Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
TriStar VS-3905 manuale d’uso - BKManuals

TriStar VS-3905 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso TriStar VS-3905. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica TriStar VS-3905 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso TriStar VS-3905 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso TriStar VS-3905 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo TriStar VS-3905
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione TriStar VS-3905
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature TriStar VS-3905
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio TriStar VS-3905 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti TriStar VS-3905 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio TriStar in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche TriStar VS-3905, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo TriStar VS-3905, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso TriStar VS-3905. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    VS – 3905 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com[...]

  • Pagina 2

    GEBRUIKERSHANDL EIDI NG BELANGRIJKE OPM ERKINGEN ◆ Lees de aanwijzing en aandachtig door v oo rdat u de stom er gebruikt. ◆ Controleer voor het eerste gebruik dat alle onde r delen in goed e staa t zijn. Zo niet neem dan c ontact op met uw leveranci er of p r oducent. ◆ W ann eer het netsnoer is beschadigd dient h et ver vangen te wor den doo[...]

  • Pagina 3

    Bed i en i ng ◆ Steek de stekker in het stopcontact. Op het L CD scherm v erschijnt: “ 00:00 ” . ◆ Kies het gepast e kook prog r amma door op “ + ” o f “ – ” te drukke n. Programma Nr. Voedsel Tijds indicatie (minuten) 1 Rijst 33 2 Kip 30 3 Vis 26 4 Eieren 23 5 Garnalen 21 6 Groenten 35 7 Fruit 20 8 Anderen Handmatig 0 Schermweerg[...]

  • Pagina 4

    M ANUEL D ’ I NSTRUCTI ONS NOTES IM PORT ANTE S ◆ Lisez avec attention l e manuel d ’ instructi on s av ant d ’ utiliser le c uiseur vapeur. ◆ Avant la p remi ère u tilisation, véri f iez q ue tou te s l es pièces s ont en bon ne c ondition. Si ce n ’ est p as le cas, contactez votre revendeur ou le f abrica nt. ◆ Si le c âble d ?[...]

  • Pagina 5

    Proc édures d ’ utilisati on ◆ Branchez la prise, “ 00:00 ” s ’ affichera sur l ’ écran à cri st a ux liquides. ◆ Choisissez le pro gramme de caisson en a ppuyant sur “ + ” ou “ – ” . N ° de Programme Aliment Temps de r é fé rence (minutes) 1 Riz 33 2 Pou l et 30 3 Poisson 26 4 Oeufs 23 5 Crevettes 21 6 L égumes 35 7 [...]

  • Pagina 6

    BEDIENUNGSAN LE ITU NG W ICHT IGE HIN W EISE ◆ Bitte lesen Sie die Be dienungsanleitung d es Da m pfko c he rs aufmerksam durch, bevor Sie ihn in Bet rieb nehmen. ◆ Vor Erstgebrauch st ellen Sie bitte sicher, dass alle Teile v orhanden und in Ordn ung sind. Sollte das nicht der Fall s ein , dann se tzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachh ä nd ler [...]

  • Pagina 7

    ◆ Stecken Sie den St ecke r i n die Steckdose, im L C D wird 00:00 angez eig t. ◆ W ähl en S ie das Kochpr og ramm mit + oder – . Programm Speisen Zubereitungszei t (Mi nuten) 1 Reis 33 2 H ühnchen 30 3 Fisch 26 4 Eier 23 5 Garnelen 21 6 Gem üse 35 7 Fr üchte 20 8 Sonstiges manuell 0 Ausschalten ◆ Nach Auswahl ein es Pr og r amms 1 bis [...]

  • Pagina 8

    INSTRU CTIONS MANUAL IM PO R T ANT NOTES ◆ Do read instructions m anual care f ully before us e the s team cooker ◆ Before first use, ple ase check carefully i f all parts are in g ood condition. I f not, do c on tact your supplier or manufacturer ◆ If the supply cord is da m aged, it must be repl aced by the ma nufacturer, its servic e agent[...]

  • Pagina 9

    Ope r ation procedures ◆ Connect the plu g and th en “ 00:00 ” displays on t he LCD ◆ Choose the appoin ted cooking programs by p re ssing “ + ” or “ – ” Program No. F ood Refer time(minutes) 1 Rice 33 2 Chicken 30 3 Fish 26 4 Eggs 23 5 Prawns 21 6 Vegetables 35 7 Fruits 20 8 Others manual 0 Turn off displayin g ◆ Afte r choose [...]

  • Pagina 10

    M ANUALE DI I STRUZIONI NOTE IM PORT ANTI ◆ Leggere il manuale di istr u zioni con attenzio ne prim a di utilizzare la pentola a vap ore ◆ Prima di usare la pent ola per la prim a volta, veri f icare attentame nte che tutti i com ponenti siano in b uone condizioni. In caso c ontrario, contattar e il fornitore il produttore ◆ Se il cavo di ali[...]

  • Pagina 11

    l ’ assemblaggio in b ase a lle p ro prie necessità. Procedura per l ’ us o ◆ Collegare la spina, sullo schermo viene visu alizzato “ 0 0: 00 ” ◆ Selezionare il progr amma desiderato preme ndo i tasti “ + ” o “ – ” Programma No. Ci bo Tempo di rife rim ento (minuti) 1 Riso 33 2 Pollo 30 3 Pesce 26 4 Uova 23 5 Gamberi 2 1 6 Ve[...]

  • Pagina 12

    M ANUAL DE INSTRU CCIONES NOT AS INPOR T ANTES ◆ Lea el manual de instr ucciones atentament e antes de usar la c ocina a vapor ◆ Antes del primer us o, c omp ru ebe cuidadosamente si t odas las piezas est á n en buen est ado. Si este no fue r a e l caso, p óngase e n contact o con s u distribuidor o fabricante ◆ Si el cable de alim en taci [...]

  • Pagina 13

    necesidades. Procedimiento de us o ◆ Conecte el enchufe y e l LCD mostrar á “ 00:00 ” ◆ Seleccione los pr og ram as de cocci ón adecuad os pulsando “ + ” o “ – ” Programa n úm. Alimento Tiempo de referencia (minut os) 1 Arroz 33 2 Pollo 30 3 Pescado 26 4 Huevos 2 3 5 Gambas 21 6 Verduras 35 7 Fruta 20 8 Otros manual 0 Apagar pa[...]

  • Pagina 14

    M ANUAL DE INSTRU ÇÕES NOT AS IM PORT ANTES ◆ Leia realmente o ma nual cuidadosament e antes de usar a panela el étrica a vapor. Ante s do p rimeir o uso, por favor veri f ique cuidadosam en te s e tod as as partes est ão em boa s co ndições. Se n ão, c on tacte o d istri b uidor ou o fab ricant e. ◆ Antes do primeiro uso, por favor veri[...]

  • Pagina 15

    deve ser cortado em peda ços miúdos. E tamb ém é melhor c olo c ar t ipos di fe rent es de c omida dentro de cont êiners diferentes d e acôrdo com o tipo de co mida. ◆ A ta m pa serve nos 3 c on t êin ers respectivament e. Escolha os c on t êin ers que atendem a su a necessidade. Procedimentos d e Oper a ção ◆ Conectar o pino d a toma[...]

  • Pagina 16

    Aa nw ijzing en ter beschermin g van het milieu Dit product m ag a an h et ei nde van zij n l evensduur niet bij het nor mal e huis afval worden ge deponeerd, m aar di ent bij een s peciaal inzam elpunt voor het hergebruik van elektri sche en el ektronis che apparaten te worden aangeboden . Het s ymbool op artikel, g ebruiksaanwij zing en verpakkin[...]