa näyttöjen järj estyksen oik ealta vasemm alle TIME[...]

  • Page 30

    29 sovittimen olless a liitett ynä P ARISTOJEN ASENNUS JA VIR T ALÄHT EEN LIITTÄMINEN Päämoduuli: Ensisijainen virtalähde: Liitä 6 V :n virtasovitin virtaliitäntään norm aalik äyttöä varten. Täm ä takaa jatkuvan taustavalaistuksen. V ara virtalähde: Avaa paristok otelon kansi. Laita koteloon k aksi AA-paristoa navat oik eaan suuntaa[...]

  • Page 31

    30 valikosta painamalla CLOC K. Asetustilaan pääs et vaihtoe htoisesti pitäm ällä CLOC K-painikkeen alaspainettuna. H yppää aika- ja kalenteriasetus ten yli painam alla useita kertoja CLO CK. Kun sääik oni vilkk uu, valitse paikallissää alkuas etuksek si painamalla + tai - . V ahvista valinta ja poistu valik osta painamalla CLOCK. 12/24 [...]

  • Page 32

    31 SUURIMPIEN JA PIENIMPIEN AR VOJEN MUISTI Paina MEM use ita kertoja, niin s aat näk yviin suurimm at ja pienimm ät lämpötila-, k osteus-, k osteusindeks i- ja kastepistem ittaukset. Aiemm at mittaustulokset voit po istaa pitämällä ME M-painikkeen alaspainettuna poistettavan arvon näk yessä näytöllä. AUTOMA A TTIS ESTI V AIH TUV A NÄY[...]

  • Page 33

    32 TORKKU TOIMINT O JA T AUST A V ALO Jos haluat ak tivoida tork kutoiminnon herät ysäänen so idessa, paina laitt een edess ä ylhäällä ole vaa SNOOZE/LIGHT-p ainiketta. Kelloik oni vilkk uu ja osoittaa, että la ite on tork kutilassa. Jos haluat ottaa herätyksen pois päältä seur aavaan pä ivään saakk a, paina mitä tahansa painiketta.[...]