TriStar VS-3905 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation TriStar VS-3905. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel TriStar VS-3905 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation TriStar VS-3905 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation TriStar VS-3905 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif TriStar VS-3905
- nom du fabricant et année de fabrication TriStar VS-3905
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement TriStar VS-3905
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage TriStar VS-3905 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles TriStar VS-3905 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service TriStar en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées TriStar VS-3905, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif TriStar VS-3905, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation TriStar VS-3905. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    VS – 3905 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Page 2

    GEBRUIKERSHANDL EIDI NG BELANGRIJKE OPM ERKINGEN ◆ Lees de aanwijzing en aandachtig door v oo rdat u de stom er gebruikt. ◆ Controleer voor het eerste gebruik dat alle onde r delen in goed e staa t zijn. Zo niet neem dan c ontact op met uw leveranci er of p r oducent. ◆ W ann eer het netsnoer is beschadigd dient h et ver vangen te wor den doo[...]

  • Page 3

    Bed i en i ng ◆ Steek de stekker in het stopcontact. Op het L CD scherm v erschijnt: “ 00:00 ” . ◆ Kies het gepast e kook prog r amma door op “ + ” o f “ – ” te drukke n. Programma Nr. Voedsel Tijds indicatie (minuten) 1 Rijst 33 2 Kip 30 3 Vis 26 4 Eieren 23 5 Garnalen 21 6 Groenten 35 7 Fruit 20 8 Anderen Handmatig 0 Schermweerg[...]

  • Page 4

    M ANUEL D ’ I NSTRUCTI ONS NOTES IM PORT ANTE S ◆ Lisez avec attention l e manuel d ’ instructi on s av ant d ’ utiliser le c uiseur vapeur. ◆ Avant la p remi ère u tilisation, véri f iez q ue tou te s l es pièces s ont en bon ne c ondition. Si ce n ’ est p as le cas, contactez votre revendeur ou le f abrica nt. ◆ Si le c âble d ?[...]

  • Page 5

    Proc édures d ’ utilisati on ◆ Branchez la prise, “ 00:00 ” s ’ affichera sur l ’ écran à cri st a ux liquides. ◆ Choisissez le pro gramme de caisson en a ppuyant sur “ + ” ou “ – ” . N ° de Programme Aliment Temps de r é fé rence (minutes) 1 Riz 33 2 Pou l et 30 3 Poisson 26 4 Oeufs 23 5 Crevettes 21 6 L égumes 35 7 [...]

  • Page 6

    BEDIENUNGSAN LE ITU NG W ICHT IGE HIN W EISE ◆ Bitte lesen Sie die Be dienungsanleitung d es Da m pfko c he rs aufmerksam durch, bevor Sie ihn in Bet rieb nehmen. ◆ Vor Erstgebrauch st ellen Sie bitte sicher, dass alle Teile v orhanden und in Ordn ung sind. Sollte das nicht der Fall s ein , dann se tzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachh ä nd ler [...]

  • Page 7

    ◆ Stecken Sie den St ecke r i n die Steckdose, im L C D wird 00:00 angez eig t. ◆ W ähl en S ie das Kochpr og ramm mit + oder – . Programm Speisen Zubereitungszei t (Mi nuten) 1 Reis 33 2 H ühnchen 30 3 Fisch 26 4 Eier 23 5 Garnelen 21 6 Gem üse 35 7 Fr üchte 20 8 Sonstiges manuell 0 Ausschalten ◆ Nach Auswahl ein es Pr og r amms 1 bis [...]

  • Page 8

    INSTRU CTIONS MANUAL IM PO R T ANT NOTES ◆ Do read instructions m anual care f ully before us e the s team cooker ◆ Before first use, ple ase check carefully i f all parts are in g ood condition. I f not, do c on tact your supplier or manufacturer ◆ If the supply cord is da m aged, it must be repl aced by the ma nufacturer, its servic e agent[...]

  • Page 9

    Ope r ation procedures ◆ Connect the plu g and th en “ 00:00 ” displays on t he LCD ◆ Choose the appoin ted cooking programs by p re ssing “ + ” or “ – ” Program No. F ood Refer time(minutes) 1 Rice 33 2 Chicken 30 3 Fish 26 4 Eggs 23 5 Prawns 21 6 Vegetables 35 7 Fruits 20 8 Others manual 0 Turn off displayin g ◆ Afte r choose [...]

  • Page 10

    M ANUALE DI I STRUZIONI NOTE IM PORT ANTI ◆ Leggere il manuale di istr u zioni con attenzio ne prim a di utilizzare la pentola a vap ore ◆ Prima di usare la pent ola per la prim a volta, veri f icare attentame nte che tutti i com ponenti siano in b uone condizioni. In caso c ontrario, contattar e il fornitore il produttore ◆ Se il cavo di ali[...]

  • Page 11

    l ’ assemblaggio in b ase a lle p ro prie necessità. Procedura per l ’ us o ◆ Collegare la spina, sullo schermo viene visu alizzato “ 0 0: 00 ” ◆ Selezionare il progr amma desiderato preme ndo i tasti “ + ” o “ – ” Programma No. Ci bo Tempo di rife rim ento (minuti) 1 Riso 33 2 Pollo 30 3 Pesce 26 4 Uova 23 5 Gamberi 2 1 6 Ve[...]

  • Page 12

    M ANUAL DE INSTRU CCIONES NOT AS INPOR T ANTES ◆ Lea el manual de instr ucciones atentament e antes de usar la c ocina a vapor ◆ Antes del primer us o, c omp ru ebe cuidadosamente si t odas las piezas est á n en buen est ado. Si este no fue r a e l caso, p óngase e n contact o con s u distribuidor o fabricante ◆ Si el cable de alim en taci [...]

  • Page 13

    necesidades. Procedimiento de us o ◆ Conecte el enchufe y e l LCD mostrar á “ 00:00 ” ◆ Seleccione los pr og ram as de cocci ón adecuad os pulsando “ + ” o “ – ” Programa n úm. Alimento Tiempo de referencia (minut os) 1 Arroz 33 2 Pollo 30 3 Pescado 26 4 Huevos 2 3 5 Gambas 21 6 Verduras 35 7 Fruta 20 8 Otros manual 0 Apagar pa[...]

  • Page 14

    M ANUAL DE INSTRU ÇÕES NOT AS IM PORT ANTES ◆ Leia realmente o ma nual cuidadosament e antes de usar a panela el étrica a vapor. Ante s do p rimeir o uso, por favor veri f ique cuidadosam en te s e tod as as partes est ão em boa s co ndições. Se n ão, c on tacte o d istri b uidor ou o fab ricant e. ◆ Antes do primeiro uso, por favor veri[...]

  • Page 15

    deve ser cortado em peda ços miúdos. E tamb ém é melhor c olo c ar t ipos di fe rent es de c omida dentro de cont êiners diferentes d e acôrdo com o tipo de co mida. ◆ A ta m pa serve nos 3 c on t êin ers respectivament e. Escolha os c on t êin ers que atendem a su a necessidade. Procedimentos d e Oper a ção ◆ Conectar o pino d a toma[...]

  • Page 16

    Aa nw ijzing en ter beschermin g van het milieu Dit product m ag a an h et ei nde van zij n l evensduur niet bij het nor mal e huis afval worden ge deponeerd, m aar di ent bij een s peciaal inzam elpunt voor het hergebruik van elektri sche en el ektronis che apparaten te worden aangeboden . Het s ymbool op artikel, g ebruiksaanwij zing en verpakkin[...]