Ventus W121 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Ventus W121. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Ventus W121 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Ventus W121 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Ventus W121 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Ventus W121
- nom du fabricant et année de fabrication Ventus W121
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Ventus W121
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Ventus W121 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Ventus W121 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Ventus en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Ventus W121, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Ventus W121, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Ventus W121. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    0 VENTUS W121 German 01 English 06 Danish 1 1[...]

  • Page 2

    1 Digitale Becherwaage Bedienungsanl eitung Vielen Dank, dass Sie sic h zum Kauf unserer neueste n digitalen Becherwaage entschieden habe n. Die Waage wurde unter V erwendung der neues ten T echnologien und Baut eile entwo rfen und k onstruiert und miss t verlässlich Gewicht un d V olumen verschiede ner Zutaten beim Back en und Kochen. Les en Sie [...]

  • Page 3

    2 GEWICHT S- UND VOLUM ENMESSUNG Die Waage ist in den Messbecher e ingebaut und zeigt das gem essene Ge wicht Ihrer Lebens mittel und das V olum en ihrer ausg ewählten Zutaten (Wasser , Milch, Öl, Zucker oder Mehl). Um eine genaue Messung zu erm öglichen, sollten Sie das Gewicht des leeren Be chers nach jedem Einschalten über prüfen. Es sollte[...]

  • Page 4

    3 Die An zeigeauflösung von „FL OZ“ & „CUP S“ ist 1/8. S ollte eine feinere Auflösun g und höh ere Genauigkeit erf orderlich sein, wählen Sie bitte m l (oder Gramm ) zur Messung aus und rechnen S ie nach fl.oz. oder c ups um. T are-Funk tion (Nullstellung) Es ist einfach un d bequem , verschiedene Zutaten in demselben Becher abzum e[...]

  • Page 5

    4 KALIBRIERUNG Um eine genaue Messung zu erm öglichen, sollten Sie das Gewicht des leeren Be chers nach jedem Einschalten über prüfen. Es sollte 0 (Gram m oder o z.) angezeigt werden. Eine Kalibrierun g der Becher waage ist NUR D ANN nötig, wen n nach der Messung des L EEREN Bechers ein höh erer Wert als Null (Gram m, oz., cups, fl.o z. oder m[...]

  • Page 6

    5 BA T TERIEENT SORGUNG Ersetzen Sie di e Batterie n ur m it einem identischen od er vom Hers teller empfohlenen Batter ietyp. Bitte entsorgen Sie alte, d efekte Batterien auf umweltfreundliche W eise in Übereinstim mung m it den gegenwärtigen ges etzliche n Bestimm ungen. TECHNISCH E SPEZIFIK A TIONEN Maximale T emper atur: Der transparente Mess[...]

  • Page 7

    6 Digital Measuring Cup Sc ale Own er ’ s Manual Thank you for purchasing t he latest digital m easuring cup sc ale. Designed an d engineered with the state-of-art technolog y and com ponents, this instrum ent will provide rel iable weight and volume meas urement of different ingredients for bak ing and cook ing. Read this m anual caref ully to f[...]

  • Page 8

    7 WEIGHT & VOLUM E MEASUREM ENT Weight scale is built in t he m easuring cup and it can meas ure the weight of your food and displa y the volume of your selected ingr edients (water , m ilk, oil, sugar or flour) T o ensure acc urate measur ement, you are suggested t o check the weight of an em pty cup ever y time you first turn on the unit. It [...]

  • Page 9

    8 The displa y resolution of “F L OZ” & “CUPS” is 1/8. If f iner resolution and higher acc uracy is required, please select m L (or gra m ) for the m easurement and conv ert back to FL OZ or CUPS if needed. T are (s et ze ro) F unction It is eas y and convenient to build up & m ix different ingredients together all in the s am e cup[...]

  • Page 10

    9 1) mak e sure the cup is empt y . Clean the unit with a dry cloth to r emove an y excess liqu id on the cup. 2) Turn on the unit b y a single pr ess of the [0] but ton. 3) Make sure the cu p is placed s teadily on a f lat surface. Hold [0] f or 6 seconds until “CAL” f lashes. Do not touch or m ove the cup when “CAL” is flashing. The displ[...]

  • Page 11

    10 SPECIFIC A TION S Maximum temperature: The transparent cup can wi thstand up to m aximum 70C of food or liquid Maximum display range: 3000 g, 1420m l, 6 cup, 48 fl o z V olum e resolution: 1/8 cups, 1/8 fl oz, 1 m L Weight resolution: 1 gram, 1/8 o z Battery: CR2032 x 1 piece (included) Xeecom ApS Denmark www.xeecom.com www.ventusdesign.com Copy[...]

  • Page 12

    11 Digitalt målebæger Manual T ak fordi du k øbte dette helt n ye digitale målebæger . Det er des ignet og udvik let med den sen est nye teknologi og k omponenter . Dette di gitale målebæger k an give dig pålidelige data på vægt og m ål indenfor f orskellige ingredie nser til brug ved b agning. V enligst læs denne m anual om hyggeligt i[...]

  • Page 13

    12 VÆGT & VOLUM E M Å LIN GER Vægt og volum e skalaen er ind bygget i det di gitale målebæger og kan m åle og veje fø lgende ingredienser (va nd, mælk , olie, sukker eller m el). For at sikr e præcise m ålinger bør du efter hver opstart sik re dig at det tom me m ålebæger står på 0 gram ( eller oz). (Gå til “k alibreringsafsni[...]

  • Page 14

    13 T are (nulstil) Funk tion Det er nem t at mikse f orskellige ingredienser samm en i målebægeret på é n gang. Efter du har hældt førs te ingrediens i og ønsk er at hælde den næs te i gø r da blot følg ende: - Placer målebæ geret på et f ladt lige bord. - Try k på [0] k nappen. Der vil nu blive nuls tillet i displa y og det lille ?[...]

  • Page 15

    14 6) Vær sikk er på at målebæger et er placeret rol igt på en f lad og lige overf lade. Hold [0] n ede i 6 sekunder indtil “CAL” b linker . Bevæg ikk e målebægeret når “CAL” blink er . Display vil nu vise “0” og k alibreringen er f ærdig. RENGØRING OG OPBEV A RI NG Rengøring: - Rengør kun de n indvendige s ide af m ålebæ[...]

  • Page 16

    15 Copyright Xeecom Ap S Xeecom ApS Danmark www .xeecom .com www .ven tusdesign.com Made in China Genbrug i henh old til EU-dir ektiv om affald af elek trisk og elektronisk udstyr Hvis du på et ti dspunkt i fr emtiden vil kas sere dette produk t, bør du vær e opm ærksom på, at: Elek triske produkter bør ikke kass eres i husholdningsaff aldet.[...]