Troy-Bilt 2690XP manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 2690XP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Troy-Bilt 2690XP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 2690XP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Troy-Bilt 2690XP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Troy-Bilt 2690XP
- nom du fabricant et année de fabrication Troy-Bilt 2690XP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Troy-Bilt 2690XP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Troy-Bilt 2690XP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Troy-Bilt 2690XP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Troy-Bilt en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Troy-Bilt 2690XP, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Troy-Bilt 2690XP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Troy-Bilt 2690XP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l      ?[...]

  • Page 2

    Customer S uppor t Please do NOT return the machine to the re tailer or d eale r without f irst contacting the Customer Su ppo rt D ep ar tment. If you h av e di f f icu lt y a ssem bling thi s pr oduct or ha ve any ques tion s rega rdi ng th e co ntr ols, operat ion, or m aint ena nce of this machi ne, you can se ek help from the exp er ts. Cho os[...]

  • Page 3

    Im por tant Sa fe Opera tio n Pra c ti ces 2 3 T raining Read, un ders tan d, and foll ow all instru c tions on the   machine an d in the manual(s ) b efo re at tempting to assembl e and op erate. Keep th is manual in a saf e place for future an d regular re feren ce and for ord ering rep lacement par t s. Be fami liar with all controls an[...]

  • Page 4

    4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x treme ly f lamma ble and th e vapo rs are e xplosi ve. Serious p ers onal injur y c an occur whe n gasoline is sp illed o n your[...]

  • Page 5

    5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Clearing a Cl ogged Discharge Chute        chute is the most com mon caus e of inju[...]

  • Page 6

    6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safety Symbols This pa ge depi ct s and de scrib es saf et y sy mbo ls that may appea r on this produ c t. Rea d, under st and, and f ollow all ins truc tions o n the machine b efore at tem pting to assemb le and op erate. Sy m b o l Descrip tion  [...]

  • Page 7

    Assembly Handle          Remove the lower p lastic w ing nut and c arriag e bol t from 2. each side of th e uppe r handle; rais e the upp er handl e  ?[...]

  • Page 8

    Inser t chute control r od into chute control hea d. Push rod 2. as far into chute control he ad as possib le, keepin g the holes i n the rod p ointing upwar d. Se e Fig. 3- 4 . Place chute onto chute base and e nsure chute control 3. rod is posi tione d under th e handle p anel. Ins tall h ex bo lt previous ly removed b ut do not s ecure wi th win[...]

  • Page 9

    Finish secur ing chute control hea d to chute suppor t 8. bracket w ith wing nut , clevis pin , and bow -tie cot ter pin removed in s tep 1 . Se e Fig. 3-3. Check that all c ables are p rope rly rou ted through th e cabl e 9 . guide on top o f the engin e. See Fig. 3 - 1 0. S e t- U p Shear P ins A pair of rep lacement au ger shear p ins and bow ti[...]

  • Page 10

    Chute Cl ean-O ut T ool The chute cle an- o ut tool is f astene d to the top of the au ger housing wi th a mounting clip an d a cabl e tie at the f ac tor y . Cut      ?[...]

  • Page 11

    Auger C ontrol        caref ully read an d follow all th e instru cti ons be low.     [...]

  • Page 12

                                ?[...]

  • Page 13

    Skid Shoe The sp ace bet we en the shave plate and the gro und can b e adjusted by p osition ing the sk id sho es. Re fer to Sk id Shoe   T rack Drive C ontrol / Auger Clutch Lock The tr ack drive control is lo cated o n the right han dle. Sque eze the control grip a gainst the h and[...]

  • Page 14

    T rack Lock Le ver The tr ack lock l ever is locate d on the ri ght side of the snow thrower and is us ed to se lec t the positio n of the auge r housing an d the meth od of track op erati on. Move the l ever to the right, then for w ard or ba ck ward to one of th e three positions . T ransport Raises the f ront end o f the snow thrower for easy tr[...]

  • Page 15

    Starting and S topping the Engine      thrower for ins truc tions o n star ting and stop ping the e ngine. T o E ngage Drive With the thro ttl e control in the Fast (rabb[...]

  • Page 16

    Maintenance Engi ne     Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ot tom of the sn ow thrower are subjec t to wear. They should b e che cked per iodic ally and repla ced when n ecessar y . NOTE: D eluxe sk i[...]

  • Page 17

    Auger S haf t At least once a seas on, rem ove the shear pins f rom the auge r shaf t. Sp ray lubricant insi de the shaf t an d around th e spacers a nd         [...]

  • Page 18

    Drive Con trol            [...]

  • Page 19

    Belt Replac ement Auger Belt NOTE: It is not n ecessar y to remove both b elts in o rder to chang e either o ne. If changi ng just on e belt , be cer t ain to check th e condition o f the other b elt. Allow the engi ne to run until it is out o f fuel . Do not  atte mpt to pour f uel f rom the en gine. Rem ove the key to avoid unintended s [...]

  • Page 20

    Unhook t he idler sp ring f rom the he x bol t on the aug er    Lif t the aug er be lt fro m the auger p ulley, and slip belt 7 . bet we en the supp or t br acket and the au ger pull ey . Se e Fig. 7 -5. Repla ce auger drive b elt by fo llowing ins truc tions in 8. reverse o[...]

  • Page 21

    Slip the drive b elt of f t he pulley an d bet we en fr ic tion 7 . whee l and drive p ulley. See Fig. 7 - 7 . Remove and rep lace be lt in the revers e order. 8. NOTE: Engag ing the drive contro l will ease re -ass embl y of the be lt. Reinst all the s top bol t. 9 . F ric tion Wheel Removal The ru bber o n the fri ct ion whe el is subje c t to we[...]

  • Page 22

    If repla cing the entire ass embl y , put th e new fri cti on whe el 6. assembl y in place and f ollow the s teps in revers e to re- assembl e. Rep eat the drive control tes t on pa ge 1 8 . If you only w ant to replace the f ric tion w heel r ubb er , continue with s tep 7 . NOTE: Make sure to inst all the ge ar shaf t throu gh the sprocket sh own[...]

  • Page 23

    T rouble shooting 8  Problem Cause Remedy Engine fails to s tar t Fuel tank empt y, or stale f uel.   Blocke d fue l line. 2. Choke not in the RU N positio n. 3. F ault y sp ark plu g.  Key not in ignitio n switch on e ngine. 5. Spark plu g wire disconne c ted.    ?[...]

  • Page 24

    Component P art Number a nd Descr ipti on                            ?[...]

  • Page 25

               [...]

  • Page 26

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 166 R E V . A Th e lim it ed w ar r an t y se t fo r t h b elo w is gi ve n by T r oy- Bi lt L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c ha se d an d us ed i n th e Uni t ed S t a te s and / o r it s t er ri to ri es a nd p os s es si ons , an d by M T D Pr odu c t s Lim it e d wi t h r[...]

  • Page 27

    TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a n u a l d e l O p e r a d O r    ?[...]

  • Page 28

    Al p ropieta rio 1  Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al mino rista o distribuidor sin p oner se en contacto prime ro con el De par tamento de Asistencia al Cl iente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de tene r du das c on respect o a l os c ont roles , func iona mien to o mantenim iento del mi[...]

  • Page 29

    Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 29 Capacitación Lea, entien da y cumpla to das las instr ucciones in cluidas en 1 . la máquina y en l os manuales a ntes de monta rla y utiliz arla . Guarde es te manual en un lu gar se guro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos. F amilia rícese con todos l os con[...]

  • Page 30

    30 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Nunca intente realiz ar ajus tes mientras e l motor es tá  en marcha excepto en l os casos esp ecíf icamente recome ndados e n el manual de l op erado r . Deje qu e el motor y la má quina se ad apten a la 7 . temper atura e x terior antes d e comenz ar a sa[...]

  • Page 31

    31 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d     20. que sienta r esistencia , luego j ale rápi damente. El rep liegue rápid o de la cu[...]

  • Page 32

     s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símb olos de Seg urid ad Est a página d escrib e los símb olos y f iguras de se gurida d internacio nales qu e pued en apare cer en es te produc to. Lea el ma nual del ope rador p ara ob tener la info rmació n terminad a sobre s eguri dad, reunir se, op eraci ?[...]

  • Page 33

    Montaje Manija Coloqu e la palanc a de camb ios en la p osición de avan ce    Quite la tue rca de marip osa in ferio r de plás tico y el 2. transpo r te per nos de ca da lado d e la par te supe rior de l mango, y lue go aument ar la par te sup erior d el mang o de montaj e hasta qu e encaj e en la par te infe rior ma ne[...]

  • Page 34

    Inser t ar varilla he xago nal en la tolv a de control d e la 2. cabe z a. Varilla de empuj e en la me dida de control d e la tolva en la c abe za com o sea p osible, mantenie ndo los orif ici os de la varill a hexa gonal ap untando ha cia arrib a. Vea   Lugar en la tolv a tolva de b ase y gar antizar l a varilla[...]

  • Page 35

    Inser t ar la varilla he xag onal en la marcha p or de bajo de         varilla he xago nal con la f le cha en el piñ ón ar tes. Vea la Fig. 3- 8. Nota : El agujero es u[...]

  • Page 36

        Herramienta de lim pieza del c anal La he rramie nta de limp iez a del c anal vie ne de fá brica ajus tada a la par te supe rior d e la caja de la b arrena con un p asado r de ensamb lado y una uni ón de cab le. Cor te la unión d e cabl e antes   [...]

  • Page 37

    Control de la ba r rena   Antes de op erar su m áquina quitani eve, lea atentamente y cump la todas las instru cciones que ap arecen a continuaci ón. Re alice todos los ajus tes para ver if icar q ue la máquina e stá ope rando con s eguri dad y corre ct amente. Com prueb e el ajus te del control de l a [...]

  • Page 38

    Barrenas                         ?[...]

  • Page 39

              se encu entran en la p ar te trase ra del p anel de i nstrum entos en la    Zapata antideslizante Se pu[...]

  • Page 40

    Palanca de traba de las orugas La p alanca de t raba d e la oruga e stá situ ada en el lad o derech o de la máqui na quitani eve, y se usa p ara sel eccionar l a posició n de la caja de la bar rena y el mé todo de o per ación d e la oruga . Mueva la p alanca a la d erecha , y lueg o hacia delante o haci a atrás, a una de l as tres posici ones[...]

  • Page 41

    Encendido del M otor y Detención del Motor Consulte el Mantenimie nto del Motor p ara motore s embala do con la máquina p ara ver el Encendi do del M otor y De tención de l m o t o r. Procedimiento para engranar la tran smisión Con el control de l regulad or en p osición rá pida (conejo ),   mueva la pa lanca de c ambios a una d e la[...]

  • Page 42

    Mantenimiento Motor Consulte el manual de l motor. Placa de raspado y zapa t as antidesl izantes La pl aca de r aspado y las z ap atas antidesli zantes ub icadas e n la base de l a máquina quit anieve est án sujet as a desgas te. Deb e controlarlas p eri ódica mente y reem plaz arlas cua ndo sea necesario. [...]

  • Page 43

    Eje de l a bar rena Al menos un a vez por tem por ada, quite l os pasa dores de c uchilla del eje d e la barren a. Ro cíe lubric ante en el interior d el eje y alrede dor d e los sep arado res y los cojinetes b ridad os que se      [...]

  • Page 44

    Control de la tra nsmisión Cuando se suelt a el control d e la transmisió n y está e n posició n         deb e estar te nso. NOT A: Si el c able de t ransmisión t[...]

  • Page 45

    Cambio de correa Correa de barrena NOT A: No ha ce falta s acar am bas correas p ara camb iar una de ellas. Si ca mbia una so la correa, no o lvid e verif ic ar el est ado d e la otra. Drene la g asolina de la m áquina quit anieve o colo que un  trozo de pe lícula plás tica deb ajo del t apó n de combus tible. Saque la cu bier t a plá[...]

  • Page 46

    Dese nganche e l resor te inter medi o del p erno he xago nal        Levante la correa de la p ole a de la bar rena y deslícela e ntre 7 . la ménsula de s opo r te y la pol ea de la bar rena. Vea la Fig. 7- 5. Ree[...]

  • Page 47

    Quite la correa d e transmisión d e la pol ea y de entre la 7 . rued a de fri cción y la po lea de tr ansmisión. Vea la Fig. 7 - 7 . Retire y re empla ce la correa en el or den inverso. 8. NOT A: Engra nando el contro l de la transm isión se fa cilita el montaj e de la correa. Vuelva a inst alar el p erno d e para da  Ex tracción de l[...]

  • Page 48

    Si está re empl az ando tod o el mont aje, colo que el nuevo 6. montaj e de la rue da de fr icción en su lugar y si ga las instru cciones a la invers a para vol ver a armar. Si solo desea reemp laz ar la gom a de la rue da de fr icción, continúe con e l paso 7 . Saque l os cuatro tornill os del mo ntaje de la r ueda d e 7 . fricción . Vea la F[...]

  • Page 49

    Problema Causa Soluci ón El motor no ar ranca El con   trol de l cebador no está en la posició n    Se ha des conec ta do el ca ble de la b ujía. 2. El depósito de c ombustible está vací o o el 3. combustib le se ha e chado a p erder. El motor no es tá ceba do.  La buj?[...]

  • Page 50

    Component e Número d e pieza y Desc ripci ón                     ?[...]

  • Page 51

    Los siguientes adi tame ntos y accesorios so n compatibl es con el máquin a quitanieve. Llam e (800) 828-5500 para la inf ormaci ón con       ?[...]

  • Page 52

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 166 R E V . A T roy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a si gui en te g ar a nt ía l imi t ad a es o to rg ad a por T r oy -B il t LLC c on re sp ec t o a n[...]