UPO Maxi 442 D manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation UPO Maxi 442 D. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel UPO Maxi 442 D ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation UPO Maxi 442 D décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation UPO Maxi 442 D devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif UPO Maxi 442 D
- nom du fabricant et année de fabrication UPO Maxi 442 D
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement UPO Maxi 442 D
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage UPO Maxi 442 D ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles UPO Maxi 442 D et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service UPO en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées UPO Maxi 442 D, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif UPO Maxi 442 D, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation UPO Maxi 442 D. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    60 ° 90 ° 75 ° 60 ° 40 ° 30 ° 60 ° 40 ° 30 ° 40 ° 30 ° 30 ° 40 ° 40 ° 30 ° 35 ° 0 START SM1738 1 SE TVÄTTMASKINENS HUVUDFUNKTIONER (när du följer dessa an visningar utför tvättmaskinen det inställda tvättprogrammet) 1. Öppna luckan (se a vsnittet An vändning av tvättmaskinen ). 2. Lägg i tvättgodset i tvättrumman och tr[...]

  • Page 2

    START ANVÄNDNING A V TVÄTTMASKINEN ▼ PÅ/A V -KNAPP: T r yc k på knappen för att slå på maskinen. Displa yen tänds och visar tre b linkande streck om programvredet är i läget 0 (i annat fall visas tiden och funktionerna för det valda prog rammet). ▼ V ARIABEL CENTRIFUGERINGSHASTIGHET : Det går att välja mellan olika centrifuger ings[...]

  • Page 3

    SM1738 3 SE Nedanstående knappar tänds när de trycks ned. Om du har tryckt på någon a v knapparna av misstag eller om du ångrar dig trycker du bara på knappen igen för att välja bort tillvalsfunktionen. TILL V ALSFUNKTIONER ▼ FÖRTVÄTT : Om du tr yc ker på denna knapp kör maskinen en k or t för tvätt på ca. 10 minuter på max. 40 ?[...]

  • Page 4

    SM1738 SE 4 EASY LOGIC-TEKNIK PR OGRAMT ABELLER SKÖLJNINGAR TÖMNING OCH CENTRIFUGERING 3 (+3) SYNTET SYNTET SYNTET ÖMTÅLIGT 40 ° ÖMTÅLIGT 30 ° 60 40 30 60 ° 40 ° 30 ° 40 30 40 ° 30 ° 30 KVICKTVÄTT D A GLIG TVÄTT 35 ° 35 60 60 ° 40 ° 40 ÖMTÅLIGT 3 (+3) 3 (+3) 3 (+3) 3 3 3 3 3 2 4 (+3) 4 (+3) D A GLIG TVÄTT 30 ° 3 PROGRAMVRED TV[...]

  • Page 5

    ...................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................[...]

  • Page 6

    SM1738 FI 6 60 ° 90 ° 75 ° 60 ° 40 ° 30 ° 60 ° 40 ° 30 ° 40 ° 30 ° 30 ° 40 ° 40 ° 30 ° 35 ° 0 START PESUK ONEEN TÄRKEIMMÄT T OIMINNO T (kun teet nämä toimenpiteet pesukone suorittaa v alitun pesujakson) 1. A v aa luukku (katso pesukoneen käyttöä koske vaa kappaletta). 2. Laita p yykki rumpuun ja sulje luukku huolellisesti. Hu[...]

  • Page 7

    SM1738 7 FI START PESUK ONEEN KÄYTTÖ ▼ VIRT AP AINIKE: P aina painiketta kun haluat kytk eä virran k oneeseen. Näyttö syttyy ja siinä näkyy kolme vilkkuvaa viiv aa, jos valitsin on asennossa " 0 " (muussa tapauksessa näyttöön tule vat v alitun ohjelman kesto ja lisätoiminnot). ▼ LINK OUKSEN V ALINT A: V oit valita jonkin us[...]

  • Page 8

    SM1738 FI 8 K un valitset jonkin näistä toiminnoista, sen merkkivalo syttyy . Jos huomaat valinneesi toiminnon v ahingossa tai muutat mieltäsi, peruuta toiminto painamalla painiketta uudelleen. LISÄT OIMINNO T ▼ ESIPESU: K un painat tätä painiketta, pesuk one suor ittaa lyh yen, noin 10 minuuttia k estävän esipesun korkeintaan 40º C läm[...]

  • Page 9

    SM1738 9 FI "EASY LOGIC"-TEKNOLOGIA OHJELMA T A ULUKK O HUUHTELUT TYHJENNYS JA LINK OUS Pyykin huuhtelu ja raikastaminen T yhjennys ja loppulinkous 3 (+3) TEK OKUIDUT TEK OKUIDUT TEK OKUIDUT ARA T KUIDUT 40 ° ARA T KUIDUT 30 ° 60 40 30 60 ° 40 ° 30 ° 40 30 40 ° 30 ° 30 PÄIVITTÄIS PESU 35 ° 35 60 60 ° 40 ° 40 ARA T KUIDUT 3 (+3[...]

  • Page 10

    SM1738 FI 10 ...................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................[...]

  • Page 11

    60 ° 90 ° 75 ° 60 ° 40 ° 30 ° 60 ° 40 ° 30 ° 40 ° 30 ° 30 ° 40 ° 40 ° 30 ° 35 ° 0 START SM1738 11 NO V ASKEMASKINENS VIKTIGSTE FUNKSJONER (slik starter du en programmerte vaskesyklus). 1. Åpne v askeluk en (se avsnitt om v askemaskinens bruk ) 2. Legg tø yet i maskinen og lukk vask eluken godt. OBS! Legg ikke f or my e tøy i mask[...]

  • Page 12

    START BR UK A V V ASKEMASKINEN ▼ PÅ/A V - T AST : T r ykk tasten f or å star te maskinen. Display et lyser og viser tre blink ende streker hvis programv elgeren står på " 0 " eller varighet og funksjoner f or det valgte prog rammet. ▼ PÅ/A V - T AST : Maskinen har mange f orskjellige sentrifuger ingsmuligheter som kan v elges fø[...]

  • Page 13

    SM1738 13 NO T astene lyser når du trykker på dem. Hvis du merker at du har trykket på feil tast, trykk tasten en gang til for å ann ullere valget. T rykk rett tast på ny . TILLEGGSFUNKSJONER ▼ FOR V ASK: V ed tr ykk på denne tasten får du en kort forvask med en temperatur på maks . 40º C og en varighet på ca. 10 minutter . Funksjonen k[...]

  • Page 14

    SM1738 NO 14 EASY LOGIC SYSTEM PR OGRAMMET ABELLER 3 (+3) SYNTETISK SYNTETISK SYNTETISK DELIKA TE 40 ° DELIKA TE 30 ° 60 40 30 60 ° 40 ° 30 ° 40 30 40 ° 30 ° 30 HURTIGV ASK D A GLIG V ASK 35 ° 35 60 60 ° 40 ° 40 DELIKA TE 3 (+3) 3 (+3) 3 (+3) 3 3 3 3 3 2 4 (+3) 4 (+3) D A GLIG V ASK 30 ° 3 F argeekte syntetisk tø y som er veldig skitten[...]

  • Page 15

    ...................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................[...]

  • Page 16

    SM1738 DK 16 60 ° 90 ° 75 ° 60 ° 40 ° 30 ° 60 ° 40 ° 30 ° 40 ° 30 ° 30 ° 40 ° 40 ° 30 ° 35 ° 0 START V ASKEMASKINENS HO VEDFUNKTIONER (Følg nedenstående instruktioner , og vaskemaskinen udfører den ud valgte v askecyklus) 1. Luk lugen op (se afsnittet angående brug af vaskemaskinen ). 2. Fyld v asketø jet i tromlen og luk lugen[...]

  • Page 17

    SM1738 17 DK START ANVENDELSE AF V ASKEMASKINEN ▼ ST ART/ST OP-KNAP: T r yk på knappen f or at tænde for v askemaskinen. Display lyser og der fremk ommer tre blink ende linier , hvis programknappen står på indstilling " 0 " (ellers fremkommer længde og funktion af det udvalgte prog ram). ▼ V ARIABEL CENTRIFUGERING: V askemaskinen[...]

  • Page 18

    SM1738 DK 18 Når man trykker på én af knapperne, vist nedenf or , vil denne tænde . Hvis man ved en fejl har trykket på en knap, eller hvis man har skiftet mening, skal man trykke på knappen igen for at fjerne valgm uligheden. V ALGFRIE FUNKTIONER ▼ FOR V ASK: V ed tr yk på denne knap udfø rer maskinen en kor t f or vask med en temper atu[...]

  • Page 19

    SM1738 19 DK "EASY LOGIC" TEKNOLOGI PR OGRAMT ABELLER 3 (+3) SYNTETISK SYNTETISK SYNTETISK FINV ASK 40 ° FINV ASK 30 ° 60 40 30 60 ° 40 ° 30 ° 40 30 40 ° 30 ° 30 HURTIG V ASK D A GLIG V ASK 35 ° 35 60 60 ° 40 ° 40 FINV ASK 3 (+3) 3 (+3) 3 (+3) 3 3 3 3 3 2 4 (+3) 4 (+3) D A GLIG V ASK 30 ° 3 F ar veægte syntetisk vask, meget sn[...]

  • Page 20

    60 ° 90 ° 75 ° 60 ° 40 ° 30 ° 60 ° 40 ° 30 ° 40 ° 30 ° 30 ° 40 ° 40 ° 30 ° 35 ° 0 START SM1738 21 GB MAIN FUNCTIONS OF THE W ASHING MA CHINE (follo w these instructions and the washing machine will run the selected wash cyc le) 1. Open the door (see paragr aph “ Using the washing mac hine ”). 2. Load the washing in the drum and [...]

  • Page 21

    SM1738 DK 20 ...................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................[...]

  • Page 22

    START USING THE W ASHING MA CHINE ▼ ON/OFF BUTT ON: Press the button to s witch on the washing machine. The display will light up and three flashing lines will appear if the programmer knob is in position " 0 " (otherwise, the dur ation of the selected program and functions will appear). ▼ V ARIABLE SPIN: The machine off ers a wide se[...]

  • Page 23

    SM1738 23 GB If one of the follo wing buttons is selected, it will light up. If a function b utton has been pressed by mistake or is no longer required, the option can be cancelled by simply re-pressing the b utton. OPTIONAL FUNCTIONS ▼ PREW ASH: Press this button to obtain a short prewash of maxim um temperature 40 ° C and approximately 10 minu[...]

  • Page 24

    SM1738 GB 24 "EASY LOGIC" TECHNOLOGY PR OGRAMME T ABLES RINSES DRAIN AND SPIN T o rinse and refresh the washing Drain and final spin 3 (+3) Colourf ast synthetic fabrics that are heavily soiled Delicate coloured synthetic f abr ics that are lightly soiled Delicate cotton, viscous and mix ed delicate fabrics Delicate cotton, viscous and mi[...]

  • Page 25

    ...................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................[...]

  • Page 26

    SM1738 GB 26 ...................................................................................................................................................................................................... ..........................................................................................................................................[...]

  • Page 27

    SM1736 GB ...................................................................................................................................................................................................... .............................................................................................................................................[...]

  • Page 28

    ...................................................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................[...]